German | French |
Abdeckung der Sachbereiche | couverture des codes matiere |
Abgleich der Schreibsignale | précompensation de signaux d'écriture |
Abschluß der Messungen | arrêt des mesures |
Abstand zwischen den Zeichen | espacement intercaractère |
Adresse der Ansicht | adresse de vue |
Aktualität der Daten | actualité des données |
Allianz für die Informationsgesellschaft | Alliance pour la Société de l'Information |
Alphabet der Chiffre | kodetabel |
Alphabet der Chiffre | kodealfabet |
Anfälligkeit der Hardware | vulnérabilité de matériel |
Anfälligkeit der Software | vulnérabilité de logiciel |
Anhörung der Interessenvertreter | consultation des parties prenantes |
Anhörung der Interessenvertreter | consultation des parties intéressées |
Anhörung der Interessenvertreter | consultation des acteurs concernés |
Anhörung der Interessenvertreter | consultation auprès des intervenants |
Ankopplung des Lichtleiters an die Diode | couplage de fibre optique à diode |
Anpassung an die Forderungen der Benutzer | particularisation |
Anpassung der Antwortzeit | cadrage du temps de réponse |
Anschlag auf die Person oder das Vermoegen | attentat contre la personne ou les biens |
Anschluß für die Verbindungseinheit | port d'interface de l'unité de liaison |
Anweisung für den Außerbetriebzustand | instruction ineffective |
Anweisung für den Außerbetriebzustand | instruction de remplissage |
Arbeitsplatzrechner für die Dokumentenerstellung | poste de travail auteur multimédia |
Arbeitsprogramm der Kommission für ein Versuchsvorhaben für die Zusammenstellung,Koordinierung und Abstimmung der Informationen über den Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen in der Gemeinschaft | Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte,la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté |
Arboreszenz der Menüs | arbre des menus |
Arboreszenz der Menüs | arborescence de menus |
auf die Privatsphäre bezogene Informationen | donnée à caractère personnel |
auf die Privatsphäre bezogene Informationen | donnée relative à la vie privée |
auf die Sonne ausgerichteter Radiometer | radiomètre à héliostat |
auf künstlicher Intelligenz basierende Software für die Kontrolle | logiciel intelligent pour la commande |
Auffaecherung der Daten | ventilation des données |
Auflistung der Indexierung | listage d'indexation |
Aufteilen der Gruppe | dégrouper |
Ausbildungszentrum für die Schweizer Fleischwirtschaft | Centre de formation pour l'économie carnée suisse |
Ausfall der Stromversorgung | panne d'alimentation |
Ausgang der Taktuhr | sortie horloge synchronisée |
Ausgangskennlinie der frequenzabhängigen Leistung | réponse en puissance-fréquence |
Ausgangssignal der gestörten Eins | signal un à la sortie perturbé |
Ausrichtung der Schrift | orientation d'une police |
Ausschuss der europäischen Diskettenhersteller | comité des fabricants européens de disquettes |
Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsplans der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet | Comité pour la mise en oeuvre du plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet |
Ausschuss für die Durchführung des Programms für die wirksame Integration von Informations- und Kommunikationstechnologien IKT in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa Programm "eLearning" | Comité pour la mise en oeuvre du programme pour l'intégration efficace des technologies de l'information et de la communication TIC dans les systèmes d'éducation et de formation en Europe "apprendre en ligne" |
Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verfolgung der Umsetzung des Aktionsplans eEurope 2005, zur Verbreitung empfehlenswerter Verfahren und zur Verbesserung der Netz- und Informationssicherheit Modinis | Comité pour la mise en oeuvre du programme portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information Modinis |
Ausschuß der Weisen | Comité des sages |
automatische Anlieferung von Arbeitsstücken zu den Arbeitsplätzen | alimentation automatique des pièces aux postes de travail |
automatische Betätigung der Bremsen | application automatique des freins |
automatische Inspektion der Teile | inspection automatisée des pièces |
automatische Überprüfung der Identifizierung | contrôle automatique d'identification |
automatisches Umsetzen der Eingabewerte | conversion automatique de saisie |
Automatisierung der Arbeitsablaeufe beim Streckenvortrieb | automatisation des opérations lors du creusement des voies |
Automatisierung der Flugsicherheit | automatisation du contrôle en vol |
Automatisierung der Konstruktionsunterlagen | automatisation de dossiers d'études |
Automatisierung der Terminologiearbeit | automatisation des travaux de terminologie |
Basis der Gleitpunktschreibweise | base de séparation flottante |
Basis der Zahlendarstellung | base de numération |
Basisband der Zwischenfrequenz | bande passante aux fréquences intermédiaires |
Baustein für die Organisation und Schutz des Speichers | contrôleur de gestion et de protection de la mémoire |
Beginn der Messungen | départ des mesures |
Behandeln der Daten | manipulation des données |
Behandlung der Makrofehler | traitement des erreurs de macro |
Behandlung der Programmfehler | traitement des erreurs de programmation |
Behandlung der Redundanz | traitement de la redondance |
Behandlung der Ungewissheit | traitement de l'incertitude |
Beirat für die Nanoelektronik-Initiative | conseil consultatif européen d'initiative nanoélectronique |
Benutzer der passiven Instanz | répondeur |
Benutzer der passiven Instanz | accepteur |
Beratender Ausschuss fuer die Verwaltung von EURONET | Comité consultatif pour la gestion d'EURONET |
Beratender Ausschuss für den Aktionsplan zur Schaffung eines Marktes für Informationsdienste | Comité consultatif du plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information |
beratender Ausschuss für den Schutz der Privatsphäre | commission consultative sur la protection de la vie privée |
Beratender Ausschuss für die Durchführung der mehrjährigen Gemeinschaftsaktion IDA | Comité consultatif pour la mise en oeuvre de l'action pluriannuelle communautaire Ida |
Beratender Ausschuss für die Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherheit von Informationssystemen | Comité consultatif pour les actions à mener dans le domaine de la sécurité des systèmes d'information |
Beratender Ausschuss für die transeuropäischen Netze | Comité consultatif pour les réseaux transeuropéens |
beratender Ausschuss für Normungsinitiativen im Bereich der Informationsgesellschaft | groupe consultatif pour les initiatives de normalisation dans le cadre de la société de l'information |
Beratender Ausschuss zur Durchführung und Koordinierung der Programme auf dem Gebiet der Datenverarbeitung | Comité consultatif en matière de gestion et de coordination des programmes en informatique |
Beratender Programmausschuss für das gemeinsame Projektprogramm auf dem Gebiet der Datenverarbeitung | Comité consultatif pour les projets communs en informatique |
Bereich der Vermittlungsdienstzugangspunktadressen | domaine d'adressage du réseau |
Bereich für das Dienstprogramm | zone-utilitaire |
Bereich für das Dienstprogramm | aire-utilitaire |
Beschliessung der Messungen | arrêt des mesures |
Beschränkung der Verarbeitung | restrictions en matière de traitement |
Beschränkung der Weitergabe | restriction de transmission |
Beschränkung der Weitergabe | restriction de diffusion |
Bestätigung der formalen Richtigkeit der Software | certification de logiciel |
Betrachtung der Grenzfälle | examen des cas extrêmes |
Bewilligung für das Überlassen von Räumen | permis pour la mise à disposition de locaux |
Bildspeicher für die Speicherung von Videosignalen | mémoire d'images pour le stockage d'un signal vidéo |
Bildtechnik für das Unterrichtswesen | imagerie éducative |
Blättern durch die ganze Datei | feuilletage d'un fichier |
Brille die bei Bildschirmarbeit benötigt wird | lunettes de travail sur écran |
Bundesamt für die Sicherheit in der Informationstechnik | Office fédéral pour la sécurité en matière de technologies de l'information |
Bundesbeauftragter für den Datenschutz | Délégué fédéral pour la protection des données |
Bundesbeschluss vom 26.November 1991 über die Neukonzeption der elektronischen Kommunikation der Bundesverwaltung | Arrêté fédéral du 26 novembre 1991 relatif à la nouvelle conception de la communication électronique dans l'administration fédérale |
Bundesbeschluss über die Finanzierung der Reorganisation der Informatik und der Telekommunikation in der BundesverwaltungProjekt NOVE-IT | Arrêté fédéral sur le financement de la réorganisation de l'informatique et de la télécommunication dans l'administration fédéraleprojet NOVE-IT |
Büro der Zukunft | bureau de l'avenir |
Büro für die Informationsgesellschaft | bureau des projets de la société de l'information |
CCITT-Empfehlungen der V.-Serie | CCITT série V |
CCITT-Empfehlungen der X.-Serie | CCITT série X |
Computer der dritten Generation | ordinateur de la troisième génération |
Computer der ersten Generation | ordinateur de la première génération |
Computer der sechsten Generation | ordinateur de sixième génération |
computergestützte Erstellung der verschiedenen sprachlichen Fassungen | génération automatique des versions linguistiques |
computergestütztes Verfahren für die Beurteilung | système interactif d'aide à la décision informatisée |
Computernetz zur Identifizierung der Lieferanten | réseau informatisé d'identification des sources d'approvisionnement |
Cybersicherheitsstrategie der Europäischen Union – ein offener, sicherer und geschützter Cyberraum | stratégie de cybersécurité de l'Union européenne: un cyberespace ouvert, sûr et sécurisé |
Daten auf dem Übermittlungsweg | données en transit |
Daten auf dem Übermittlungsweg | données en mouvement |
Daten aus dem privaten Bereich | donnée à caractère personnel |
Daten aus dem privaten Bereich | information à caractère personnel |
Daten aus dem privaten Bereich | donnée relative à la vie privée |
Daten bei der Übertragung | données en transit |
Datenbank, die nach Inhalt und Struktur adressierbar ist | base de donnée adressable par le contenu et la structure |
Datenbank für den Sicherheitsbereich | base de données de sécurité |
Datenbank für den Verwaltungsbereich | base de données administrative |
Datenbank über die Topographie | base de données topographiques |
Datenbyte für die Diagnosemeldung | octet de données du message |
Datenstation für die Dialogfernverarbeitung | terminal léger |
Dauer der Verzögerung | durée de la décélération |
Decodierer für die Paritätsprüfung der Daten | décodeur de parité des données |
Deklaration der Elemente | déclaration d'élément |
Depot der linguistischen Ressourcen | répertoire de ressources linguistiques |
Detektor der Steuerknüppelstellung | détecteur de position de commande |
Detektor der Wirbelringbildung | détecteur de régime tourbillonnaire |
Dichte der Baueinheiten | densité d'enregistrement |
Die-Bonden | fixation des puces au substrat |
Die-Bonden | connexion de microplaquette |
die Datenpakete neu synchronisieren | resynchroniser les paquets |
die Meldung fehlerhaftes Anlaufen geben | signaler l'information mauvais démarrage |
die Seitennummer unterdrücken | suspendre le foliotage |
Dienste der Informationsgesellschaft | services de la société de l'information |
Dienste für die Behandlung von Akten | services de traitement des dossiers |
Digitalisierung der Ortsübertragung | numérisation de la transmission locale |
Digitalisierung der Teilnehmerzentralen | numérisation des commutateurs d'abonnés |
Digitalisierung der zwischenstädtischen Übertragung | numérisation de la transmission interurbaine |
direkte Verlegung in die Erde | pose en pleine terre |
durchschnittliche Dauer für die Behebung von Störungen | temps moyen pour réparer |
durchschnittliche Dauer für die Behebung von Störungen | temps moyen de réparation |
durchschnittliche Dauer für die Behebung von Störungen | temps moyen de dépannage |
durchschnittliche Dauer für die Behebung von Störungen | moyenne de temps des travaux de réparation |
durchsichtiger Bereich der Windschutzscheibe | zone transparente du pare-brise |
EDV-Programm für den Betrieb | programme informatique de gestion |
Eichung der Farbzugsammenstellung | étalonnage d'une couleur |
ein logisch orientiertes Konzept für Wissens-und Datenbasen,die einen natürlichen Benutzerdialog zulassen | approche orientée logique des bases de connaissances et de données supportant l'interaction naturelle des utilisateurs |
Einheit für den Adressenvergleich | unité pour adresser des réseaux de mémoire |
Einheit für die Organisation des Speichers | contrôleur de gestion de la mémoire |
Einheit für die Organisation des Speichers | Unité de gestion de mémoire |
Einheit zum Anzeigen der Stärke der Empfangssignale | indicateur de longueur de signal reçu |
Einheit zum Einstellen der Servo-Potentiometer | unité de réglage des servopotentiomètres |
Einheit zur Adressierung der Adressen | unité pour adresser des réseaux d'adresses |
Einheit zur Adressierung der Adressen | unité pour adresser un réseau d'adresses |
Einheit zur Adressierung der Daten | unité pour adresser des réseaux de données |
Einheit zur Adressierung der Daten | unité pour adresser un réseau de données |
Einheitlichkeit der Ausrüstung | uniformité de conception des équipements |
Einheitlichkeit der Ausrüstung | similitude des caractéristiques techniques des équipements |
Einstelleigenschaften der Ofentemperatur | établissement profil four |
Einzug der ersten Zeile | indentation positive |
elektronisches System für die Einreichung von Vorschlägen | système électronique de dépôt des propositions |
Endbegrenzer der Aufzeichnung | délimiteur d'enregistrement |
Endbegrenzer der Aufzeichnung | symbole de délimitation d'enregistrement |
Endbegrenzer der Aufzeichnung | caractère de fin d'enregistrement |
Ende der Iteration | fin d'itération |
Entschlüsselung auf der Empfangsseite | décodage à la réception |
Entwicklung eines effizienten funktionalen Programmiersystems für die Unterstützung des Prototyping | Développement d'un système efficace de programmation fonctionnelle pour le support du prototypage |
Entwicklung und Integration von Präzisen Operationen in die numerische Datenverarbeitung | Développement et intégration d'opérations de grande précision en calcul numérique |
Erde der Analogkreise | masse analogique |
erkenntnistechnische Überprüfung der Arbeit | contrôle cognitif du travail |
Erkennung der Batterieumpolung | détection de l'inversion de batterie |
Erkennung der Fernzählimpulse | détection du signal de télétaxe |
Erkennung der Stromschleifenschließung | reconnaissance de la fermeture de la boucle |
Ersetzung der Symbole | remplacement de caractères |
Ersetzung der Zeichen | remplacement de caractères |
Erzeugen für den Bildschirmspeicher | génération de la mémoire de l'écran |
Europas Weg in die Informationsgesellschaft:ein Aktionsplan | Vers la société de l'information en Europe:un plan d'action |
europäische Datenbank für die Erzeugung und Verwendung von Kompost | banque de données européenne sur la production et l'utilisation du compost |
Europäische Vereinigung der Informationsindustrie | Association européenne des industries de l'information |
Europäische Woche der Telearbeit | Semaine européenne du télétravail |
Europäische Zentralstelle für die Verarbeitung wissenschaftlicher Informationen | Centre européen de traitement de l'information scientifique |
Europäischer Beirat für die Nanoelektronik-Initiative | conseil consultatif européen d'initiative nanoélectronique |
europäischer Preis der Informationstechnologien | Prix européen des technologies de l'information |
Europäisches Informations- und Kommunikationssystem für die Forstwirtschaft | système européen d'information et de communication forestières |
Europäisches Informations-und Kommunikationssystem für die Forstwirtschaft | Système européen d'information et de communication forestières |
Extraktion der Ergebnisse | extraction des résultats |
Fehlererkennung im Verlauf der Programmausführung | détection d'erreurs d'exécution |
Fehlersituation der Software | panne de logiciel |
Fehlervermeidung bei der Software | protection anti-idiots |
Feinmessung der Laufzeit | vernier |
Fernmeldesystem auf der Grundlage optischer Fasern | communication par fibres optiques à distance ultra-longue |
Festigkeit der Bauteile-Anschlüsse | rigidité des sorties de composant |
flexibles Zentrum für das Spritzgiessen | centre flexible de moulage-injection |
Formate der Reihe A | formats de série A |
Formate der Reihe B | formats B |
Formatierer für den Datenempfang | circuit formateur de réception |
Formatierer für die Datenübertragung | circuit formateur de transmission |
fortgeschrittene Unterstützungsumgebung für die methodengetriebene Entwicklung und Evolution von Softwarepaketen | TOOL-USE |
fortgeschrittene Unterstützungsumgebung für die methodengetriebene Entwicklung und Evolution von Softwarepaketen | Un environnement de support avancé pour le développement et l'évolution de logiciel guidé par des méthodes |
fortgeschrittenes Paket für die Bauelementsimulation | micrologiciel de simulation de dispositifs avancés |
für den Vertrieb bestimmte Kopie | copie de distribution |
für den Vertrieb bestimmte Kopie | copie d'exploitation |
für die Datei Verantwortliche Person | responsable d'un fichier |
für die Datei Verantwortliche Person | maître d'un fichier |
für die Datei Verantwortliche Person | maître du fichier |
für die Datei Verantwortliche Person | détenteur d'un fichier |
für die Verarbeitung Verantwortlicher | responsable du traitement des données |
für die Verarbeitung Verantwortlicher | responsable du traitement |
für die Öffentlichkeit nicht zugänglicher Text | texte public non disponible |
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Strassenverkehrsinformatik und-telekommunikation | Programme communautaire dans le domaine de l'informatique du transport routier et des télécommunications |
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Straßenverkehrsinformatik und Telekommunikation | Infrastructure routière spécifique à la sécurité des véhicules en Europe |
gemischter Ausschuß für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen | commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail |
geografisches Informationssystem der Kommission | système d'information géographique de la Commission |
geographische Addresse der steckbaren Einheit | adresse géographique de l'élément enfichable |
geographisches Informationssystem für den Olivenanbau | système d'information géographique oléicole |
geographisches Informationssystem für den Olivenanbau | SIG oléicole |
Gesamtheit der Kanäle | ensemble de voies |
Gliederung der Untertitel | expansion des sous-titres d'un plan |
globales Netz für den Austausch von Umweltinformationen | réseau mondial d'échange d'informations environnementales |
Grafik auf die Hälfte reduziert | graphique demi-taille |
Grafik auf die Hälfte reduziert | diagramme demi-taille |
Grundbefehle der Zentraleinheit | instructions de base pour processeur |
Gruppe hoher Beamter der Informationssicherheit | groupe de hauts fonctionnaires pour la sécurité des systèmes d'information |
Gruppe hoher Beamter der Informationssicherheit | Groupe de hauts fonctionnaires sur la sécurité des systèmes d'information |
Gruppe hoher Beamter für die Normung auf dem Gebiet der Informationstechnik | groupe de hauts fonctionnaires sur la normalisation dans le domaine des technologies de l'information |
Gruppe hoher Beamter für die Normung auf dem Gebiet der Informationstechnik | Comité consultatif "groupe de hauts fonctionnaires sur la normalisation dans le domaine des technologies de l'information" |
Grünbuch über die Verwaltung des Internets | Livre vert sur la gestion d'Internet |
Hilfestellung für die Benutzer | assistance aux utilisateurs |
Historisches Archiv der Europäischen Union | archives historiques de l'Union européenne |
in die Tiefe gehende visuelle Prüfung | contrôle visuel renforcé |
Inbetriebnahme der Anlage | mise en marche de l'installation |
Indikator der automatischen Skalierung | indicateur d'échelle automatique |
informatikgestützte Qualitätskontrolle der Rohkohle | gestion informatisée de la qualité du brut |
Informations-Zirkular für die Luftfahrt | circulaire d'information aéronautique |
Informatisierung der Gesellschaft | informatisation de la société |
Informatisierung der Verwaltungstätigkeiten | informatisation des fonctions de gestion |
Infrastruktur zur Prüfung der Kommunikationsfunktion | infrastructure de vérification d'interopérabilité |
Inhalt der Datenbank | état |
Inhalt der Datenbank | extension |
Inhalt der Datenbank | contenu de la banque de données |
Inhalt der Datenbank | contenu |
Initialisierung der Numerierung | initialisation de la numérotation |
Initiative zur Förderung der Normung auf dem Gebiet der Informationsgesellschaft | initiative de normalisation dans le cadre de la société de l'information |
interaktives Verschachtelungsverfahren der Bekleidungsgrößen | système interactif d'emboîtement des tailles |
Interferenz auf der Abwärtsstrecke | brouillage sur le trajet espace vers Terre |
Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | Système interinstitutionnel de documentation automatisée relative au droit communautaire |
internationale Normen und Standards im Zusammenhang mit der Verbindungstechnik | norme internationale liée à la conectique |
Kennwortmethode der Authentifizierung | méthode d'authentification à mot de passe |
Klasse der Dokumentenarchitektur | classe d'architectures de document |
Klasse der Layoutobjekte | classe d'objet de mise en page |
Klassifizierung der Schwachstellen | classification des défauts |
Kommunikationsfähigkeit der Behörden | interopérabilité télématique des administrations |
Kompatibilität der Funktionen | compatibilité de fonctions |
kompletter computergedruckter Output der Kompilation | état imprimé complet de la compilation par ordinateur |
Kontrollbaustein für die serielle Datenübertragung | contrôleur de communication série |
Kontrollbaustein für die serielle Datenübertragung | circuit de contrôle pour la transmission en série de données |
Kontrollbaustein zum Steuern der Zugangsfolge | unité de commande permettant de régler les conflits d'utilisation |
Koordinationsstelle für die elektronische Publikation von Rechtsdaten | Service de la publication électronique des données juridiques |
Kriechstrecke an der Oberfläche | voie de grimpement |
Kriterien für die Bewertung der Sicherheit von Systemen der Informationstechnik | critères d'évaluation de la sécurité des systèmes informatiques |
Kriterium für die Bewertung der Sicherheit von Systemen der Informationstechnik | critère d'évaluation de la sécurité des technologies de l'information |
Lange der Abschneidung | longueur de la troncature |
Leitfaden für die Rechte des geistigen Eigentums beim Austausch auf elektronischem Wege | Guide des droits de propriéte intellectuelle pour l'échange électronique |
Leitfaden über die EDV-Architektur | guide sur l'architecture informatique |
Leitlinie für die Konzeption | ligne directrice de conception |
Leitungsunterbrechung durch das Fernamt | déconnexion commandée par le bureau interurbain |
Lichtsignal der Bedieneranzeige | signaux lumineux d'indication |
Lokaladdresse der steckbaren Einheit | adresse géographique de l'élément enfichable |
Lokalisierung der Funktionen | localisation des fonctions |
Management für die Lokalisierung | gestion du repérage |
Management für die Registrierung | gestion de l'enregistrement |
Management-Informationssystem der Sicherheitsüberwachung Euratom | système d'information pour la gestion des contrôles de sécurité de l'Euratom |
manuelle Handhabung von Lasten,die eine Gefährdung mit sich bringen | manutention manuelle des charges comportant des risques |
Marke für die Gesprächsbearbeitung | marque de traitement de communication |
Markt der Informationsdienstleistungen | marché des services de l'information |
Material für den Anschluß an eine Datenbank | matériel de consultation |
Maßnahmen der Zugriffskontrolle | mécanismes de contrôle d'accès |
Maßnahmen zur Gewährleistung der Vertraulichkeit | garanties relatives à la confidentialité |
Mechanismen der Zugriffskontrolle | mécanismes de contrôle d'accès |
Mechanismus für das Navigieren | outil de navigation entre les données |
mit dem Computer aufgewachsene Generation | génération ayant une culture informatique |
mit dem reibungslosen Arbeiten der Dienststellen vereinbar | compatible avec les exigences du bon fonctionnement des services |
Modellieren der Unternehmensprozesse | modélisation des processus d'entreprise |
Moment der Dichtefunktion | moment caractéristique de la fonction de densité |
nach dem Satzzeiger suchen | chercher le pointeur d'enregistrement |
nach dem Zweierverfahren errechnete Zahl | nombre construit par calcul binaire |
Nennabstand der Signalverstärker | portée nominale |
Nennabstand der Signalverstärker | pas d'amplification nominal |
Nennwert der Dämpfung | affaiblissement nominal |
Netzwerkarchitektur der Teilnehmerschleife | architecture de la boucle d'abonnés |
Neuzuweisung der Tasten | réaffectation des touches du clavier |
Neuzuweisung der Tasten | reconfiguration du clavier |
Nichtbeachtung der Groß-und Kleinschreibung | fait de ne pas distinguer les majuscules et les minuscules |
Nominalwert der Impedanz | impédance nominale |
Norm,die ein problemloses Zusammenwirken gewährleistet | norme permettant d'interfacer |
Nummer der Festplatteneinheit | désignation des unités de disque |
Nummer der Magnetbandeinheit | désignations des unités de lecture |
Objekt der Datensicherheit | objet de sécurité |
Objekt der Datensicherheit | objet de droit |
Ort der Einberufung | lieu de recrutement |
personenbezogene Arbeitsstation für die schrittweise grafische graphische Spezifikation und formale Implementierung nicht seqüntieller Systeme | Poste de travail personnel pour la spécification graphique incrémentielle et l'implémentation de systèmes non séquentiels |
Plan für den Ausbau der Informatik | Plan de stimulation de l'informatique |
Plan für die Datenwiederherstellung im Falle eines Systemabsturzes | plan visant à rétablir les activités en cas de catastrophe |
Plan für die Datenwiederherstellung im Falle eines Systemabsturzes | plan antisinistre |
Plazierung unabhängig von der Schriftlinie | déport de la ligne de base |
Prinzip der besten Übereinstimmung | principe du meilleur ajustement |
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme | principe de "besoin de connaître" |
Prisma für die Zerlegung des Lichts in Spektralfarben | prisme séparateur de lumière |
Problem der besten Übereinstimmung | problème du meilleur ajustement |
Produkt aus dem Bereich Informatik | outil informatique |
Produkt aus dem Bereich Mikroinformatik | outil micro-informatique |
Programm für die Frageneingabe | programme d'entree des questions |
Programmierung im Bereich der künstlichen Intelligenz | programmation en intelligence artificielle |
Programmsprache für die Netzerrichtung | langage de mise en oeuvre des réseaux |
Projekt über die Wiederverwendbarkeit lexikalischer Ressourcen in rechnergestützten Anwendungen | Projet relatif à la possibilité de réutilisation des ressources lexicales dans les applications informatisées |
Prosodik der synthetischen Sprache COST-Aktion 233 | Prosodie de la parole de synthèse |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes |
Protokoll über die Sozialpolitik | protocole sur la politique sociale |
Protokoll über die Weitergabe von Daten | relevé des mouvements |
Protokoll über die Weitergabe von Daten | journal des transactions |
Protokollführung über die Zugriffe | protocole des accès |
Protokollieren der sicherheitsrelevanten Systemänderungen | relevé de changements de système |
Protokollierung der Ereignisse | enregistrement des événements |
Protokollierung der Zugriffe | protocole des accès |
Prozeß der Editierung einer logischen Struktur | processus d'édition d'une structure logique |
Prüfung der Eingangssignale | contrôle des signaux d'entrée |
Prüfung der Farberkennung | essai d'identification des couleurs |
Public-Key-Infrastruktur für die erweiterte Zugriffskontrolle | infrastructure à clés publiques suivant le protocole sécurisé de contrôle d'accès étendu |
Qualität der Software | qualité d'un logiciel |
Quellenadresse der Antwort | adresse émettrice de la réponse |
Quellenadresse der Antwort | adresse source de la réponse |
Rahmen der Zentraleinheit | alvéole UC |
Recheneinheit fuer die Gleitkommaoperation | unité arithmétique à virgule flottante |
Rechenzentrum der Eidgenössischen Militärverwaltung | Centre de calcul de l'administration militaire fédérale |
Recherche für Dokumente,die in einer nicht genormten Sprache abgefaßt sind | recherche de documents écrits en style libre |
rechnergestützte Programmierung der Einkäufe von aussen | programmation informatisée des achats extérieurs |
rechnergestützte Programmierung der Zufuhr | programmation informatisée des entrées |
rechnergestütztes Entwerfen von Verhaltensweisen der Bauteile | aide à la conception du comportement du composant |
rechnergestütztes Entwerfen von Verhaltensweisen der Bauteile | aide à la conception au niveau du comportement |
Rechnergestütztes Informationssystem über Hochschuluntersuchungen und Forschungen über die europäische Integration | Système d'information informatisé sur les recherches universitaires sur l'intégration européenne |
rechnergestütztes Managementsystem für die Instandhaltung | système informatisé de gestion de l'entretien |
Rechnersystem der fünften Generation | ordinateur de la cinquième génération |
Reduzierung auf die nächstkleinste Ganzzahl | réduction au plus petit nombre entier |
Reduzierung auf die nächstkleinste Ganzzahl | fonction "integer" |
Regel zur Änderung der Verbindungsstärken | règles de modification des poids de connexion |
regelgestützter Ansatz für die Entwicklung von Informationssystemen | Une approche à base de règles du développement des systèmes d'information |
Richtigkeit der Daten | exactitude des données |
Richtigkeit der Programme | validité de programmes |
Richtigkeit der Software | exactitude de logiciel |
Richtlinie 91/287/EWG des Rates über das Frequenzband,das für die koordinierte Einführung europäischer schnurloser Digital-KommunikationDECTin der Gemeinschaft vorzusehen ist | Directive 91/287/CEE du Conseil concernant la bande de fréquences à désigner pour l'introduction coordonnée des télécommunications numériques sans fil européennesDECTdans la Communauté |
Richtlinie 90/544/EWG des Rates über die Frequenzbänder für die koordinierte Einführung eines europaweiten terrestrischen öffentlichen Funkrufsystems in der Gemeinschaft | Directive 90/544/CEE du Conseil relative aux bandes de fréquences désignées pour l'introduction coordonnée du système paneuropéen public terrestre de radiomessagerie unilatéraleRMUdans la Communauté |
Richtlinien vom 16.März 1981 für die Bearbeitung von Personaldaten in der Bundesverwaltung. | Directives du 16 mars 1981 applicables au traitement des données personnelles dans l'administration fédérale. |
Rückkoppelung der Information | feed-back de l'informatiom |
Schaltkreis für die parallel-serielle Umwandlung von Signalen | convertisseur de signaux parallèles en signaux sériels |
Schaltung für die Signalverarbeitung | circuit de traitement de signal |
Schema der Logikkreise | schéma de circuits logiques |
Schema der logischen Schaltungen | schéma de circuits logiques |
Schließung der Schleife | fermeture de la boucle |
Schließung der Stromschleife | fermeture de la boucle |
Schluß der Übermittlung | fin de communication |
Schluß der Übermittlung | fin de transmission |
Schluß der Übermittlung | caractère de fin de transmission |
Schnittstellenbaustein für die asynchrone serielle Datenübertragung | unité de raccordement asynchrone pour communication sérielle |
Schriftlinie für die Unterlängen | ligne des descendantes |
Schulung der fachübergreifenden Teamarbeit,die bei der Planung,Einführung sowie beim späteren Betreiben und Warten eines betriebsgerechten CIM-Systems unabdingbar ist | la promotion du travail en équipes interdisciplinaires indispensable à la planification,à l'introduction et plus tard à l'exploitation et à l'entretien d'un système CIM opérationnel |
Schwingbreite der Last | amplitude de charge |
Selbsttätige Regulierung der Heizung | régulation automatique du chauffage |
Separierung der Daten | compartimentage |
Sicherheitsbeauftragter für die zentrale IT | responsable central de la sécurité informatique |
Sicherung der Zurechenbarkeit | responsabilité |
Signal zur Anzeige einer gültigen Adresse auf dem Adreßbus | impulsion de sélection d'adresse |
Signal zur Unterbrechung der Datenübertragung | signal d'interruption du transfert de données |
Sortieren nach dem x-tem Wort | tri sur le nième mot d'un champ |
Speicher zur zeitlichen Steuerung der Anlageneinheiten | mémoire de temporisation des équipements |
Spezifikation der physikalischen Schnittstelle | spécification d'interface physique |
Spezifikation der physikalischen Schnittstelle | interface physique |
Sprache der vierten Generation | logiciel de quatrième génération |
Sprache für das Schreiben von Software | langage d'écriture de logiciel |
Sprache für die Echtzeitprogrammierung | langage de programmation en temps réel |
Sprache zur Spezifikation der Sicherheitsanforderungen | langage de sécurité |
steigende Nachfrage der Unternehmerseite | demande croissante des professionnels |
Steuerdaten für die Erzeugung von Auftragsübermittlung und-verwaltung | paramètre de génération |
Steuerung der Auftragsfolge | contrôle de l'entrée des travaux |
Studienprogramm auf dem Gebiet der sozialen Folgen der Einführung der Informationstechnologien | Programme d'études dans le domaine des conséquences sociales des technologies de l'information |
Stärke der Mechanismen | résistance des mécanismes |
Stützpunkte für die Förderung der Energietechnologien | organisations pour la promotion des technologies énergétiques |
Synchronisierung der Bitfolge | synchronisation des trains de bits |
Synchronisierung der Signalfolge | synchronisation des trains de bits |
Synthese von Mechanismen für die Kommunikation | synthèse des mécanismes de communication |
System für die computerverarbeitete Übertragung | système de messages informatisé |
System für die elektronische Ablage und Verwaltung von Dokumenten | système de gestion électronique des documents |
System für die elektronische Ablage und Verwaltung von Dokumenten | Système pour l'archivage et la gestion électronique de documents |
System für die Übertragung des Bündels | système de transport du faisceau |
System zur Erschliessung von Informationen über die natürliche Sprache | système d'accès à l'information par la parole |
Systeme für die/der computerverarbeitete n Übertragung | systèmes de messages informatisés |
Tabelle der Lichtverteilung | tableau de répartition lumineuse |
Tabelle der Unterschneidungswerte | table de lettres crénées |
Tabelle für die bedingte Analyse | tableau d'analyse conditionnelle |
Taste der Bilddurchlaufsperre | touche de verrouillage du défilement |
Taste der numerischen Sperre | touche de verrouillage numérique |
Technologie für die elektronische Identität | technologie relative à l'identité électronique |
Telematik für das Flottenmanagement | télématique pour l'exploitation de flottes |
Testadapter der Zweifachmodule | adaptateur de test des modules doubles |
Testausstattung für den Basiszugriff | équipement de test d'accès de base |
theoretische Analyse der Darstellungsschemata | analyse théorique des schémas de représentation |
Theorie der automatisierten Fertigung | théorie de la fabrication automatisée |
Theorie der Protokolle | théorie des protocoles |
Theorie der Wartelisten | théorie des queues |
Theorie der Wartelisten | théorie des files d'attente |
Theorie der Wartelisten | problème des files d'attente |
Theorie der Warteschlangen | théorie des queues |
Toleranzbereich der Bezugsfläche | champ de tolérance de la surface de référence |
Topografie der Halbleiter Topographie der Halbleiter | topographie des semi-conducteurs |
ueber die Entlueftungsoeffnung koennen Druckstoesse auf den laminaren Strahl einwirken | des ondes de pression peuvent, par l'orifice d'échappement, agir sur le jet laminaire |
umfassende Untersuchung über die Informatikstrategie | réflexion de fond sur la stratégie informatique |
Unser Information Center unterstützt etwa 50,zum Teil unterschiedlich konfigurierte,mittels Breitband-LAN vernetzte IBM und IBM-kompatible PC's mit Hostverbindungen in die IBM-Welt | notre Information Center soutient environ 50 postes d'ordinateurs individuels IBMou compatibles avec IBMà configuration diverse reliés entre eux par le réseau local à large bande ainsi qu'à l'ordinateur central IBM |
Unterstützungssystem für das Bildarchiv | système de sauvegarde pour l'archivage des images |
Variante der konkreten Syntax | variante de la syntaxe concrète |
Verantwortlicher für die Sicherheit | responsable de la sécurité |
Verarbeitung der Druckwarteschlangen | gestion des files d'attente |
Verarbeitung der Leitungsüberwachungsinformation | traitement des informations de télésurveillance |
Verarbeitung der natürlichen Sprache | traitement en langage naturel |
Verarbeitung der natürlichen Sprache | traitement automatique du langage |
Verband der europäischen Hersteller elektronischer Bauelemente | Association européenne des fabricants de composants électroniques |
Verband der Schweizerischen Automaten-Industrie | Association de l'industrie suisse des automates |
Verband der schweizerischen Verpflegungsautomaten-Industrie | Vending Association Suisse |
Verband der Wirtschaftsinformatik-Fachleute | Association des professionnels de l'informatique |
Verbindung der Benutzer untereinander | interconnexion d'usagers entre eux |
Verbindung lokaler Netze, Durchschaltung der lokalen Netze | interconnexion des réseaux locaux |
Verbot der Gewinnausschüttung | interdiction de distribuer les bénéfices |
Verbundfähigkeit der EDI-Dienste | interconnectivité des services EDI |
Vereinbarung über die Anordnung der Bits im Byte | convention sur les positions binaires |
Verfahren der magnetischen Aufzeichung | techniques d'enregistrement magnétique |
Verfahren der Zusicherung | technique d'attestation |
Verfahren der Zusicherung | technique d'assertion |
Verfahren der Zusicherung | technique d'affirmation |
Verfahren fuer die Wahl | conditions d'élection |
Vergleich der Ausdrücke | comparaison d'expressions |
Verhalten der Lenkanlage bei Unfallstøßen | comportement du dispositif de conduite en cas de choc |
Verifizierung der Sicherheit | vérification de sécurité |
Verifizierung der Sicherheit | contrôle de sécurité |
Verifizierung der Sicherheitseinrichtungen | vérification de sécurité |
Verifizierung der Zugriffsberechtigung zum Zeitpunkt der Anforderung | vérification dynamique d'autorisation |
Verordnung des EMD über die Informatik im Eidgenössischen MilitärdepartementInformatikverordnung EMD | Ordonnance du DMF concernant l'informatique au Département militaire fédéralOrdonnance INF DMF |
Verordnung vom 18.August 1999 über die Tierverkehr-Datenbank | Ordonnance du 18 août 1999 concernant la banque de données sur le trafic des animaux |
Verordnung vom 11.Dezember 1989 über das Bundesamt für Informatik und über die Koordination der Informatik in der Bundesverwaltung | Ordonnance du 11 décembre 1989 portant création de l'Office fédéral de l'informatique et réglant la coordination de l'informatique au sein de l'administration fédérale |
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Erhebung und Bearbeitung von landwirtschaftlichen Daten | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le relevé et le traitement de données agricoles |
Verordnung vom 23.Februar 2000 über die Informatik und Telekommunikation in der Bundesverwaltung | Ordonnance du 23 février 2000 sur l'informatique et la télécommunication dans l'administration fédérale |
Verordnung vom 14.März 1991 über die Informatik im Eidgenössischen Departement für Verteidigung,Bevölkerungsschutz und Sport | Ordonnance du 14 mars 1991 concernant l'informatique au Département fédéral de la défense,de la protection de la population et des sports |
Verordnung vom 14.März 1991 über die Informatik im Eidgenössischen Militärdepartement | Ordonnance du 14 mars 1991 concernant l'informatique au Département militaire fédéral |
Verordnung vom 1.September 1992 über die Informatik im Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten | Ordonnance du 1er septembre 1992 relative à l'informatique au Département fédéral des affaires étrangères |
Verordnung vom 15.September 1997 über die Informatik im Eidgenössischen Militärdepartement | Ordonnance du 15 septembre 1997 concernant l'informatique au Département militaire fédéral |
Verringerung der Störsignale im Schaltkreis | réduction des générateurs de bruit dans les circuits |
Verschlüsseln der Daten von Endstelle zu Endstelle | chiffrement de bout en bout |
verstellbare Betätigungseinrichtung der Lenkanlage | commande de direction réglable en position |
Verwaltung der Null-Werte | gestion des valeurs nulles |
Verweis auf die folgende Seite | renvoi à la page suivante |
verzahnung der kodierung | liaison directe avec codification des informations |
Verzerrung durch die 2.Harmonische | distorsion par harmonique deux |
Verzerrung durch die 1.Oberwelle | distorsion par harmonique deux |
Vierter Aktionsplan zur Verbesserung der Informationsübertragung zwischen den europäischen Sprachen | Quatrième plan d'action pour l'amélioration du transfert de l'information entre les langues européennes |
vor der Dateneingabe | avant-saisie |
Voraussetzung der Verkabelung | réseau de pré-câblage |
Vorrichtrung zum Messen der Beschleunigung | dispositif de mesure d'accélération |
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | modèle de déclaration transitoire des fonds propres |
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition |
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition |
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln | modèle de déclaration transitoire des fonds propres |
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln | modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition |
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition |
waessriges Destillat der Blaetter | prunus laurocerasus L |
Warten auf den Tastenanschlag | attente d'une touche |
Weisungen des EJPD für die Anwendung der automatischen Datenverarbeitung in der Parzellarvermessung | Instructions du DFJP sur l'application du traitement automatique de l'information dans la mensuration parcellaire |
Weisungen vom 28.November 1974 für die Anwendung der automatischen Datenverarbeitung in der Parzellarvermessung | Instructions du 28 novembre 1974 sur l'application du traitement automatique de l'information dans la mensuration parcellaire |
Weißbuch Modernisierung der IKT-Normung in der EU: der Weg in die Zukunft | Livre Blanc Moderniser la normalisation dans le domaine des technologies de l'information et de la communication TIC dans l'UE – Vers l'avenir |
Wellenform an der Schnittstelle | forme d'onde des données à l'interface |
Wellengleichung der elektrischen Feldkomponente | équation d'onde de la composante du champ électrique |
Weltgipfel über die Informationsgesellschaft | Sommet mondial sur la société de l'information |
Werkzeug für den Softwareentwurf | outil logiciel |
Widerruf der Autorisierung | révocation d'autorisation |
Widerruf der Berechtigung | révocation d'autorisation |
wissensbasiertes benutzerfreundliches System für die Anwendung von Informationsbasen | système cognitif d'utilisation facile pour l'exploitation des bases d'information |
Wortsynchronisation auf der Empfangsseite | réalignement des mots en réception |
Wurzel der Layout-Struktur | racine de mise en page d'un document |
Wurzel der logischen Struktur | racine logique d'un document |
Zeitspanne der berechtigten Zugreifbarkeit | période d'accès |
Zeitspanne für die Reaktion auf eine globale Unterbrechung | temps d'attente d'interruption globale |
Zufriedenheidsgrad der Benutzer | degré de satisfaction des utilisateurs |
"Zugang der nächsten Generation" | accès de prochaine génération |
"Zugang der nächsten Generation" | accès de nouvelle génération |
Zugang zu den gemeinschaftlichen Datenbanken | accès aux bases de données communautaires |
Zugang zu Netzen der nächsten Generation | accès de prochaine génération |
Zugriffschnittstelle auf die Daten | surface d'accès aux données |
Zulässigkeit der Datenverarbeitung | permissibilité de traitement de l'information |
Zuordnung über die Position | association par position |
Zurücknahme der Autorisierung | révocation d'autorisation |
Zurücknahme der Berechtigung | révocation d'autorisation |
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ruestung | coopération en matière d'armement |
Zusendung der Ergebnisse | envoi des résultats |
Änderung der Maschinenkonfiguration | reconfiguration |
Änderung der Verkehrsmerkmale | évolution du trafic |
Überlauf in die Nachbarzelle | débordement sur la cellule voisine |
Überschreitung der Anzahl der Interrupts | dépassement de traitement |
Übertragung der Benutzeridentität | transfert de l'identité de l'utilisateur |
Übertragung der Diagnosedaten | communication de diagnostic |