German | French |
Abdriften der Umlaufbahn | dérive de l'orbite |
Abfliessen aus den Umfeld der Strasse | écoulement en provenance des terres avoisinantes |
Ablagefehler bei der Zielverfolgung | erreur de décalage en poursuite |
Abreißen der Umschläge | débrochage |
Abschaltung der analogen Ausstrahlung | abandon de l'analogique |
Abschaltung der Antennenumschaltung | mise hors service de la diversité d'antenne |
Abweichung der Eingangsfrequenz | écart de fréquence d'entrée |
Abweichung von der Hauptträgerfrequenz | excursion de fréquence de la porteuse principale |
Adresse der Sendungen | adresse des envois |
Agentur für die Vermittlung von Rechten | agence de gestion des droits de transmission |
Agentur für die Vermittlung von Rechten | agence de courtage en droits de télévision |
Alarmgeraet nach dem Kondensatorprinzip | avertisseur à capacité |
Anforderungen der gesetzlich ermächtigten Behörden im Hinblick auf die rechtmässige Überwachung des Fernmeldeverkehrs | exigences des services autorisés en matière d'interception légale des télécommunications |
Angabe über die Klasse des Verkehrsaufkommens | indication de classe de trafic |
Anpassung der strukturschwachen Gebiete | soutien à la restructuration agricole |
Anpassung der Übertragungszeit an das empfangene Signal | vitesse du suivi du temps de réception |
Anschlusskennung der gerufenen Station | identification de la ligne du demandé |
Anschlusskennung der rufenden Station | message d'identification de la ligne appelante |
Anschlusskennung der rufenden Station | identification de la ligne du demandeur |
Antennengewinn der flachen Strahlung | gain d'antenne pour les ondes planes |
Anzeigegeraet auf der Strasse | signal visuel extérieur au véhicule |
Anzeigesequenz der Signale | séquence d'affichage des signaux |
ATR,die | réponse à la réinitialisation |
Auf dem Wege zu einer dynamischen europäischen Volkswirtschaft, Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte | Vers une économie européenne dynamique - Livre vert sur le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications |
Aufforderung der Übertragungssequenz | séquence d'invitation à émettre |
Aufgabe für die man einen Bediener benötigt | tâche initialisée sur demande d'opérateur |
Aufgabe für die man einen Bediener benötigt | fonction activée à la demande de l'opérateur |
Aufrufen der Standortinformation | procédure de demande d'enregistrement de la localisation |
Aufschalten für den internen Teilnehmer | intervention prioritaire |
Aufschalten für den internen Teilnehmer | poste prioritaire |
Aufschalten für den internen Teilnehmer | entrée en tiers prioritaire |
Aufschrift der Sendungen | adresse des envois |
Aufsplitterung der Übertragungsrechte | faire le détail des droits |
Aufsplitterung der Übertragungsrechte | découpler les droits |
Aufstellung der Signale auf Ausleger | montage des signaux sur potence |
Aufstellung der Sperrbits | liste des bits de blocage |
Aufwärtsstrecke der Fernsehübertragung | liaison télévision montante |
Ausfall der direkten Leitungsgruppe | défaillance du faisceau direct |
Ausfall der Rahmensynchronisation | perte de verrouillage de trame |
Ausfall der Rahmensynchronisation | perte d'alignement des trames |
Ausfall der Rahmensynchronisation | perte d'alignement de trame |
Ausfallen aus dem Ring | retrait de station |
Ausfallen aus dem Ring | retrait de l'anneau |
Ausfallen aus dem Ring | retrait d'un communicateur |
Ausgleich der gesamten Bewegung | compensation du mouvement global |
Ausgleich der Leitungen | équilibrage des lignes |
Auslegung der Leiterbahnen | disposition des pistes |
Auslösung durch den rufenden Teilnehmer | libération par l'abonné demandeur |
Auslösung durch den zuerst auflegenden Teilnehmer | libération par le premier abonné |
Auslösung durch den zuletzt auflegenden Teilnehmer | libération par le dernier abonné |
Auslösung durch der gerufenen Teilnehmer | libération par l'abonné demandé |
Ausnahme von der Haftung | exception au principe de la responsabilité |
Ausschuss für das Postwesen | Comité paritaire des postes |
Ausschuss für die Durchführung des Fortbildungsprogramms für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie MEDIA-Fortbildung, 2001-2005 | Comité pour la mise en oeuvre du programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels MEDIA-formation, 2001-2005 |
Ausschuss für die gemeinsamen Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität | Comité des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service |
Ausschuss für die Sicherheit der europäischen GNSS | conseil pour la sécurité des systèmes GNSS européens |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Funkstörungen verursachende Geräte | Comité pour l'adaptation au progrès technique - appareils produisant des perturbations radio-électriques |
Austastzeit nach dem Vertikal-Synchronsignal | intervalle de suppression de trame après synchronisation |
Auswahl der Packetlänge | sélection de longueur des paquets |
automatische Aufzeichnung der Lenkzeit | enregistrement automatique du temps de conduite |
automatische Erkennung durch das Endgerät | identification automatique par le poste |
automatische Erkennung durch das Netz | identification automatique par le réseau |
automatische Identifizierung der Fahrzeuge | identification automatique des véhicules |
automatische Kartographierung der landwirtschaftlichen Klassen | enregistrement automatique des classes d'agriculture |
automatische Steuerung der Programmlautstärke | commande automatique du volume sonore des programmes |
automatische Überwachung der Bandbesetzung | contrôle automatique du degré d'occupation du spectre |
automatische Überwachung der Betriebsgüte | observation automatique de la qualité de service |
automatisches Rangieren der Waggons | triage automatique des wagons |
automatisches Wiederwählen der letztgespeicherten Anrufnummer | répétition du dernier numéro composé |
automatisches Wiederwählen der letztgespeicherten Anrufnummer | rappel automatique |
Band der Aufwärtsstrecke | bande assignée pour le trajet montant |
Band mit den veränderten Programmdateien | bande des mises à jour du logiciel |
Basisband der Farbstreife | bande de base de la barre de couleur |
Bedienungspult der Telephonistin | pupitre d'opératrice |
Bedienungspult der Telephonistin | pupitre dirigeur |
Bedienungspult der Telephonistin | pupitre d'opérateur |
Bedienungspult der Telephonistin | poste d'opérateur |
Bedienungspult der Telephonistin | poste d'opératrice |
Bedingungen der statischen Konformität | conditions de conformité statique |
beginne den Aufforderungsbetrieb | commande mise en mode normal de réponse |
beginne den erweiterten Aufforderungsbetrieb | commande de mise en mode normal étendu de réponse |
beginne den erweiterten Spontanbetrieb | commande de mise en mode asynchrone étendu de réponse |
beginne den Spontanbetrieb | commande de mise en mode de réponse asynchrone |
Benutzer der ACSE Service-Elemente | fonction d'élément de service de contrôle d'association |
Benutzer der ACSE Service-Elemente | utilisateur des éléments de service ACSE |
Benutzer der ACSE Service-Elemente | utilisateur d'ASE |
Benutzer der ACSE Service-Elemente | fonction ACSE |
Beobachtungsgremium für den Informationsmarkt | Observatoire européen du marché de l'information |
Beobachtungsgremium für den Informationsmarkt | Observatoire du marché de l'information |
Beratender Ausschuss für das Vergabewesen im Telekommunikationssektor | comité consultatif pour les marchés de télécommunications |
Beratender Ausschuss für die Durchführung eines Aktionsplans zur Schaffung eines Marktes für Informationsdienste | Comité consultatif concernant la mise en oeuvre du plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information |
Beratender Ausschuss hoher Beamter für den Informationsmarkt | comité consultatif de hauts fonctionnaires pour le marché de l'information |
Beratungsausschuss der Regierungen | Comité consultatif gouvernemental |
Beratungsausschuss der Regierungen | Comité consultatif des gouvernements |
Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 21.Juni 1999 betreffend die vom UVEK ergriffenen Massnahmen zu den Vorkommnissen an der Spitze der Post-GeneraldirektionPeriode zwischen Ende 1997 und Anfang 1998 | Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 21 juin 1999 concernant les mesures prises par le DETEC lors des événements survenus à la tête de la direction générale de la Postefin 1997 et début 1998 |
Beschichtungsvorrichtung der Offsetdruckmaschine | élément enduisant de la presse offset |
besonderes Sendernetz für die Übermittlung vom Verkehrsinformationen | réseau d'émetteurs réservés aux informations routières |
beste Praxis für die Festsetzung von Zusammenschaltungsentgelten | redevance d'interconnexion de "meilleure pratique actuelle" |
Betriebsvereinbarung über die Europäische Fernmeldesatellitenorganisation "EUTELSAT" | Accord d'exploitation relatif à l'Organisation européenne de télécommunications par satellite "EUTELSAT" |
Betriebsübereinkommen über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation "INTELSAT" | Accord d'exploitation relatif à l'Organisation internationale de télécommunications par satellites "INTELSAT" |
Bewegung um die Hochachse | mouvement de giration |
Binärzustand,in dem die Schnittstellenleitung verbleibt | état binaire fixé |
Bitfolge der Alarmsignalanzeige | séquence binaire de l'indicateur du signal d'alerte |
Bitmap für die Zuordnung | table d'allocation des bits |
Bodeneindrang nach dem Einschlag | pénétration dans le sol après l'impact |
Bodenstation der Aufwärtsstrecke | station terrienne pour les trajets montants |
Bodenstation für den Flugverkehr | station terrienne aéronautique |
Briefe an den Herausgeber | Courrier des Lecteurs |
Broschueren fuer die Eltern | brochures pour parents |
Burst,der | salve |
Büro für die Förderung des europäischen Films und der europäischen Fernsehprogramme | bureau de promotion du film et des programmes télévisuels européens |
Büro Projekte der Informationsgesellschaft | Bureau des projets de la société de l'information |
CCIR-Atlas der ionosphärischen Charakteristiken | Atlas du CCIR des caractéristiques ionosphériques |
Code für die automatische Verteilung von Briefsendungen | code pour le tri automatique des lettres |
Controller für die primäre Domäne | contrôleur de domaine primaire |
Daten der Schnittstelle einer Schicht | données de l'interfaceN |
Daten der Senkrechtstrecke | données relatives à un trajet vertical |
Dateneinheiten,die im Oktett angeordnet sind | information sur les données alignées en octet |
Datenübertragung unterhalb dem Sprachbereich | données infravocales |
Dauer der Anrufanzeige | affichage du temps de communication |
Dauer der Anrufanzeige | visualisation de la durée de conversation |
Dauer der Anrufanzeige | affichage de la durée de la conversation |
Dauer der Transferstörung | durée des défauts dus au transfert |
Dauerspeisung der Signale | alimentation permanente des signaux |
Deaktivierung der Antennenumschaltung | mise hors service de la diversité d'antenne |
Deaktivierung der Echounterdrückung | neutraliser le dispositif de réduction d'écho |
Deaktivierung der Echounterdrückung | désactiver le dispositif de contrôle d'écho |
die Farbe abziehen | décharger une couleur |
die Leitung ist in Ordnung | le circuit est bon |
die Münze in den Schlitz schieben | introduire des jetons dans la fente |
die Post unterschreiben | signer son courrier |
die Tinte durch Druck auf die Oberfläche übertragen | encre transférée par pression sur le support |
die Union zielt ab auf die Verbesserung und den zweckmaessigen Einsatz der Fernmeldeeinrichtungen | l'union a pour objet l'amélioration et l'emploi rationnel des installations de télécommunication |
Dienst für die Koordination der Bibliotheken und Dokumentationsstellen in der Bundesverwaltung | Service de coordination des bibliothèques et centres de documentation de l'administration fédérale |
Dienstübergang innerhalb verschiedener Netzwerke für den Teletexdienst | interfonctionnement entre des réseaux différents dans le service Télétex |
Digitales Telefonienetz der PTT | Réseau téléphonique numérique des PTT |
Dimensionierung der Übertragunseinrichtungen | dimensionnement des moyennes de transmission |
Echolotung der Ionosphäre | sondage ionosphérique |
einbuchen in die Standortdatei | enregistrement de localisation |
Einbuchung in die Standortdatei | enregistrement de localisation |
Einhaltung der Jitter-Werte | conformité de la gigue |
einheitliche Vorwahlnummer für den internationalen Fernsprechverkehr | préfixe commun pour l'accès au réseau téléphonique international |
einheitliche Vorwahlnummer für den internationalen Fernsprechverkehr | code d'accès unique au réseau téléphonique international |
Einrichtung der Platte auf die gewünschte Stellung | repérage |
Einrichtung,die es ermöglicht,ein Telefongespräch ohne Lösung der Verbindung zu unterbrechen | dispositif de mise en attente d'une ligne |
Einschränkung des Zugangs zu den Amtsleitungen durch die Vermittlungsperson | contrôle de l'accès aux faisceaux de circuits par l'opératrice |
Einwegdatenfluß von der Straße zum Fahrzeug | transmission unidirectionnelle entre la route et le véhicule |
Einzugsbereich der Basistation | zone de la station de base |
Elektrolyse-Wanne zum galvanischen Ueberziehen und Polieren von Druckformzylindern fuer die Photogravur | cuve d'électrolyse et de polissage pour cylindres d'héliogravure rotative |
elektronische Dienstleistungen des Staates für die Bürger | relations entre services publics et citoyens |
empfohlener Grenzwert für die Wartung | limite recommandée pour la maintenance |
Endeinrichtung,die durch Stromversorgung 1 gespeist wird | TE branché sur la source d'alimentation 1 |
Endeinrichtung,die durch Stromversorgung 1 gespeist wird | ET alimenté à partir de la source d'énergie 1 |
Ende-zu-Ende-Betriebsfähigkeit über die Netze | opérabilité de bout en bout au travers des réseaux |
Erkenntnisse der elektronischen Aufklärung | renseignement électronique |
Erkenntnisse der elektronischen Aufklärung | Mesure de Recherche Electronique |
Erkenntnisse der Fernmeldeaufklärung | renseignement transmissions |
Erkenntnisse der Fernmeldeaufklärung | espionnage des télécommunications |
Erkennung der nicht genutzten Kanäle | repérage des voies au repos |
Erklärung über die Implementierung | Déclaration de Mise en Oeuvre |
Erklärung über die Rechte und Pflichten von Journalisten | Déclaration des devoirs et des droits des journalistes |
Erklärung über die Rechte und Pflichten von Journalisten | Charte de Munich |
Erzeugnis der interaktiven Videotechnik | produit vidéo interactif |
Europäische Tagung für die Printmedien | Assises de la Presse |
europäische Vereinigung der unabhängigen Produktionsgesellschaften | coordination européenne des producteurs indépendants |
Europäischer Verband der Telkommunikationsbetreiber | Association européenne des exploitants de réseaux de télécommunications |
Europäisches Beobachtungsgremium für den Informationsmarkt | Observatoire européen du marché de l'information |
europäisches Referenzsystem der Fernsprechübertragung | système fondamental européen de référence pour la transmission téléphonique |
Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen, die von Sendestellen ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete gesendet werden | Accord européen pour la répression des émissions de radiodiffusion effectuées par des stations hors des territoires nationaux |
Exzentrizität der Umlaufbahn | excentricité d'une orbite |
Feinverteilung für die Zustellung | piquage |
Fernsehen ohne Grenzen: Grünbuch über die Errichtung des gemeinsamen Marktes für den Rundfunk, insbesondere über Satellit und Kabel | Télévision sans frontières: Livre vert sur l'établissement du marché commun de la radiodiffusion, notamment par satellite et par câble |
Fertigung der Kartenschlüsse | confection des dépêches |
Finanzdienst,der über die Bankdienste hinausgeht | service financier non bancaire |
Flimmern der Sternradioquellen | scintillations des radiosources stellaires |
Forschung und Entwicklung im Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien für Europa | Recherche et développement sur les technologies de pointe des télécommunications en Europe |
Forschung und Entwicklung im Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien für Europa | recherche et développement dans les technologies de pointe dans les domaines des télécommunications pour l'Europe |
Frage-Antwort-Transponder für die Seefahrt | interrogateur-répondeur radar maritime |
Frequenz der Stromversorgung | fréquence de l'alimentation électrique |
Frequenz der Synchronisationssignale | fréquence des signaux de rythme |
Frequenzband auf der Abwärtsstrecke | bande de fréquences du trajet espace-Terre |
Frequenzband auf der Abwärtsstrecke | bande de fréquences du trajet descendant |
Frequenzband auf der Abwärtsstrecke | bande assignée pour le trajet espace-Terre |
Frequenzband auf der Abwärtsstrecke | bande assignée pour le trajet descendant |
Frequenzgang der Ausgangsleistung bei fester Abstimmung | caractéristique puissance-fréquence à accord fixe |
Frequenzgang der Ausgangsleistung bei variabler Abstimmung | caractéristique puissance-fréquence à accord variable |
Frequenzspektrum der Aufwärtsstrecke | spectre de fréquences sur la liaison montante |
Fußhebel zur Bedienung der Sprechtaste | pédale de manoeuvre d'alternat |
Gebühr für die Dauer des Anrufs | taxe liée à la durée |
Gebühr für die 1.Gewichtsstufe | port simple |
gegenseitige Anerkennung der Konformität | reconnaissance mutuelle de conformité |
Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation |
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Telekommunikationstechnologien | Recherche et développement sur les technologies de pointe des télécommunications en Europe |
gequantelte Darstellung der Zielechos | quantification des échos |
Gerät für die automatische Aufzeichnung von Frequenzbändern | enregistreur automatique du spectre des fréquences radioélectriques |
Geschwindigkeit bei dem Wiedereintritt in die Erdatmosphäre | vitesse de rentrée dans l'atmosphère terrestre |
Gewinn der Hauptstrahlausrichtung | gain dans l'axe du lobe principal d'une antenne |
Glaubwürdigkeit der Normen | crédibilité des normes |
globaler Bereich der Vermittlungsdienstzugangspunktadressen | domaine global d'adressage du réseau |
globaler Bereich der Vermittlungsdienstzugangspunktadressen | domaine d'adressage du réseau général |
Globales Satellitennavigationssystem der ersten Generation | système global de navigation par satellite de première génération |
globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | système global de navigation par satellite de deuxième génération |
globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération |
Grenze der notwendigen Bandbreite | limites de la largeur de bande nécessaire |
Grünbuch über die Entwicklung des Binnenmarktes für Postdienste | Livre vert sur le développement du marché unique des services postaux |
Grünbuch über die Entwicklung des Binnenmarktes für Postdienste | "Livre vert postal" |
Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Livre vert sur le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications |
Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte | Livre vert sur le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications |
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze | Livre vert sur la libéralisation des infrastructures de télécommunications et des réseaux de télévision par câble |
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze : Teil 1 - Grundsätze und Zeitrahmen | Livre vert sur la libéralisation des infrastructures des télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie I , principe et calendrier |
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen Union | Livre vert sur la libéralisation des infrastructures de télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie II - Une approche commune de la fourniture d'infrastructures de télécommunications au sein de l'Union européenne |
Gummierung der Platte | gommage de la plaque |
Halterung für die Messantenne | support de l'antenne de mesure |
HF-Ausgang der Aufwärtsstrecke | sortie radioélectrique de la liaison de connexion |
HF-Ausgang der Aufwärtsstrecke | sortie radioélectrique de la liaison montante |
HF-Ausgang der Aufwärtsstrecke | sortie RF du trajet ascendant |
Hinterlegungseintragung der Pflichtexemplare | enregistrement du dépôt légal |
hochrangiger Ausschuss der Regulierungsbehörden | comité à haut niveau des autorités réglementaires nationales |
Höhenänderung der Reflexionskraft | variation de la réflectivité en fonction de la hauteur |
Identifizierungssystem,das für jeden Kanal,ein unhörbares Signal sendet | système d'identification affectant un signal inaudible à chaque canal radio |
Impulsweite der positiven/negativen Impulse | largeur des impulsions positives/négatives |
in die Masse werfen | mettre à la fonte |
in die nächste Zeile hinübernehmen | chasser |
in die Oberfläche gekratzte Zeichnung | dessin gravé mécaniquement |
in die Oberfläche geätzte Zeichnung | dessin gravé chimiquement |
in die Sendungen der Unterhaltungskanäle eingeblendete Durchsagen | messages insérés entre les émissions de divertissement |
in die Wohnung | à domicile |
Indikator für die bestehende Verbindung | indicateur de progression |
Indikator für die Dienstqualität | indicateur de qualité du service |
Informationsstelle der Systemverfügbarkeit | service collectant les informations relatives à la disponibilité des systèmes |
Informationssystem über die "graue" Literatur in Europa | Système d'information sur la littérature "grise" européenne |
Informationszentrale der Bundeskanzlei | centrale d'information de la Chancellerie fédérale |
Inhaber der Urheberrechte von Sendungen | détenteur de droits sur les programmes |
Interferenz der Aufwärtsstrecke | brouillage sur la liaison montante |
Interinstitutionelle Vereinbarung - Partnerschaft für die Kommunikation über Europa | Accord Interinstitutionnel Communiquer sur l'Europe en partenariat |
internationale Charta für die Telekommunikation | Charte internationale des télécommunications |
internationale ISDN-Nummer der Mobilstation | numéro RNIS de la station mobile |
Internationale Katholische Union der Presse | Union catholique internationale de la presse |
Internationale Union der Katholischen Presse | Union internationale de la presse catholique |
Internationale Vereinigung der sozialistischen und demokratischen Presse | Fédération internationale de la presse socialiste et démocratique |
Internationaler Ausschuss für die Zusammenarbeit der Journalisten | Comité international pour la coopération des journalistes |
Internationaler beratender Ausschuss für den Funkdienst | Comité consultatif international des radiocommunications |
internationaler beratender Ausschuss für den Telegraphen- und Fernsprechdienst | comité consultatif international téléphonique |
Internationaler Verband der Agrar-Journalisten | Union internationale des journalistes agricoles |
Internationaler Verband der Agrar-Journalisten | Fédération internationale des journalistes agricoles |
Internationaler Verband der Filmproduzenten-Vereinigungen | Fédération internationale des associations de producteurs de films |
Internationaler Verband der Gastronomie-und Weinbau-Presse | Fédération internationale de la presse gastronomique,vinicole et touristique |
internationales Verzeichnis der Postdienststellen | nomenclature internationale des bureaux de poste |
internationales Verzeichnis der Postämter | nomenclature internationale des bureaux de poste |
internationales Zentrum für die Datenübertragung | centre international pour les transmissions de données |
internes Gebührensystem,um bei den Kosten zu berücksichtigen | système d'affectation interne des coûts |
Interoperabilität der Dienste | interopérabilité des services |
Irrtum außerhalb der Ebene | erreur hors plan |
ISDN-Nummer der Mobilstation | numéro RNIS de la station mobile |
64 kBits/s,8 kHz strukturierter Trägermodus für die Übertragung von Sprachsignalen | service support mode circuit à 64 Kbit/s pour la parole et structuré à 8 Khz |
Klasse der Reparaturqualität | classe de qualité de réparation |
Kommission zur Ermittlung der Konzentration im Medienbereich | Commission d'enquête sur les concentrations dans les médias |
Kommunikation ETHZ:bestehendes Breitbandnetz der ETHZ für die Datenkommunikation | Communication EPFZKOMETH:réseau à large bande de l'EPFZ pour la communication de données |
Kommunikation zwischen Fahrzeugen unter Verwendung von dem Fahrzeug installierter Ausrüstung | communication intervéhicules utilisant l'équipement de bord |
Kommunikationsbüro der Europäischen Gemeinschaften | Bureau de communication des Communautés Européennes |
Konstanthaltung der Ausgangsspannung | limitation absolue |
Kontaktnetz der für die Spam-Bekämpfung zuständigen Behörden | Réseau de contact des autorités antispam |
Konzept für die interne Kommunikation | projet KOVIC |
Korrektur der Landressourcen durch Fernerkundung | révision de la couverture terrestre par télédétection |
Korrektur der ungenauen Ausrichtung der Abtastsonden | correction de l'alignement des suiveurs |
Korrektur der Übertragungsdauer | correction de temps de propagation |
kumulative Verteilung der stündlichen Mediane | distribution cumulative des valeurs médianes horaires |
Kupplung für die Pilotenversorgungsleitungen | connecteur d'équipement personnel |
Küstenfunkstelle,die am öffentlichen Nachrichtenaustausch teilnimmt | station côtière ouverte à la correspondance publique |
Leitfaden für das Personal | livret d'accueil |
Leitlinien mit Kriterien für die redaktionelle Qualität | lignes directrices fixant des critères d'appréciation de la qualité rédactionnelle |
Leitung der Postsendungen | acheminement des envois postaux |
Leitungserkennung durch das Netz | identification de ligne par le réseau |
Lektor zur Montage der Beiträge | correcteur chargé de la mise en forme définitive |
manuelle Beobachtung der Dienstqualität | observation manuelle de la qualité de service |
Maschine die die gehefteten Buchbloecke an der fertigen Einbanddecke befestigt | machine à faire les tops |
Maschine die die gehefteten Buchbloecke an der fertigen Einbanddecke befestigt | machine à couvrir les livres cartonnés |
Maschine zum Ebnen der fertigen Buchdecken | machine à aplanir les couvertures terminées |
Maschine zum Vergolden oder Faerben der Buchschnitte | machine à dorer ou colorier les tranches de livres |
Master für den Offsetdruck | matrice pour impression en offset |
maximale Leerlaufspannung an der Last | tension maximal de charge à circuit ouvert |
maximale Leerlaufspannung an der Last | tension maximal de charge du circuit ouvert |
maximale Übergangszeit der vom Schnittstellensender ausgesendeten Signale | temps de transition maximal du générateur |
MEDIA-Investment-Club für die Anwendung fortgeschrittener Technologien bei der Produktion audiovisueller Programme | club d'investissement MEDIA pour les technologies avancées appliquées à la production audiovisuelle |
Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen | Plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux |
Meister der Druckindustrie | maître de l'industrie des arts graphiques |
Messung der Ausgangsspannung am Prüfabschluss | tension de sortie terminée |
Messung der Qualität der Leistung | critère de qualité du service |
Messung während der Sendung | mesure effectuée sur une émission |
Messung zur Überprüfung der Einhaltung der Anforderungen | essai de conformité |
Messungskonzept der Wartungsfähigkeit | concept de mesure de la maintenabilité |
Messungskonzept der Wartungsleistung | concept de mesure de la maintenance |
mit Auswirkung auf den Teilnehmerdienst | perturbant sur le service |
mit der Druckpresse hergestellter Aufdruck | empreinte à la presse d'imprimerie |
mit der Weichenzunge starr verbundener Zungenprüfer | contrôleur de lames d'aiguille conduit |
mit der Weichenzunge starr verbundener Zungenprüfer | contrôle de lames d'aiguille conduit |
Mittelwert der gemessenen Nichtverfügbarkeit | valeur moyenne de l'indisponibilité mesurée |
Mittelwert der Wiederinbetriebnahmezeit | temps moyen de rétablissement |
Modulatoren/Demodulatoren MODEM für die Datenübertragung | unités de modulation/démodulation Modem pour la transmission des données |
Musik zur Überbrückung der Wartezeit | musique d'attente |
Nachrichten,die besonders an alle Schiffsstationen gerichtet sind | messages destinés spécialement à toutes les stations de navire |
NATO-Vereinbarung über die gemeinsame zivile und militärische Nutzung von Frequenzen | accord mixte OTAN sur les fréquences |
Neigungswinkel der Bahnebene | inclinaison du plan de l'orbite |
Nennwert der Orbitposition | position orbitale nominale |
Nennwert der Orbitposition | position nominale sur l'orbite |
Netz der nächsten Generation | réseau de nouvelle génération |
Netz der nächsten Generation | réseau de prochaine génération |
Netz der nächsten Generation | réseau NGN |
Nicken um die Querachse | tangage autour de l'axe transversal |
Norm für die Luftschnittstelle | norme d'interface radio |
Norm X-400 für die elektronische Post | norme X400 pour le courrier électronique |
Offene Ausschreibung.Evaluierung der Audiovisuellen Eureka | Appel d'offres ouvert.Etude d'évaluation d'Eureka Audiovisuel |
offenes Labor für die Verifikation | environnement de vérification ouvert |
Offsetdruck von der Rolle | impression offset à bobines |
Ortung der Störung | localisation des dérangements |
Paritätischer Ausschuss für das Postwesen | Comité paritaire des postes |
Paritätischer Ausschuss für die Post | Comité paritaire des postes |
Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesen | comité paritaire des télécommunications |
Pedal der Signal-Rückstellvorrichtung | pédale de fermeture automatique d'un signal |
Pedal der Signal-Rückstellvorrichtung | pédale aubine |
Pforte der Quelle | port d'origine |
Platz für die Verkabelung | espace réservé au câblage |
Position,die nicht der festen Position entspricht,in der jedoch der aktive Zustand gerade erreicht ist | position à peine décrochée |
Presse,die des Einfärben automatisch reguliert | presse à encrage automatique |
Prinzip der Kartographie | principe de la cartographie |
Prinzip der Zwischenspeicherung | stockage et retransmission différée |
Priorität für das Gebiet,das die Aufnahme durchführt | priorité accordée au membre qui assure la couverture |
Prioritätsrang der Nachrichten | ordre de priorité des communications |
Pro Telecom,Schweizerische Vereinigung der Telekommunikation | Pro Telecom,Association suisse des télécommunications |
Projekt für die Ausdehnung vom KOMBV 1 auf die gesamte Schweiz | Projet pour l'extension de KOMBV 1 à toute la SuisseKOMBV 3 |
Projekt für die Erneuerung der Telefonzentralen und des Basisnetzwerks für die Datenkommunikation der ETHZ | Projet de remplacement des centraux téléphoniques et du réseau de base pour la communication des données de l'EPFZ |
Prosodie der synthetischen Sprache | prosodie de la parole synthétique |
Protestantische Stiftung zur Förderung des Bibliothekwesens und der Information über die Literatur in den Niederlanden | Fondation protestante pour la promotion des bibliothèques et de la lecture aux Pays-Bas |
Protokoll der ausgehenden Nachrichten | registre de messages soumis |
Protokoll der empfangenen Nachrichten | registre de messages reçus |
Protokoll der Netzführung | protocole de gestion de réseau |
Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen | Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision |
Protokoll über die Vorrechte, Befreiungen und Immunitäten der INTELSAT | Protocole relatif aux privilèges, exemptions et immunités d'INTELSAT |
Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen Mobilfunk-Satelliten-Organisation INMARSAT | Protocole sur les privilèges et immunités de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites |
Prüfspezifikationen für das Profil für den öffentlichen Zugang | spécification d'essai PAP |
Prüfsteuereinrichtung der DECT-Prüfanlage | contrôleur d'essai du système DECT |
Punkt,der sich durch Übertragung von Werten auf eine logarithmische Frequenzskala und eine lineare Pegelskala ergibt | point de rupture sur une échelle logarithmique-linéaire |
Qualität der Datenübertragung | qualité de transmission des données |
Qualität der Dienstklassen | classes de qualité de service |
Qualität der Dienstklassen | catégories de qualité de service |
Qualität der Dienstklassen | catégories de QDS |
Qualität der Dienstüberwachung | qualificateur-scripteur |
Quellenkodierung im Hinblick auf den Beitrag | encodage de la source pour contribution |
Quellenkodierung im Hinblick auf die Verteilung | encodage de la source pour distribution |
Quellkodierung der Audio-Signale | codage de source des signaux audio |
Quellkodierung der Video-Signale | codage de source des signaux vidéo |
Radardaten über die Verteilung der Niederschläge | données radar sur la répartition des précipitations |
Radiotelefon auf der Simplexbasis | radiotéléphonie simplex |
Rahmenbestimmungen für die staatlichen Beihilfen im audiovisuellen Bereich | encadrement des aides d'Etat au secteur de l'audiovisuel |
Reduzierung der Audio-Bitgeschwindigkeit | réduction du débit binaire audio |
Registrierstelle für die TLD ".eu" | bureau d'enregistrement .eu |
Reglement vom 1.Februar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 1.Februar 2000 für den beruflichen Unterricht:Telematiker | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000.Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000:télématicien |
Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | directive "Services de médias audiovisuels" |
Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels directive "Services de médias audiovisuels" |
Schliessen der Druckform | serrer une forme |
Schließen der Formen | serrage des formes typographiques |
Schnittstelle für die Durchwahl | interface de sélection directe à l'arrivée |
selbsttätige Steuerung der Apparate | commande automatique des appareils |
Sendung,die zu den ermäßigten Gebühren für Drucksachen befördert wird | envoi d'imprimé à taux réduit |
Sensibilisierungskampagne der Öffentlichkeit | campagne de sensibilisation du public |
Sensibilisierungskampagne der Öffentlichkeit | action grand public |
Sicherheit der Datenübermittlung | sécurité relative à la transmission des données |
Sicherheit der Flugbahn | sécurité de trajectoire |
Sicherheit der Netzbetreibung | sécurité de fonctionnement du réseau |
Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik einschließlich elektrischer Büromaschinen | sécurité des matériels de traitement de l'information y compris les matériels de bureau électriques |
Signal bei Ausfall der Stromversorgung | signal d'absence d'alimentation |
Signalbelegung der Kontakte | affectation des contacts aux différents signaux |
Speicherung der Quelle-Ziel-Beziehungen | stockage des relations d'origine-destination |
Speicherung der Verrechnungsdaten | enregistrement des données de facturation |
Sperrung der Netzkennzahl | blocage de chiffre réseau |
Spezielle Straßeninfrastruktur für die Verkehrssicherheit in Europa | Infrastructure Routière spécifique à la Sécurité des Véhicules en Europe |
Staendiger Strukturausschuss fuer die Fischwirtschaft | Comité permanent des structures de la pêche |
Stationsverkabelung nach dem Industriestandard | câblage industriel de poste à clavier |
Stationsverkabelung nach dem Industriestandard | câblage industriel de poste à boutons-poussoirs |
Stellung der Anfrage auf der Warteliste | ancienneté de la demande |
Stellung der Weichen | position des aiguilles |
Stellung der Weichen | position des aiguillage s |
Steuerbarkeit um die Längsachse | maniabilité en roulis |
Steuerung der Bausteine | commandes des modules |
Steuerung der Hilfsgeräte | commande des dispositifs auxiliaires |
Steuerung der Lichtsignallampen und der Alarmwecker | commande des herses lumineuses et des sonneries |
Steuerungsverfahren für das DTMF-Protokoll | procédure du contrôle du protocole DTMF |
Strahlung überhalb der Bandgrenze | rayonnement hors bande |
Struktur der Verwaltungsinformation | structure des informations de gestion |
Studioverarbeitung der Rundfunksignale | traitement en studio des signaux de radiodiffusion sonore |
Stufe der Wertangabe | échelon de valeur déclarée |
Störpegel,von der Mobilstation abgegebener | puissance parasite émise par le mobile |
sukzessive Verdopplung der Wartezeitspanne | algorithme de repli exponentiel binaire |
summarischen Eintragung der Postsendungen | inscription globale des envois |
Summe der nichtlinearen Verzerrungen | distorsion harmonique totale |
Syntax der Eingabesprache | syntaxe du langage d'entrée |
System für die Abklärung von Multimedia-Rechten | système d'autorisation de droits multimédia |
System,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten muß | système de taxation de l'administration expéditrice |
Taktung der Zeitbasis | synchronisation de la base de temps |
Tampere-Konvention über die Bereitstellung von Telekommunikationsmitteln bei Katastrophenschutz- und Katastrophenhilfseinsätzen | convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe |
tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung | propriétaire d'une connexion de réseau |
tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung | propriétaire |
tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung | propriétaire d'une connexion de réseau |
Taxe für die 1.Gewichtsstufe | port simple |
Telefon, bei dem man "die Hände frei hat" | téléphone "à mains libres" |
Telefon, bei dem man "die Hände frei hat" | poste main libre |
Telekommunikationsausschuß der Europäischen Union | Comité des télécommunications de l'Union européenne |
Telemetrie der Mission | télémesure des missions |
transparenter Trägerdienst für die Datenübertragung | service support transparent pour la transmission de données |
Transparenz der Datenübertragungsgeschwindigkeit | transparence du débit binaire |
Umfang der Koordinierungsdistanz | contour de la distance de coordination |
Umwandlung der Telefaxparameter | conversion des paramètres fac-similé |
Unabhängiger Ausschuß zur Überwachung der Normen für Telefondienste | comité indépendant de surveillance des normes des services d'information téléphonique |
Unternehmen der europäischen Audiovision | Les entrepeneurs de l'audiovisuel européen |
Unternehmer der europäischen audiovisuellen Medien | Entrepreneurs de l'audiovisuel européen |
Unterstützungsfonds für die audiovisuelle Produktion | fonds de soutien à la production audiovisuelle |
Verband der Bibliotheken und der Bibliothekarinnen/ Bibliothekare der Schweiz | Association des bibliothèques et bibliothécaires suisses |
Verband der Buchbindereien und Druckausrüstbetriebe der Schweiz | Fédération suisse de la reliure et du façonnage |
Verband der Postverwalter und bureauchefs | Société des administrateurs postaux et chefs de bureau |
Verband der schweizerischen Beutel-und Flexodruck-Industrie | Association des fabriques de sacs et des imprimeurs flexographes suisses |
Verband für die Förderung der gesellschaftlichen Funktion der Kommunikation | fondation pour le développement de la fonction sociale des communications |
Vereinbarung mit dem Teilnehmer | abonnement |
Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Fernmeldewesens zum Thema Antennen mit kleinen hauptkeulennahen Nebenmaxima und möglichst grossem G/T-Verhältnis | Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des télécommunications sur le thème "antennes avec premiers lobes secondaires réduits et rapport G/T maximal" |
Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Fernmeldewesens zum Thema "phasengesteuerte Gruppenstrahler" | Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des télécommunications sur le thème "réseau d'antennes à commande de phase" |
Vereinbarung über die Tarife pl. | accord tarifaire |
Vereinbarungen und Praktiken im Zusammenhang mit dem gemeinsamen Erwerb oder Vertrieb von Fernsehrechten | accord ou pratique relatif à l'acquisition ou la distribution en commun des droits de télévision |
Vereinigung der Druckvorstufe Schweiz | Association Prepresse suisse |
Vereinigung der Druckvorstufe Schweiz | Union suisse des industries graphiques de reproduction |
Vereinigung der europäischen Betreiber von Telekommunikationsnetzen | Association européenne des exploitants de réseaux de télécommunications |
Verfahren für die Darstellung einer Nachricht | techniques de présentation de messages |
Verfahren für die Meldung und Entfernung | notification et retrait |
Vergütungssystem der Postverwaltungen | système de compensation entre administrations postales |
Verkauf der Dienstleistung an den Kunden | vente du service au client |
Verkauf von Dienstleistungen an dem Schalter | vente de services au guichet |
Vermittlungszentrale für die Seefahrt | centre de commutation maritime |
Verordnung des UVEK vom 21.Juni 2000 über die Gebühren und Entschädigungen bei der Überwachung des Post-und Fernmeldeverkehrs | Ordonnance du DETEC du 21 juin 2000 sur les émoluments et les indemnités en matière de surveillance de la correspondance postale et des télécommunications |
Verordnung vom 1.Dezember 1997 über den Dienst für die Überwachung des Post-und Fernmeldeverkehrs | Ordonnance du 1er décembre 1997 sur le service de surveillance de la correspondance postale et des télécommunications |
Verordnung vom 26.November 1999 über die militärische Portofreiheit | Ordonnance du 26 novembre 1999 concernant la franchise de port militaire |
Versorgungsmittel der Truppe | moyens de soutien de la troupe |
Verstärkung der empfangenen Sprache | amplificateur de la voix reçue |
Verwaltung der Teilnehmeranschlüsse | gestion du service téléphonique |
Verwaltung der Tonfrequenzen | gestion des tonalités |
Verwaltungsaspekte der Stationen | gestion de station |
Verwendung von Sende- und Empfangsgeraeten, die im Gegensprechverkehr Duplexverkehr arbeiten | utiliser des émetteurs-récepteurs travaillant en duplex |
Verwendungsbereich innerhalb der Abreißgrenzen | plage d'utilisation sans décrochage |
Veröffentlichung der EFSA | publication institutionnelle |
vor der Schrift | avant la lettre |
Vorbereitung auf den Betrieb | exploitation avec préparation |
Vorlaeufer der Logleine | houache |
Vorläufige Vereinbarung über die Gründung einer vorläufigen europäischen Fernmeldesatellitenorganisation "INTERIM-EUTELSAT" | Accord relatif à la constitution d'une organisation européenne provisoire de télécommunications par satellite "EUTELSAT INTERIMAIRE" Accord provisoire |
Vorsortierung durch den Absender | routage |
Wasserbedarf der Pflanzen | besoins en eau des cultures |
Wechsel der Polarität der Phantomspeisung | polarité inverse de la tension fantôme |
Wiederaufwickeln des Kabels auf die Trommel | réenroulement du câble sur la bobine |
Wiederausstrahlung von der Empfangsantenne | rayonnement secondaire d'une antenne de réception |
Wiederzusammensetzung der Nachrichten | recomposition de messages |
Wortlaut der Adresse | libellé de l'adresse |
wählbar bei der Inbetriebnahme durch Kontaktlaschenverbindung | déterminée à la mise en service |
wählbar bei der Inbetriebnahme durch Lötbrückenverbindung | déterminée à la mise en service |
Wählscheibe der Vermittlungsstelle | cadran de secours |
Zeitraum der Stille | temps mort |
Zeitverzug der Hauptstation | délai interne de la station maîtresse |
Zordnung der Umkehrfrequenz | assignation de fréquence intervertie |
Zurichtung der Druckform | train de la presse |
Zusatzinformation über die Protokollrealisierung für Prüfzwecke | informations complémentaires sur la mise en oeuvre du protocole destinées au test |
Zusatzinformation über die Protokollrealisierung für Prüfzwecke | information complémentaire de mise en oeuvre du protocole destiné aux essais |
Zusatzvereinbarung zur Vereinbarung über die Gründung einer vorläufigen europäischen Fernmeldesatellitenorganisation "INTERIM-EURTELSAT" über das Weltraumsegment des Fernmeldesatellitensystems für den festen Funkdienst ECS | Accord additionnel à l'Accord relatif à la constitution d'une organisation européenne provisoire de télécommunications par satellite "EUTELSAT INTERIMAIRE", relatif au secteur spatial du système de télécommunications par satellite du service fixe |
Zusatzvereinbarung zur Vereinbarung über die Gründung einer vorläufigen europäischen Fernmeldesatellitenorganisation "INTERIM-EURTELSAT" über das Weltraumsegment des Fernmeldesatellitensystems für den festen Funkdienst ECS | Accord ECS |
Zustellgeschwindigkeit ab der Abholstelle | vitesse de livraison à partir du point de collecte |
Zwischenraum zwischen den Linien | non-juxtaposition |
Zwischenraum zwischen den Linien | interlignage |
Zyklus der Erwärmung durch die Sonne | cycle de réchauffage solaire |
Änderung der Anschrift | modification d'adresse |
Änderung der Aufschrift | modification d'adresse |
Änderung der Strahlrichtung | repointage du faisceau |
Öffnen der Kartenschlüsse | ouverture des dépêches |
Übereinkommen zum Schutz der Hersteller von Tonträgern gegen die unerlaubte Vervielfältigung ihrer Tonträger | Convention pour la protection des producteurs de phonogrammes contre la reproduction non autorisée de leurs phonogrammes |
Übereinkommen über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation | Accord relatif à l'Organisation internationale de télécommunications par satellites |
Übereinkommen über die Internationale Organisation für mobile Satellitenkommunikation | Convention portant création de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites |
Überprüfung der Audioverbindung | vérification du chemin du signal audio |
Überprüfung der Konformitätsanforderungen | vérification des exigences de conformité |
Übersicht über die Prüffolge | présentation d'une suite de tests |
Übersicht über die Prüffolge | aperçu de la suite d'essai |
Übertragung auf der Aufwärtsstrecke | transmission sur le trajet montant |
Übertragung auf die Platte | transfert sur plaque |
Übertragung der Informationsdaten | transmission de l'information contenue dans les données |
Übertragung der Schaltanforderung | transmission de la demande de commutation |
Übertragung unter dem Basisband | transmission en dessous de la bande de base |
Übertragungsverzögerung durch das Netz | délai de transmission sur le réseau |
Übertragungsverzögerung durch das Netz | délai de transfert sur le réseau |
Übertragungsweg über die Polarlichtzone | trajet auroral |
Überwachung der Differenzen von Radgeschwindigkeiten | surveillance des différences de vitesse des roues |
Überwachung der erforderlichen Zeit zur Beendigung der Reise | suivi du temps de parcours |
Überwachung der Netzleistung | contrôle des qualités optimales du réseau |
Überwachung der Signalbeleuchtung | contrôle d'allumage de signal |
Überwachung der Signalqualität | détection de la qualité du signal |
Überwachung der Zentrale | supervision du central téléphonique |
Überwachung der Zentrale | supervision du centre |
Überwachung der Zentrale | supervision du central |
Überwachung der Übertragungsqualität | contrôle de la qualité de transmission |