German | French |
Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben | les accords visant,sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels,à... |
abträgliche Folgen haben | avoir des conséqences dommageables |
Anspruch auf die vollen Dienstbezüge haben | bénéficier de la rémunération globale |
Anspruch auf eine Leistung haben | prétendre à une prestation |
Anspruch haben auf | avoir droit à |
Anzeige von etwas haben | obtenir communication de quelque chose |
Anzeige von etwas haben | avoir communication de quelque chose |
aufführen,wie sie gestimmt haben | indiquer quel vote ils ont émis |
bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben | avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges |
Brauchwasser, das nicht die Beschaffenheit von Trinkwasser hat | eau qualitativement non assimilable à l'eau destinée à la consommation humaine |
das aktive und passive Wahlrecht haben | être électeur et éligible |
das Bewusstsein einer Sache haben | avoir conscience de ses actes |
das Bewusstsein verloren haben | n'avoir plus conscience de ses actes |
das Bewusstsein verloren haben | avoir perdu la conscience de soi-même |
das hat ihm nicht gepasst | cela lui a disconvenu |
das Recht haben,gehört zu werden | avoir le droit d'être entendu |
... dass wohl nie zuvor unabhaengige Staaten eine weitergehende Zusammenarbeit verwirklicht haben | ... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération |
"den Plausch haben" | "se divertir" |
den Vorteil haben zu | avoir 1'avantage de |
der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten | le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage |
der Disziplinarrat hat die Durchfuehrung von Ermittlungen veranlasst | le conseil de discipline a fait procéder à une enquête |
der Fall wird weitere Folgen haben | l'affaire n'en demeurera pas là |
der Martensit hat die gleiche Zusammensetzung wie die Mutterphase | la martensite a une composition identique à celle de la phase mère |
der Praesident hat die Dienststellen zu verwalten | le président est chargé de l'administration des services |
der Urkern, aus dem die europaeische Einheit sich entwickelt und ihren Aufschwung genommen hat | le noyau originel à partir duquel l'unité européenne s'est développée et a pris son essor |
die Ehre haben zu | avoir 1'avantage de |
die juengsten Kampfhandlungen haben schwerwiegende Verluste bei der Zivilbevoelkerung verursacht | les combats et bombardements récents ont causé des pertes sérieuses parmi la population civile |
die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren | les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels |
die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt | les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité |
die unverzügliche Verweisung aus dem Plenarsaal zur Folge haben | comporter de droit l'exclusion immédiate de la salle |
die Verordnung hat allgemeine Geltung | le règlement a une portée générale |
die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen | les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions |
ein Klagrecht verloren haben | déchu d'une action |
ein Klagrecht verwirkt haben | déchu d'une action |
ein Recht verloren haben | déchu d'une action |
ein Recht verwirkt haben | déchu d'une action |
eine Beteiligung haben | détenir une participation |
einen berühmten Namen haben | avoir un beau nom |
einen feuchten griff Haben | sentir humide au toucher |
einen geehrten Namen haben | avoir un beau nom |
einen Geschäftssitz haben | être résident |
einen Kreditbrief auf einen Handelsplatz haben | être crédité sur une place de commerce |
einen Kreditbrief auf einen Platz haben | être crédité sur une place de commerce |
einen schönklingenden Namen haben | avoir un beau nom |
einen Vorsprung haben | être en avance |
es leicht haben | avoir la partie belle |
Frau, die noch kein Kind geboren hat | qui n'a pas eu d'enfant |
Gefahren, welche die schweren Verwerfungen der Weltwirtschaft ... heraufbeschworen haben | dangers provoqués ... par les graves distorsions de l'économie mondiale |
Gegenstand,mit dem die Kommission den Rat befaßt hat | matière dont la Commission a saisi le Conseil |
Gegenstände,die einen Börsenpreis haben | valeur cotée au marché |
Gegenstände,die einen Marktpreis haben | valeur cotée au marché |
Gelüste haben | convoiter |
Gläubiger, der ein vollstreckbares Urteil hat | créancier possédant un titre exécutoire |
...haben zu ihren Bevollmaechtigten ernannt | ...ont désigné comme plénipotentiaires |
hat die Versammlung nach Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans..... | si,après communication du projet de budget,l'Assemblée........ |
im Sinne haben | entendre |
in ihren abschliessenden Schriftsätzen haben die Parteien ihren jeweiligen Standpunkt aufrechterhalten | les parties ont soutenu, dans leurs conclusions, leurs thèses |
jeden Kredit verloren haben | avoir perdu tout crédit |
kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben | R53 |
kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben | peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique |
keine Rückstände haben | être au courant |
keine Sicherheit für sein Guthaben haben | demeurer à découvert |
Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung | les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif |
Land, das eine Krise hinter sich hat | pays sortant d'une crise |
meteorologisches Phänomen,das zu den Ergebnissen geführt hat | phénomène météorologique sous-tendant les résultats |
mit jemandem Bekanntschaft haben | connaître |
mit jemandem etwas auszutragen haben | avoir affaire à quelqu'un |
mit jemandem etwas zu schaffen haben | avoir quelque chose à démêler avec quelqu'un |
mit jemandem Händel haben | avoir quelque chose à démêler avec quelqu'un |
mit jemandem zu tun haben | avoir affaire avec quelqu'un |
mit jemandem zu tun haben | avoir affaire à quelqu'un |
nicht viel Geld haben | être à court d'argent |
persoenliche bewegliche Habe | mobilier personnel |
persönliche bewegliche Habe | mobilier personnel |
Richtcharakter haben | avoir un caractère indicatif |
schwerwiegende Nachteile zur Folge haben | entraîner des inconvénients graves |
sein reichliches Auskommen haben | vivre dans 1'aisance |
sich mit jemandem zu streiten haben | avoir quelque chose à démêler avec quelqu'un |
sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist | ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions |
... um vor aller Welt darzutun, dass Europa eine politische Sendung hat | ... pour manifester aux yeux de tous que l'Europe a une vocation politique |
unsichtbare Transaktionen, die den Charakter von Erträgen haben | transactions invisibles ayant le caractère de revenus |
unter seiner Aufsicht haben | conduire |
unter seiner Leitung haben | conduire |
von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat | à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte |
vorgefasste Meinungen haben | avoir des idées arrêtées |
Vorgehen, das die in § 1 genannte Wirkung haben könnte | opérations susceptibles de produire l'effet visé au paragraphe 1 |
Vorrecht auf Wiederverwendung haben | avoir un droit de priorité pour être réintégré |
Weisungsbefugnis gegenüber dem Personal haben | avoir autorité sur le personnel |
wenn der zuständige Ausschuss seine Stellungnahme abgegeben hat | après avis de la commission compétente |
Wertpapiere die einen Börsenpreis haben | valeur cotée au marché |
Wertpapiere die einen Marktpreis haben | valeur cotée au marché |
Ziege, die gezickelt hat | chèvre ayant mis bas |
zu streiten haben | avoir à démêler |
zu zanken haben | avoir à démêler |
Zuschusscharakter haben | comporter un élément de don |
Zutritt haben | avoir accès à |
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions |
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben | Convention portant révision des articles finals, de 1946 C80 |