Subject | German | French |
law | abgelehnter Richter | juge récusé |
law, demogr. | Ablösung einer Dienstbarkeit durch den Richter | libération judiciaire d'une servitude |
law | als erstinstanzlicher Richter ein Urteil fällen | juger en première instance |
law | als erstinstanzlicher Richter ein Urteil fällen | juger en premier ressort |
law | als letztinstanzlicher Richter ein Urteil fällen | statuer en dernière instance |
law | als letztinstanzlicher Richter ein Urteil fällen | juger en dernière instance |
law | als letztinstanzlicher Richter ein Urteil fällen | juger en dernier ressort |
law | als Richter auftreten | se constituer juge |
law | als Richter,Schiedsrichter oder Sachverständiger anschlagen,schätzen,entscheiden | arbitrer |
transp. | an Stelle richten | redresser sur place |
insur. | Antrag auf Zuschuß an die Kasse richten | adresser la demande d'allocation à la caisse |
law | Anzahl der einer Kammer zugeteilten Richter | nombre de juges affectés à la chambre |
law | Auffassung der Richter | opinion des juges |
law | Aufhebung einer Hypothek durch den Richter | libération judiciaire d'une hypothèque |
law | Auslegung durch den Richter | interprétation de doctrine |
polit., law | ausscheidender Richter | juge sortant |
law | ausserordentlicher Richter | juge extraordinaire |
law | Außerordentlicher Richter am Oberlandesgericht | greffier de cour d'appel |
law | Außerordentlicher Richter am Oberverwaltungsgericht | greffier de cour d'appel administrative |
industr., construct. | Barete fuer Richter | toque de magistrat |
law | beauftragter Richter | juge commissaire |
law | beauftragter Richter | juge commis |
law | beauftragter Richter | juge délégué |
law | Beirat Europäischer Richter | Conseil consultatif de juges européens |
law | beisitzender Richter | juge assesseur |
fin., econ. | Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten | fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté |
law | Betrügereien,die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten | fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté |
met. | Biege-Richt-Anlage | machine à cintrage |
met. | Biege-Richt-Gießanlage | machine à cintrage |
met. | Biegen und Richten | cintrage et décintrage |
med. | Casper-Richter Phlorhizinprobe | épreuve de la phloridzine |
med. | CLOUGH-RICHTER-Syndrom | maladie des agglutinines froides |
transp., construct. | das Gleis richten | rectifier la voie |
law | delegierter Richter | juge commissaire |
law | delegierter Richter | juge délégué |
law | dem Richter überweisen | renvoyer devant le juge |
law | den Richter anrufen | faire appel au juge |
law, demogr. | den Richter anrufen | saisir le juge |
law | den Richter zu bestechen versuchen | essayer de corrompre le juge |
gen. | den Richter zu bestechen versuchen | essayer de corrompre un témoin |
law | den Schuldigen dem Richter ausliefern | livrer le coupable à la justice |
law | den Schuldigen dem Richter übergeben | livrer le coupable à la justice |
law | der erstinstanzliche Richter | le premier juge |
law | der Gerichtshof unter Mitwirkung der Richter...und... | la Cour,composée de MM...., |
law | der Richter ordnet die Herausgabe von Aktenstücken an | le juge ordonne l'édition de pièces |
patents. | der Vorschlag ist an das Internationale Büro zu richten | la proposition doit être adressée au Bureau International |
law | die Akten eines Rechtsstreites einem besonderen Richter zur Instruktion überweisen | distribuer un procès |
met. | die Anlasstemperaturen richten sich nach dem Verwendungszweck des Stahls | les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier |
construct. | die Bauflucht richten | établir l'alignement |
law | die durch den Richter festgesetzte Entschädigung bezahlen | payer les dommages-intérêts arbitrés par le juge |
law | die Form des RechtsGeschäftes richtet sich nach dem Gesetz des Ortes,wo es vorgenommen wird | locus regit actum |
patents. | die Höhe des Beitrags richtet sich nach der Zahl der Druckzeilen | le montant de la taxe dépend du nombre des lignes à imprimer |
patents. | die Klage ist gegen den Patentinhaber zu richten | l’action est dirigée contre le breveté |
polit. | die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an... | la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a... |
gen. | die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten | la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin |
law, econ. | die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an... | la Commission adresse,en tant que de besoin,les directives appropriées à... |
law | die Parteien an den zuständigen Richter verweisen | renvoyer les parties à se pourvoir devant le juge compétent |
gen. | die Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben | les juges procèdent à certaines mesures d'instruction |
transp. | die Schienen richten | dresser les rails |
polit., patents. | die Wiederernennung ausscheidender Richter ist zulässig | les juges sortants peuvent être nommés de nouveau |
law | dienstältester Richter | juge doyen |
law | durch den Richter anerkannte Rechtfertigung | excuse légale |
law | durch den Richter bestellt | datif |
law | durch den Richter bestimmt | datif |
law | ehrenamtlicher Richter | juge non-professionnel |
law | ehrenamtlicher Richter | magistrat non professionnel |
law | ein Ersuchungsschreiben an eine Behörde richten | décerner une commission rogatoire |
law | eine Betreibung gegen jemanden richten | diriger une poursuite contre quelqu'un |
law | eine Betreibung gegen jemanden richten | diriger une action contre quelqu'un |
law | eine Klage gegen jemanden richten | diriger une action contre quelqu'un |
law | eine Klage gegen jemanden richten | diriger une poursuite contre quelqu'un |
construct. | eine Säge richten | contourner une scie |
gen. | einen Antrag richten an... | adresser une demande à... |
med. | einen Bruch richten | réduire une fracture |
law | erstinstanzlicher Richter | juge de première instance |
law | ersuchter Richter | juge saisi par commission rogatoire |
law | ersuchter Richter | juge requis |
law, patents. | Fragen an einen Beteiligten richten | interroger une partie |
met. | gerade richten | dresser |
law | gesetzlicher Richter | juge légal |
law | gewissenhaft richten | rendre une justice exacte |
law | H zur Rechtsanwendung zuständiger Richter | juge du droit |
law | Internationale Vereinigung der Richter | Union Internationale des Magistrats |
law | jemanden seinem natürlichen Richter entziehen | distraire quelqu'un de son juge naturel |
gen. | Kandidaturen sind an...zu richten | les candidatures sont adressées à... |
law | kaufmännischer Richter | juge commerciale (derschadra commerziala) |
law | keiner darf dem zuständigen Richter entzogen werden | nul ne peut être distrait de son juge naturel |
law | kraft Gesetzes ausgeschlossener Richter | juge exclu par la loi |
law, demogr. | Kraftloserklärung eines Pfandtitels durch den Richter | annulation judiciaire d'un titre de gage |
law, demogr. | Kraftloserklärung eines Pfandtitels durch den Richter | annulation d'un titre de gage par le juge |
med. | Kuhlmann Richter Arm | main de Kuhlmann Richter |
law | letztinstanzlicher Richter | juge de dernière instance |
gymn. | "links richtet euch!" "ausrichten links!" | "garde à gauche!" |
polit., law | Meinung,auf die sich die Mehrheit der Richter geeinigt hat | conclusions adoptées par la majorité des juges |
law | mit der Hauptsache befasster Richter | juge saisie de l'affaire du fond |
law | natürlicher Richter | juge naturel |
law | nebenamtlicher Richter | juge suppléante |
law | nicht ablehnbarer Richter | juge irrécusable |
law | niemand darf seinem verfassungsmässigen Richter entzogen werden | nul ne peut être distrait de son juge naturel |
transp. | oertlich richten | redresser sur place |
law | ordentlicher Richter | juge ordinaire |
med. | Palette zum Richten der Finger | palette |
law | pflichtvergessener Richter | juge prévaricateur |
law | präsidierender Richter | juge président |
law | präsidierender Richter | juge présidant |
law | Qualifizierung durch den innerstaatlichen Richter | qualification par le juge national |
coal. | Rauben und Richten | démantèlement et dressage |
law | rechtsgelehrter Richter | juge juriste |
law | redlicher Richter | juge intègre |
law | referierender Richter | juge-rapporteur |
gen. | Richt-Referenznormen | normes indicatives de référence |
scient., construct. | Richt-und Aufrissfehler | erreur de parallaxe |
mech.eng. | Richt- und Schleifplatte | plateau de dressage et de rectification |
met. | Richten beim Stranggießen | dressage à la coulée continue |
transp., construct. | Richten der Höhenlage des Gleises | dressage en profil de la voie |
transp. | Richten der Höhenlage des Gleises | nivellement de la voie |
construct. | Richten des Bewehrungsstahles | rectification des armatures |
transp. | Richten des Gleises | dressage en plan de la voie |
transp. | Richten des Gleises | rectification du tracé de la voie |
met. | Richten im Gesenk | repasser en matrices |
met. | Richten im Gesenk | redressage |
met. | Richten mit dem Brenner | dressage à la flamme |
met. | Richten mit dem Brenner | chaude de retrait |
met. | Richten mit Richtwalzen | planage par rouleaux |
met. | Richten mit Richtwalzen | dressage par rouleaux |
met. | Richten von Profilen | dressage de profilés |
law | Richter am Amtsgericht | juge-adjoint de tribunal de première instance |
law | Richter am Appellationshof | juge à la Cour d'appel |
law | Richter am Bezirksgericht | juge au Tribunal de district |
law | Richter am Kantonsgericht | juge au Tribunal cantonal |
law | Richter am Kassationshof | juge à la Cour de cassation |
law | Richter am Obergericht | juge au Tribunal cantonal |
law | Richter am Oberlandesgericht | conseiller de cour d'appel |
law | Richter am Oberlandesgericht | conseiller adjoint de cour d'appel |
law | Richter am Obersten Gerichtshof | conseiller à la Cour suprême |
law | Richter am Obersten Verwaltungsgerichtshof | conseiller à la Cour administrative suprême |
law | Richter am Oberverwaltungsgericht | conseiller de cour d'appel administrative |
law | Richter am Oberverwaltungsgericht | conseiller adjoint de cour d'appel administrative |
law | Richter,der das niedrigste Dienstalter hat | juge le moins ancien |
law | Richter der höheren Instanz | juge supérieur |
gen. | Richter der Schweizerischen Asylrekurskommission | juge de la Commission suisse de recours en matière d'asile |
law | Richter,der streng nach dem Gesetz entscheiden muss | juge de rigueur |
law | Richter der unteren Instanz | juge subalterne |
law | Richter der unteren Instanz | juge inférieur |
law | Richter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollen | juges appelés à participer au jugement de l'affaire |
law | Richter erster Instanz | juge de première instance |
law | Richter für Wirtschaftsstrafsachen | juge de police économique |
law | Richter für Wirtschaftsstrafsachen | juge de police en matière économique |
law | Richter im Bundesdienst | juge fédéral |
law | Richter im Einigungsverfahren | juge conciliateur |
law | Richter im Ermittlungsverfahren | juge des libertés |
law | Richter im summarischen Verfahren | juge de référé |
law | Richter im summarischen Verfahren | juge des référés |
law | Richter im Sühneverfahren | juge conciliateur |
law | Richter letzter Instanz | juge de dernière instance |
law | Richter mit dem nächstniedrigsten Rang nach dem Berichterstatter | juge précédant le juge rapporteur immédiatement dans le rang |
earth.sc. | Richter-Skala | échelle de magnitude |
earth.sc. | Richter-Skala | échelle ouverte de Richter |
econ. | Richter/Staatsanwalt | magistrat |
law | Richter und Anwälte | la Robe |
law | Richter und Staatsanwälte | corps judiciaire |
law | Richter welcher oder Gericht,welches das rekursweise angefochtene Urteil erlassen hat | judex a quo |
law | SCHWEIZERISCHE VEREINIGUNG DER RICHTERINNEN UND RICHTER | ASSOCIATION SUISSE DES MAGISTRATS DE L'ORDRE JUDICIAIRE |
gen. | SCHWEIZERISCHE VEREINIGUNG DER RICHTERINNEN UND RICHTER | ASM |
law | sich bei seiner Taetigkeit nach den Anordnungen jemandens richten | mettre son activité sous l'autorité de quelqu'un |
law | sich bei seiner Taetigkeit nach den Weisungen jemandens richten | mettre son activité sous l'autorité de quelqu'un |
law | sich nach dem Gesetz richten | se conformer à la loi |
law | sich nach den allgemeinen Bestimmungen über die Bundesrechtspflege richten | être régi par les dispositions générales sur la procédure fédérale |
law | sich richten | se diriger |
law | sich selbst richten | se faire justice |
law | sich zum Richter aufwerfen | s'établir juge |
law | sich zum Richter machen | se constituer juge |
law | sorgfältig richten | rendre une justice exacte |
law, transp. | Stellt der Richter | violation |
polit. | Stellungnahmen an den Rat richten | formuler des avis à l'intention du Conseil |
law | ständiger Richter | juge permanent |
law | Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hat | question de fait abandonnée à l'appréciation du juge saisi |
met. | thermisches Richten | dressage thermique |
met. | Ubliches Richten von Halbrundstahl und Flachhalbrundstahl | dressage normal des demi-ronds et des demi-ronds aplatis |
met. | uebliches Richten und Richtfehler | dressage normal et défaut de dressage |
law | unzuständiger Richter | juge incompétent |
law | Urteil nach erfolgloser Abstimmung der Richter mangels Stimmenmehrheit | jugement de partage |
law | verfassungsmässiger Richter | juge naturel |
law | Verpflichtung,die sich für den Richter aus seinem Amt ergibt | obligation découlant pour le juge de sa charge |
law | Verweisung an den zuständigen Richter | renvoi devant le juge compétent |
law | Vize-Richter | vice-juge de commune |
law | vor dem Richter | par devers le juge |
law | vor dem Richter eine Erklärung abgeben | déclarer par devant le juge |
EU. | vor dem Richter eine Erklärung abgeben | déclarer par devant l'officier public |
gen. | vor dem Richter eine Erklärung abgeben | déclarer par devant témoins |
law | vor den Richter laden | citer par devant le juge |
law, busin., labor.org. | vor einem Richter abgeschlossener Vergleich | transaction conclue devant le juge |
law | Vorsitzender Richter | premier juge |
law | Vorsitzender Richter am Oberlandesgericht | président de chambre de cour d'appel |
law | Vorsitzender Richter am Oberverwaltungsgericht | président de chambre de cour d'appel administrative |
gen. | Wasserstrahl nicht auf die Flüssigkeit richten,kein direkter Wasserstrahl | ne jamais arroser le liquide au jet |
industr. | Werkzeugmaschine zum Richten von Metallen | presse à planer |
law | zugrunde richten | détruire |
law | ,zur Beurteilung der Rechtsfragen zuständiger Richter | juge du droit |
law | zuständiger Richter | juge compétent |
law | Überprüfung durch den Richter | examen par le juge |