German | French |
Abbau der Handelshemmnisse | abaissement des obstacles au commerce |
Abfall, für den eine Rücknahmepflicht gilt | déchets soumis à obligation de reprise |
Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der Regierung von Kanada über die Anwendung ihres Wettbewerbsrechts | Accord entre les Communautés européennes et le gouvernement du Canada concernant l'application de leur droit de la concurrence |
Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der schweizerischen Eidgenossenschaft | Accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse |
Abschaffung der Zölle | suppression des droits |
Akteure der Lieferkette | acteurs de la chaîne d'approvisionnement |
Aktionsprogramm für die kleinen und mittleren Handwerks- und Handelsunternehmen | programme d'action pour les PME de l'artisanat et du commerce |
Allgemeiner Rat der WTO | Conseil général de l'OMC |
Angabe der Mindesthaltbarkeitsfrist | date de durabilité minimale |
Angabe der Mindesthaltbarkeitsfrist | date de consommation recommandée |
Anlage für die Kompostierung von gärbaren organischen Stoffen | infrastructure de compostage de matières organiques fermentescibles |
Anlage über die vorübergehende Ausfuhr zur passiven Veredelun | Annexe concernant l'exportation temporaire pour perfectionnement passif |
Annahme der Preisverpflichtungen | acceptation des engagements de prix |
Anspruch auf eine Steuerbefreiung bei der Einfuhr haben | bénéficier d'une franchise à l'importation |
Anspruch auf eine Steuerbefreiung bei der Einfuhr haben | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation |
Arbeitsgemeinschaft der Verbraucherverbände | Groupe de travail des associations de consommateurs |
auf den Markt bringen | mettre sur le marché |
auf den Markt bringen | introduire sur le marché |
Aufklärung und Unterrichtung der Verbraucher | formation et information des consommateurs |
Aufsplitterung der Märkte | fragmentation des marchés |
aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung und Sicherheit | justifié par des raisons de moralité publique, d'ordre public, de sécurité publique |
Ausgangszollstelle aus der Gemeinschaft | bureau de douane de sortie de la Communauté |
Ausschuss der französischen Seeverlader | Conseil national des usagers des transports |
Ausschuss der Handelsorganisationen der EWG-Länder | comité des organisations commerciales des pays de la CEE - COCCEE |
Ausschuss der Handelsorganisationen der EWG-Länder | Comité des organisations commerciales des pays de la CEE |
Ausschuss der Metzgermeisterorganisationen der Mitgliedstaaten der EWG | Comité des organisations de la boucherie et de la charcuterie de la CEE |
Ausschuss für die Durchführung der Entscheidung über Beschränkungen der Einfuhr bestimmter Eisen- und Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation | Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative à l'administration de certaines restrictions à l'importation de certains produits sidérurgiques en provenance de la Fédération de Russie |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz | Comité pour la mise en oeuvre du Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über Verfahren zur Änderung des SIRENE-Handbuchs | Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif aux procédures de modification du manuel Sirène |
Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007 | Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007 |
Ausschuss für die Durchführung von Projekten zur Förderung der Zusammenarbeit und der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den Industrieländern in Nordamerika, im Fernen Osten und in Australasien | Comité pour la mise en œuvre de projets visant à promouvoir la coopération et les relations commerciales entre l'Union européenne et les pays industrialisés d'Amérique du Nord, d'Extrême-Orient et d'Australasie |
Ausschuss für die Durchführung von Projekten zur Förderung der Zusammenarbeit und der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den Industrieländern in Nordamerika, im Fernen Osten und in Australasien | Comité EXPROM |
Ausschuss für die Entwicklung des Handels | Comité pour le développement du commerce |
Ausschuss für die Harmonisierung der wichtigsten Bestimmungen über die Exportkreditversicherung zur Deckung mittel- und langfristiger Geschäfte | Comité pour l'harmonisation des principales dispositions applicables à l'assurance-crédit à l'exportation pour les opérations bénéficiant d'une couverture à moyen et à long terme |
Ausschuss für die Umsetzung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses für den internationalen Handel mit Rohdiamanten | Comité pour la mise en oeuvre du système de certification du processus de Kimberley pour le commerce international des diamants bruts |
Ausschuss für die Vereinfachung internationaler Handelsverfahren in der Europäischen Gemeinschaft | Comité pour la simplification des procédures du commerce international au sein de la Communauté européenne |
Ausschuss für die Verwaltung der Kontingente | Comité de gestion des contingents |
Ausschuss für die Zusammenarbeit in Regulierungsfragen | comité de coopération en matière de réglementation |
autonome Handelspräferenzen der Gemeinschaft | préférences commerciales autonomes communautaires |
autonome Handelspräferenzen der Gemeinschaft | PCA communautaires |
außergerichtliche Einrichtung für die Beilegung von Streitigkeiten | organisme extrajudiciaire de règlement des litiges des consommateurs |
Beiblatt über die Auswirkungen auf Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung | fiche d'impact sur la compétitivité et l'emploi |
Bekanntmachung über die Einleitung eines Anti-Dumping-Verfahrens | avis d'ouverture d'une procédure antidumping |
Bemessungsgrundlagen für die Waren | éléments de la taxation des marchandises |
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken | Comité consultatif en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont des effets sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers ROC |
Beratender Ausschuss für die Durchführung von Maßnahmen betreffend die Marktzugangsstrategie der Gemeinschaft | Comité consultatif pour la mise en œuvre des actions relatives à la stratégie communautaire d'accès aux marchés |
Beratender Ausschuss für die Einfuhrregelungen für auf Gemeinschaftsebene nicht liberalisierte Waren mit Ursprung in Staatshandelsländern | Comité consultatif pour les régimes d'importation des produits originaires des pays à commerce d'Etat non libérés au niveau de la Communauté |
Beratender Ausschuss für die Etikettierung von Haushaltsgeräten | Comité consultatif "étiquetage des appareils domestiques" |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung für die Einfuhr aus Staatshandelsländern | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de pays à commerce d'Etat |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung für die Einfuhr aus Staatshandelsländern | Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de pays à commerce d'Etat |
Beratender Ausschuss für die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlussen | Comité consultatif en matière de concentrations entre entreprises |
Beratender Ausschuss für die Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch | Comité consultatif du prix des médicaments à usage humain |
Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Island | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Islande |
Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Norwegen | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Norvège |
Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Portugal | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Portugal |
Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Schweiz | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Suisse |
Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Türkei | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Turquie |
Beratender Ausschuss für die Schutzmassnhmen - Spanien | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Espagne |
Beratender Ausschuss für die Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken | Comité consultatif pour le renforcement de la politique commerciale commune, notamment en matière de défense contre les pratiques commerciales illicites |
Beratender Ausschuss für eine gemeinsame Regelung für die Einfuhr aus der Volksrepublik China | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine |
Beratender Ausschuss für eine gemeinsame Regelung für die Einfuhr aus der Volksrepublik China | Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine |
Beratender Ausschusss für die Schutzmassnahmen - Österreich | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Autriche |
Beratender Ausschuß für die Schaffung eines allgemeinen Rahmens für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher | Comité pour la mise en oeuvre du cadre général pour les activités communautaires en faveur des consommateurs |
Bereitstellung auf dem Markt | mise à disposition sur le marché |
Bereitstellung auf dem Markt | mis à disposition sur le marché |
beschleunigtes Verfahren für die vorherige Prüfung | procédure accélérée d'examen préalable |
bevorzugte Behandlung bei den Zahlungskonditionen | délai de paiement préférentiel |
Bewertung der Anträge | évaluation des soumissionnaires |
Bruttohöchstintensität der Beihilfen | intensité brute maximale de l'aide |
Büro der europäischen Verbraucherverbände | Bureau européen des unions de consommateurs |
Büro der europäischen Verbraucherverbände | Bureau européen de l'union de consommateurs |
DAS GLOBALE EUROPA - Die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU in einer sich wandelnden globalen Wirtschaft - Grünbuch für die öffentliche Konsultation | L'Europe dans le monde - Les instruments de défense commerciale de l'Europe dans une économie mondiale en mutation - Livre vert à soumettre à la consultation publique |
das Verfahren abschließen | apurer un régime |
das Verfahren abschließen | apurer le régime |
Datenbank über die restriktive Handelspraktiken in Drittländern | base de données sur les pratiques commerciales restrictives existant dans les pays tiers |
den europäischen Erzeugnissen gleichartige und mit ihnen konkurrierende Erzeugnisse | produits homologues et concurrents des produits européens |
den Handel mit Dienstleistungen betreffende Maßnahmen | mesures qui affectent le commerce des services |
den Kunden- und Garantiedienst übernehmen | fournir des services d'après-vente et de garantie |
den Kundendienst übernehmen | fournir des services après-vente |
den normalen Wettbewerb verhindern, einschränken oder verfälschen | empêcher, restreindre ou fausser le jeu de la concurrence |
den Normen unterliegende Erzeugnisse | produits soumis à la normalisation |
den Wettbewerb verzerren | fausser la concurrence |
den Wettbewerb verzerren | fausser les conditions de concurrence |
den Wettbewerb verzerren | distorsion de la concurrence |
den Wettbewerbsregeln entgehen | échapper aux règles de concurrence |
den Zollwert ermitteln | déterminer la valeur en douane |
der Normung ... | produits soumis à la normalisation |
die Ausfuhrpolitik und die handelspolitischen Schutzmassnahmen | la politique d'exportation et les mesures de défense commerciale |
die Einfuhren einer gemeinschaftlichen Überwachung unterstellen | soumettre les importations à une surveillance communautaire |
die Einfuhr-Förmlichkeiten sind erfüllt worden | les formalités d'importation on été accomplies |
die Entwicklung des zwischenstaatlichen Handels | le développement du commerce international |
die Erstattung bei der Ausfuhr | restitution à l'exportation |
die Globalisierung nutzbar machen | maîtrise de la mondialisation |
die Möglichkeit zusätzlicher Einfuhren schaffen | ouvrir des possibilités d'importation supplémentaires |
die Organe des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen | les organes de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce |
die reibungslose Arbeit der Gemeinschaft | le bon fonctionnement de la Communauté |
die Wettbewerbsbedingungen verfälschen | fausser la concurrence |
die Wettbewerbsbedingungen verfälschen | fausser les conditions de concurrence |
die Wettbewerbsbedingungen verfälschen | distorsion de la concurrence |
die Wettbewerbsregeln | les règles de concurrence |
direkt an den Endkunden | entreprise à consommateur en ligne |
direkt an den Endkunden | commerce vers le consommateur final |
direkt an den Endkunden | négoce de l'entreprise au consommateur |
direkt an den Endkunden | commerce en ligne entre une société et des particuliers |
direkt an den Endverbraucher abgeben | vente directe au consommateur final |
Direktion der Personenbeförderung | Direction du transport des personnes |
eine beherrschende Stellung auf dem Gemeinsamen Markt oder auf einem wesentlichen Teil desselben | une position dominante sur le marché commun ou dans une partie substantielle de celui-ci |
eine Marke aus dem Sortiment herausnehmen | déréférencer une marque |
eine Regelung,durch die eine gleichartige Erzeugung in ihrer Wettbewerbslage beeintraechtigt wird | une réglementation affectant dans la concurrence une production similaire |
eine Stunde, gerechnet ab der letzten vollen Stunde | heure horloge |
Einreichungsfrist für die Anträge | date de clôture de la soumission |
Einrichtung der Selbstverwaltung | organisme d'autorégulation |
Einrichtung der Selbstverwaltung | organisme réglementaire autonome |
Einrichtung der Selbstverwaltung | organe d'autorégulation |
Engerer Ausschuss für Konsultationen über die Handelsabkommen mit dritten Ländern | Comité restreint pour les consultations relatives aux accords commerciaux avec des pays tiers |
Entkopplung der Direktzahlungen | découplage des aides |
Entkopplung der Direktzahlungen | découplage |
Entscheidung über die Rückforderung | décision de récupération |
Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit | Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement |
Erosion der Präferenzen | érosion des préférences |
Errichtung eines Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft | création d'une industrie communautaire |
erweiterter integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder | cadre intégré renforcé |
Europäische Gemeinschaft der Konsumgenossenschaften | Communauté européenne des coopératives de consommation |
Europäische Gemeinschaft der Konsumgenossenschaften | Communauté européenne des coopératives de consommateurs |
Europäische Organisation für das Umweltzeichen | Organisation européenne du label écologique |
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir |
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation |
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs |
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs |
Europäische Vereinigung der nationalen Baustoffhändler-Verbände | Union européenne des fédérations nationales des négociants en matériaux de construction |
Europäisches Büro der Verbraucherverbände | Bureau européen des unions de consommateurs |
Feuchtigkeitsverlust der Haut | déshydratation de la peau |
Formblatt für die Ausfuhrnotifizierung | formulaire de notification d'exportation |
Frist für die Einreichung der Anträge | date de clôture de la soumission |
Föderation der Europäischen Vending-Verbände | Fédération européenne des associations de la distribution automatique |
für die Ausfuhr bestimmter Anteil | part affectée à l'exportation |
für die Bewertung massgebender Preis | prix retenu comme base de l'évaluation |
für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist | date de clôture de la soumission |
Gemeinsame Militärgüterliste der Europäischen Union | liste commune des équipements militaires de l'Union européenne |
Gemeinsamer Kodex für die Kaffee-Gemeinschaft | Code d'usages communs pour la communauté du café |
Gemeinschaftliche Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfen | Lignes directrices communautaires sur le financement des aéroports et les aides d'Etat au démarrage pour les compagnies aériennes au départ d'aéroports régionaux |
Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation |
Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für die Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr | Commission mixte CEE-AELE sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises |
Gewerbe der Steine und Erden | matériaux de construction |
Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer | Groupe des fournisseurs nucléaires |
grössere Auswahl für den Verbraucher | choix plus large pour le consommateur |
Handel zwischen den Vertragsparteien | flux commerciale |
Handel zwischen den Vertragsparteien | flux des échanges commerciaux |
Handel zwischen den Vertragsparteien | courant d'échange |
Handelsbilanz ohne Berücksichtigung der Mineralölerzeugnisse | balance commerciale non pétrolière |
handelspolitische Schutzmaßnahme der Gemeinschaft | instrument communautaire de défense commerciale |
Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben | aide à la direction d'entreprises industrielles ou commerciales |
Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben | aide à la direction d'entreprises commerciales ou industrielles |
im Rahmen der handelspolitischen Schutzmaßnahmen durchgeführte Untersuchung | enquête de défense commerciale |
Informationsnetz der Europäischen Gemeinschaft für pharmazeutische Erzeugnisse | réseau d'information sur les produits pharmaceutiques dans la Communauté |
Instrument der Fusionskontrolle | instrument de contrôle des fusions |
Instrument der Gleichbehandlung | instrument de traitement national |
Instrument der Handelspolitik | instrument de politique commerciale |
integriertes System für die Verwaltung der Einfuhrgenehmigungen | système intégré de gestion de licences |
Internationale Vereinigung der Handelsvertretung der Europäischen Gemeinschaft | Confédération internationale de la représentation commerciale de la Communauté européenne |
Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung der Methoden für die Entnahme von Proben und die Untersuchung von Käse | Convention internationale pour l'unification des méthodes de prélèvement des échantillons et d'analyse des fromages |
Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers |
Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Convention de Kyoto |
Internationalisierung der Marke | internationalisation de la marque |
Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht | Commission des Nations unies pour le droit commercial international |
Kontaktgruppe der Leistungsnutzer von Zahlungssystemen | Groupe de liaison des utilisateurs des systèmes de paiement |
Kontrolle über die Anwendung des Franchisegeberkonzepts | contrôle de l'application du concept de franchiseur |
Koordinierungsausschuss der genossenschaftlichen Vereinigungen der EG | Comité de coordination des associations de coopératives de la CEE |
Kriterium der Förderungswürdigkeit | critère d'éligibilité |
Kunde,der den Stromversorger nicht frei wählen kann | consommateur captif |
Kunde,der den Stromversorger nicht frei wählen kann | client captif |
Langfristiges Programm für den Einsatz der Telematik in den informationstechnischen Systemen der Gemeinschaft für die Ein-und Ausfuhr sowie die Verwaltung und die Finanzkontrolle der Agrarmarktorganisationen | Coopération dans l'Automatisation des Données et de la Documentation dans les Importations/exportations et l'Agriculture |
Langfristiges Programm für den Einsatz der Telematik in den informationstechnischen Systemen der Gemeinschaft für die Ein-und Ausfuhr sowie die Verwaltung und die Finanzkontrolle der Agrarmarktorganisationen | CADDIA |
Lebensdauer auf dem Markt | cycle de vie économique |
Leistungen der Daseinsvorsorge | services d'intérêt général |
Maßnahme, die einem Erwerbszweck dient | action à but lucratif |
Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik | mécanisme d'examen des politiques commerciales |
Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation | Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce |
mit den Ausführern geschäftlich verbundene Erzeuger | producteur lié aux exportateurs |
Mitteilung der Kommission über die Durchführung von Vergleichsverfahren bei dem Erlass von Entscheidungen nach Artikel 7 und Artikel 23 der Verordnung EG Nr. 1/2003 des Rates in Kartellfällen | communication relative aux procédures de transaction |
Mitteilung der Kommission über die Durchführung von Vergleichsverfahren bei dem Erlass von Entscheidungen nach Artikel 7 und Artikel 23 der Verordnung EG Nr. 1/2003 des Rates in Kartellfällen | Communication de la Commission relative aux procédures de transaction engagées en vue de l'adoption de décisions en vertu des articles 7 et 23 du règlement CE no 1/2003 du Conseil dans les affaires d'entente |
Möglichkeiten auf den Binnen- und Aussenmärkten | possibilités des marchés intérieurs et extérieurs |
nach der Menge gewichtet | en volume |
Namenskonnossement, auf den Namen lautendes Konnossement | connaissement à personne dénommée |
Namenskonnossement, auf den Namen lautendes Konnossement | connaissement nominatif |
Nationales Forum für die Einführung des Euro | Forum national sur l'introduction de l'euro |
natürliche Regenerationsfähigkeit der Haut | capacité regénératrice de la peau |
natürlicher Lichtschutzfilter der Haut | barrage photoprotecteur |
nicht für den Markt bestimmter Eigenbedarf | usage captif |
Nährcreme für die Nacht | crème nocturne de beauté |
Paritaetischer Ausschuss der Einkaufsgemeinschaft | Comité paritaire du Groupement d'achat Luxembourg |
Personen, die Anträge stellen können | conditions de recevabilité des personnes à présenter de telles demandes |
Pilotprojekte zur Förderung moderner Vertriebsmethoden durch die Einfühurung neuer Vertriebstechnologien | projets pilotes pour la promotion de méthodes commerciales modernes par la mise en oeuvre de nouvelles techniques commerciales |
Preis frei Grenze der Gemeinschaft | prix franco frontière de la Communauté |
Produktion für den internen Bedarf | production à usage exclusif |
Produktion für den internen Bedarf | production captive |
Protokoll betreffend das Grossherzogtum Luxemburg | Protocole concernant le grand-duché de Luxembourg |
Protokoll von Annecy über die Bedingungen für den Beitritt zu dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen | Protocole d'Annecy sur les conditions d'adhésion à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce |
Protokoll über die Bestimmung des Begriffs "Waren mit Ursprung in" | protocole d'origine |
Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Föderativen Republik Brasilien | Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et la République fédérative du Brésil |
Rat für den Handel mit Dienstleistungen | Conseil du commerce des services |
Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens | Conseil de coopération douanière |
Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens | Organisation mondiale des douanes |
Restanteil der Haushaltsabfälle | gisement résiduel des déchets ménagers |
Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug | directive relative à la sécurité des jouets |
Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug | directive "jouets" |
rustikales Aussehen der Brote | rusticité des pains |
Sammlung an der Haustür | collecte en porte-à-porte |
Satzung der Internationalen Studiengruppe für Kupfer | Statuts du Groupe d'étude international du cuivre |
Schuppen der Haut | désquamation de la peau |
Schönheitspflegemittel der oberen Preisklasse | produit de beauté de prestige |
Spannkraft der Haut | tonicité de la peau |
Staatliches Institut für den Verbrauch | Institut national de la consommation |
Stakeholder-Expertengruppe für das öffentliche Auftragswesen | groupe d'experts des parties prenantes sur les marchés publics |
Streitbeilegungssystem der WTO | système de règlement des différends de l'OMC |
Ständige Konferenz der Industrie- und Handelskammern der EWG | Conférence permanente des chambres de commerce et d'industrie de la CEE |
Ständige Konferenz der Industrieund Handelskammern der EWG - CPCCI | Conférence permanente des chambres de commerce et d'industrie de la CEE |
Stärkung der Verbraucher | autonomisation des consommateurs |
Tabelle der Kleinverkaufspreise | barème des prix de vente au détail |
Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind | les entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général |
Verband der Bäcker-, Feinbäcker- und Konditoreimeister | Fédération des patrons pâtissiers confiseurs et pâtissiers boulangers |
Verband der europäischen Gross- und Aussenhandel | Fédération des associations européennes du commerce de gros et extérieur |
Verband der schwedischen Konsumgenossenschaften | Fédération suédoise des coopératives de consommation |
Verband der Verbrauchergenossenschaften | Fédération des Coopératives de Consommateurs |
Verbindungsausschuss der Benutzer von Zahlungssystemen | Groupe de liaison des utilisateurs des systèmes de paiement |
Vereinbarung über die Regalreservierung | accord en matière de linéaire |
Vereinigung der Berufsorganisationen des Zuckerhandels für die Länder der EU | Association des organisations professionnelles du commerce des sucres pour les pays de l'UE |
Vereinigung der europäischen Industrie- und Handelskammern | Association des chambres de commerce et d'industrie européennes |
Vereinigung der Europäischen Verbände der Automatenwirtschaft | Fédération des associations européennes de l'automatique |
Vereinigung der Fischgrosshändler, Importeure und Exporteure von Fischen der EWG | Fédération des organisations nationales des grossistes, importateurs et exportateurs en poisson de la CEE |
Vereinigung der landwirtschaftlichen Nahrungsmittel- und Konsumgüterindustrie | Groupement des industries agricoles alimentaires et de grande consommation |
Vereinigung zur Koordinierung der mittelfristigen Finanzierung der belgischen Ausfuhren | Association pour la coordination du financement des exportations belges à moyen terme |
Verfahren der Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung | régime de la transformation sous douane |
Verfahren für die Beilegung von Meinungsverschiedenheiten | procédure de résolution des désaccords |
Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren | Code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armements |
Verhandlungen der Uruguay-Runde | négociations du cycle d'Uruguay |
Verkauf an der Tür | démarchage à domicile |
Verkauf von Holz auf dem Stock | vente sur pied |
verpflichten,die gesamte Produktion abzuliefern | obliger à livrer la totalité de la production |
Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung | infraction à la règlementation routière |
Verzerrung der Handelsströme | distorsion du commerce |
volkstümliches Textilerzeugnis der Heimindustrie | produit textile artisanal relevant du folklore traditionnel |
von den Zollbehörden getroffene Feststellungen | constatations faites par les autorités douanières |
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden | cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection |
Wahrnehmung der Handelsbeziehungen | conduite des relations commerciales |
Waren aus dem Zollgebiet verbringen | sortie hors du territoire douanier d'une marchandise |
Waren,die in ein Zollverfahren übergeführt werden | marchandises placées sous un régime douanier |
Warmwasser für den Hausgebrauch | eau chaude sanitaire |
Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Aufprall aus dem Fall | résistance de choc vertical |
Widerstandsfähigkeit gegenüber der Durschlagskraft | résistance à la perforation |
Zentrum für die Kompostierung von grünem Abfall | centre de compostage de déchets verts |
Zollgebiet der Gemeinschaft | territoire douanier de la Communauté |
zu Lasten der Gesellschaft gehende Kosten | frais à la charge de la société |
Zusammenarbeit bei der Automatisierung von Daten und Dokumentation für die Ein- fuhren, Ausfuhren, Landwirtschaft | Coopération dans l'automatisation des données et de la documentation concernant les importations/exportations et l'agriculture |
Zusammenarbeit bei der Automatisierung von Daten und Dokumentation für die Ein- und Ausfuhr und die Landwirtschaft | Coopération dans l'automatisation des données et de la documentation concernant les importations/exportations et l'agriculture |
Übereinkommen zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation | Convention établissant l'Association européenne de libre-échange |
Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr | Convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises |
Übereinkommen über Massnahmen gegen die Einfuhr von nachgeahmten Waren | Accord relatif aux mesures de dissuasion du commerce d'importation des marchandises de contrefaçon |
Übereinkunft,die den Handel mit Dienstleistungen liberalisiert | accord libéralisant le commerce des services |