German | French |
Abbau der Teilung des Arbeitsmarktes | déségregation du marché du travail |
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs Groβbritannien und Nordirland über die Sozialpolitik | Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit | Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes |
Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen Behandlung | Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical |
Abkommen über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer | Accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans |
Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Internationalen Arbeitsorganisation IAO und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | Accord concernant la liaison entre l'Organisation internationale du travail et la Communauté Economique Européenne |
Abwanderung aus der Landwirtschaft | désaffectation de l'agriculture |
Abwanderung der landwirtschaftlichen Bevölkerung | exode agricole |
Ad-hoc-Gruppe der persönlichen Beauftragten der Arbeitsminister "Umsetzung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Essen beschäftigungspolitischer Teil" | groupe ad hoc des représentants personnels des ministres du travail "Suivi du Conseil européen d'Essen" partie "Emploi" |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten | Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten | programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung | Programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenne |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Chancengleichheit der Frauen1982-1985 | Programme d'action de la Communauté sur la promotion de l'égalité des chances pour les femmes - Programme d'Actions Positives1982-1985 |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft über die Fortbewegung von in ihrer Bewegungsfähigkeit beeinträchtigten Personen | programme d'action communautaire relatif à la participation des personnes à mobilité réduite à la circulation |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft über vorbeugende Massnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen | programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes |
Aktionsprogramm für behinderte Arbeitskräfte in der freien Wirtschaft | Programme d'action en ce qui concerne les travailleurs handicapés en économie libre OBSOLETE |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | Programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle |
Aktionsprogramm "Jugend für Europa" zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | programme d'action "Jeunesse pour l'Europe" pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté |
Aktionsprogramm "Jugend für Europa" zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | programme "Jeunesse pour l'Europe" |
Aktionsprogramm zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer | Programme d'action relatif à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs |
Aktionsprogramm zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer | Programme d'action relativement à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs |
Aktionsprogramm zur Durchführung einer Berufsbildungspolitik der Europäischen Gemeinschaft | programme d'action pour la mise en œuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté européenne |
Aktionsprogramm zur Förderung der Fremdsprachenkenntnisse in der Europäischen Gemeinschaft | Programme d'action visant à promouvoir la connaissance de langues étrangères dans la Communauté européenne |
Aktionsprogramm zur Herstellung der Chancengleichheit von Frauen und Männern im Europäischen Parlament | programme d'action de rééquilibrage du Parlement européen |
Allgemeiner Ausschuss für die Arbeitssicherheit und den Gesundheitsschutz in der Eisen- und Stahlindustrie | Commission générale de la sécurité et de la salubrité dans la sidérurgie |
Allgemeiner Ausschuss für die Arbeitssicherheit und den Gesundheitsschutz in der Eisen- und Stahlindustrie | Commission générale de la sécurité du travail et de la salubrité dans la sidérurgie |
Amt des Koordinators der Vereinten Nationen für Katastrophenhilfe | Bureau du coordinateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe |
Anpassung an das sprachliche Umfeld | adaptation linguistique |
Anpassung an die industriellen Wandlungsprozesse | adaptation aux mutations industrielles |
Anreicherung der Arbeitsfunktionen | enrichissement du travail |
Anreicherung der Arbeitsfunktionen | enrichissement des fonctions |
Arbeitsgruppe "Auswirkungen von Sanktionen und insbesondere Embargos auf die Bevölkerung der von solchen Maßnahmen betroffenen Länder" | Groupe de travail "Impact des sanctions et en particulier des embargos sur les populations des pays concernés par de telles mesures" |
Arbeitsgruppe "Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe" | Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire |
Arbeitsplan für die TIDE-Pilotaktion | programme de travail de l'action pilote TIDE |
Ausschuss der berufsständischen landwirtschaftlichen Organisationen der Europäischen Union | Comité des organisations professionnelles agricoles de l'Union européenne |
Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern | Comité du programme d'action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes |
Ausschuss für den Arbeitsschutz in der Landwirtschaft | Commission de la sécurité et santé dans l'agriculture |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Unterstützung bei der Durchbeförderung im Rahmen von Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg | Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne |
Ausschuss für die Durchführung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Förderung der Chancengleichheit und der Integration von Behinderten | Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire concernant la promotion de l'égalité des chances et de l'intégration des personnes handicapées |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Sicherheitskennzeichnung am Arbeitsplatz | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant la signalisation de sécurité sur le lieu de travail |
Ausschuss zur Durchführung des Mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern 1996-2000 | comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes |
Ausschuss über die Gefahren der modernen Gesellschaft | Comité sur les défis de la société moderne |
Ballung der Arbeitslosigkeit | poche de chômage |
Begrenzung der Redezeit | limitation du temps de parole |
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität | aide à la mobilité géographique |
Bemessung des Grades der Erwerbsminderung | appréciation du degré d'incapacité |
Beobachtungsstelle für die Politiken zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung | observatoire des politiques de lutte contre l'exclusion sociale |
Beratender Ausschuss für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit | Comité consultatif pour la coordination des régimes de sécurité sociale |
Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen | Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernant les exploitants agricoles et les membres de leur famille |
Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen | Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernent les exploitants agricoles et les membres de leur famille |
Beratender Ausschuss für Unfälle im Haushalt und bei der Freizeitbeschäftigung | Comité consultatif "accidents domestiques et pendant les loisirs" |
Beratung bei der Berufswahl | orientation professionnelle |
Beratungsausschuss der Mieter und Eigentümer | comité consultatif des locataires et des propriétaires |
Beratungsausschuss der Mieter und Vermieter | comité consultatif de locataires et de propriétaires |
Bereicherung der Arbeit | enrichissement des fonctions |
Bericht der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates | rapport de la Commission au Conseil européen de printemps |
Betreuung der Kinder | garde des enfants |
Betreuung der Kinder tagsüber | foyers de jour |
Betreuung der Mitarbeiter | service social |
Bewusstsein für die Gleichstellungsproblematik | sensibilité aux questions d'égalité des sexes |
Brandstifter, der Waldbrände verursacht | pyromane forestier |
Bund der Familienorganisationen in der Europäischen Union | Confédération des organisations familiales de l'Union européenne |
Bundesarbeitsgemeinschaft der Freien Wohlfahrtspflege e.V. | Groupement fédéral des organisations indépendantes de bienfaisance |
dafuer sorgen,dass keine Unterbrechung in der Beschaeftigung eintritt | sauvegarder la continuité de l'emploi |
das Alltagsgesicht Tokios jedenfalls ist von den Härten des Geschäftslebens,vom Konkurrenz-und Ueberlebenskampf,von der Vermassung und dadurch notwendig gewordenen eisernen Disziplin weit mehr als von östlichem Schönheitssinn geprägt | A Tokyo,le quotidien est bien plus caractérisé par la dureté de la vie des affaires,la lutte pour la survie,une concurrence acharnée,la discipline de masse,que par un sens de l'esthétique tout oriental |
Dialog mit dem Bürger | dialogue avec le citoyen |
Dialoggruppe der nichtstaatlichen Organisationen | groupe de dialogue avec les organisations non gouvernementales |
die Gesundheit und die Sicherheit der Arbeitnehmer | la santé et la sécurité des travailleurs |
die Verwaltung des Fonds obliegt der Kommission | l'administration du Fonds incombe à la Commission |
die Zweige des Soziallebens,die an der Taetigkeit der Gemeinschaft interessiert sind | les secteurs sociaux intéressés à l'activité de la Communauté |
dieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen | les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci |
Ehrenmedaille für Leistungen der Luftfahrt | Médaille commémorative de l'Aéronautique |
ehrenwörtliche Erklärung über das Bestehen der nichtehelichen Lebensgemeinschaft | déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie |
Ein Europa der Menschen bauen - Volunteering in Europe | "Construire une Europe des hommes - le travail volontaire en Europe" |
Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit | intégration de l'égalité des chances |
Einbindung der Volksgruppen in ihr Sozialnetz | attachement à leurs habitudes sociales |
eine ernstliche Gefaehrdung der Lebenshaltung in einzelnen Gebieten | des risques graves pour le niveau de vie dans les diverses régions |
Eingliederung der arbeitslosen Jugendlichen | insertion des jeunes chômeurs |
Eingliederung der Behinderten in die Gesellschaft | intégration sociale des handicapés |
Eingliederung der Zuwanderer | intégration des communautés immigrées |
Einhaltung der Vorgaben | conformité |
Einheit der Vereinten Nationen für die Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen | Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme |
Einsargung der Leiche | mise en bière |
Empfehlung betreffend die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschliessung des Arbeitskräftepotentials | Recommandation concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines |
Empfehlung betreffend die Entwicklung der Humanressourcen | Recommandation concernant la mise en valeur des ressources humaines: éducation et formation tout au long de la vie |
Empfehlung betreffend die Lebens- und Arbeitsbedingungen und die Sicherheit der Seeleute im Zusammenhang mit der Eintragung der Schiffe | Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires |
Empfehlung betreffend dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen und innerstaatlicher Massnahmen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Internationalen Arbeitsorganisation | Recommandation concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en oeuvre des normes internationales du travail et les mesures nationales en rapport avec les activités de l'Organisation internationale du Travail |
Empfehlung der Kommission vom 10. Mai 1989 zur Einführung eines europäischen Seniorenausweises für Personen ab 60 Jahre | Recommandation de la Commission du 10 mai 1989 relative à une carte de citoyen européen de plus de 60 ans |
Empfehlung zum Arbeitsschutz in der Landwirtschaft | Recommandation concernant la sécurité et la santé dans l'agriculture |
Entlastung bei den Lohnkosten | subvention salariale |
Entlastung bei den Lohnkosten | soutien salarial |
Entschließung über die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, die Entgeltgerechtigkeit und den Mutterschutz | Résolution concernant la promotion de l'égalité entre hommes et femmes, l'égalité de rémunération et la protection de la maternité |
Erbringung von den Wünschen der Bürger angepaßten Dienstleistungen | fourniture de services personnalisés |
ergänzendes und freiwilliges System der sozialen Sicherheit | régime complémentaire de sécurité sociale |
Erhebung in der Allgemeinbevölkerung | enquête en population générale |
Erklärung der IAO über soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung | Déclaration de l'OIT sur la Justice Sociale pour une Mondialisation Equitable |
Erklärung der Rechte des Kindes | Déclaration des droits de l'enfant |
Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit | Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail |
Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene | Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international |
Erleichterung der Ausübung der Erwerbstätigkeit von Muttern | faciliter l'exercice de l'activité professionnelle de la mère |
Erleichterung der beruflichen Eingliederung und Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt | faciliter l'insertion et la réinsertion professionnelles sur le marché du travail |
Erste Schlussfolgerungen der hochrangigen Gruppe "Sozialschutz" betreffend die Mitteilung der Kommission vom 27.September 2000 zu den Strukturindikatoren | conclusions initiales |
EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit | Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement |
EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020 | Cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms pour la période allant jusqu'à 2020 |
Europaverband der Selbständigen-CEDI | Confédération européenne des indépendants |
Europäische Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitbeziehungen | Observatoire européen des relations industrielles |
Europäische Charta der Grundkenntnisse | Charte européenne des compétences fondamentales |
Europäische Charta der Rechte des Kindes | charte européenne des droits de l'enfant |
europäische Datei der vermißten Kinder sowie verurteilter Entführer | fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés |
Europäische Föderation der agrarischen Gewerkschaften | Fédération européenne des syndicats de travailleurs agricoles |
Europäische Föderation der Arbeitnehmer der Ernährungs- und anverwandten Industrien | Fédération européenne des travailleurs de l'alimentation et industries connexes |
Europäische Föderation der Bau- und Holzarbeiter | Fédération européenne des travailleurs du bâtiment et du bois |
Europäische Föderation der Chemiegewerkschaften | Fédération européenne des syndicats de la chimie et des industries diverses |
Europäische Föderation der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer | Fédération européenne de travailleurs agricoles |
Europäische Konferenz über Chancengleichheit und Tarfiverhandlungen in den Mitgliedstaaten der Europäichen Union | Conférence européenne sur l'égalité des chances et les négociations collectives dans les Etats membres de l'Union européenne |
Europäische Koordinierungsstelle der nationalen Jugendausschüsse | Conseil européen des comités nationaux de jeunesse |
Europäische Ordnung der Sozialen Sicherheit revidiert | Code européen de sécurité sociale révisé |
Europäische Ordnung der Sozialen Sicherheit | Code européen de sécurité sociale |
Europäische Plattform der Seniorenorganisationen | Plate-forme européenne des organisations de seniors |
Europäische Union der unabhängigen Gewerkschaften | Confédération européenne des syndicats indépendants |
Europäische Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe | Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises/Comité européen de la petite et moyenne entreprise indépendante |
Europäische Vereinigung der Hersteller von Aluminium-Aerosoldosen | Association européenne des fabricants de boîtes en aluminium pour aérosols |
Europäische Vereinigung der Hersteller von Unterhaltungselektronikgeräten | Association européenne des fabricants d'équipement électronique grand public |
europäische Vereinigung der jungen Vermittler | Association européenne de jeunes médiateurs |
Europäische Vereinigung der Kühlhaus-Unternehmen | Association européenne des exploitations frigorifiques |
Europäischer Fachverband der Arzneimittel-Hersteller | Association européenne des spécialités pharmaceutiques grand public |
Europäischer Gewerkschaftsverband für den öffentlichen Dienst | Fédération syndicale européenne des services publics |
Europäischer Koordinierungsausschuss der Landarbeitergewerkschaften | comité de coordination européen des syndicats des travailleurs agricoles |
Europäischer Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter | Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes |
Europäischer Rat der freien Berufe | Conseil européen des professions libérales |
europäischer Raum für den Sozialdialog | espace européen de dialogue social |
Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung | Journée européenne des personnes handicapées |
Europäischer Verband der büro- und informationstechnischen Industrie | Association européenne de l'industrie de la bureautique et de l'informatique |
Europäischer Verband der Nahrungsmittelbanken | Fédération européenne des banques alimentaires |
Europäischer Verband der nationalen Vereinigungen im Bereich der Obdachlosenhilfe | Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri |
Europäischer Verband der Rentner und alten Menschen | Fédération Européenne des Retraités et des Personnes Agées |
Europäischer Verband der Rentner und alten Menschen | FERPA |
Europäischer Verband nationaler Vereinigungen,die mit Obdachlosen arbeiten | Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri |
Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général |
Europäisches Abkommen über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen | Convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux |
Europäisches Büro für die weniger verbreiteten Sprachen | Bureau européen des langues moins répandues |
Europäisches Jahr der aktiven Bürgerschaft | année européenne de la citoyenneté active |
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003 | Année européenne des personnes handicapées 2003 |
Europäisches Jahr der älteren Menschen | Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations |
Europäisches Jahr der älteren Menschen | Année européenne des personnes plus âgées |
Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen 1993 | Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations 1993 |
Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen | Année européenne des personnes âgées et de la solidarité des générations |
Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen | Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations |
Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen | Année européenne des personnes plus âgées |
Europäisches Jahr des harmonischen Zusammenlebens der Völker | Année européenne de l'harmonie entre les peuples |
Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen | Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle |
europäisches Kooperationsprogramm für die schulische Eingliederung behinderter Kinder | programme de coopération européenne en matière d'intégration scolaire des handicapés |
Europäisches Koordinierungsbüro der Jugendorganisationen | Bureau européen de coordination des organisations internationales de jeunesse |
Europäisches Netzwerk für die Politik der lebensbegleitenden Beratung | réseau européen pour le développement de politiques d'orientation tout au long de la vie |
Europäisches Panel für die Erfassung des Einkommens und der Lebensbedingungen der privaten Haushalte | panel européen sur le revenu et les conditions de vie des ménages |
europäisches Panel von Privathaushalten zur Erfassung der Einkommen und der Lebensbedingungen | panel européen de ménages sur le revenu et les conditions de vie |
Europäisches Übereinkommen über den sozialen Schutz der Landwirte | Convention européenne relative à la protection sociale des agriculteurs |
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes |
Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes |
Familie der Liebe | Famille d'Amour |
Familie der Liebe | Famille |
finanzielle Hilfe zur Verbesserung der Lebensbedingungen | allocation pour l'amélioration des conditions de vie |
flexible Gestaltung der Rentenaltersgrenze | assouplissement de l'âge d'admission à une pension de vieillesse |
Französischer Verband der Sozialarbeiter | Fédération française des travailleurs sociaux |
Freizügigkeit und Mobilität der Lehrkräfte, der Lernenden und der Forscher | libre circulation et mobilité des enseignants, des étudiants et des chercheurs |
Frühjahrsbericht der Kommission | rapport de la Commission au Conseil européen de printemps |
Föderation der Ingenieure des Fernmeldewesens der Europäischen Gemeinschaft | Fédération des ingénieurs des télécommunications de la Communauté européenne |
Förderung der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen | Promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes |
Gegenseitiges Informationssystem der sozialen Sicherheit in den Mitgliedstaaten der EU und des EWR | Système d'information mutuelle sur la protection sociale dans les États membres de l'UE et de l'EEE |
Gegenseitigkeitskasse der Sozialversicherung in der Landwirtschaft | Caisse de mutualité sociale agricole |
Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Stadtrandgebiete zur Förderung einer dauerhaften Städteentwicklung | initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des zones urbaines |
Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Stadtrandgebiete zur Förderung einer dauerhaften Städteentwicklung | initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise en vue de promouvoir un développement urbain durable |
Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung | initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle |
Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Schiffbaugebieten | programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals |
Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Schiffbaugebieten | Reconversion des zones de chantiers navals |
Gemischte Follow-up-Gruppen EC-Venezuela, EC-Peru, EC-Ecuador, EC-Kolumbien, EC-Bolivien für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe | Groupes mixtes de suivi CE-Venezuela, CE-Pérou, CE-Équateur, CE-Colombie, CE-Bolivie pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques |
Generaldirektion der sozialen Maßnahmen und des Gesundheitswesens | Direction générale de l'Action sociale et de la Santé |
geschlechtsspezifizische Segregation der Arbeitsmärkte | ségrégation professionnelle |
gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt | féminisation du marché du travail |
Gewalt in der Familie | violence domestique |
Gewalt in der Familie | violence dans la famille |
granulometrische Zusammentsetzung der Proben der Arbeitsstoffe, die sich in staubförmigen Zustand befinden | composition granulométrique des échantillons des agents présents à l'état de poussières |
Grundsatz der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen | principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de travail |
Grundsatz der Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit von Männern und Frauen in alle Politik und Aktionen | principe de l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et les actions |
Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft | groupe à haut niveau sur l'emploi et la dimension sociale de la société de l'information |
Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft | groupe ESDIS |
Gruppe hochrangiger, für Behindertenfragen zuständiger Vertreter der Mitgliedstaaten | Groupe de haut niveau de représentants des États membres sur le handicap |
Grünbuch Die Rolle der Zivilgesellschaft in der Drogenpolitik der Europäischen Union | Livre vert - Consultation de la société civile dans le domaine des drogues |
Grünbuch Die Rolle der Zivilgesellschaft in der Drogenpolitik der Europäischen Union | Livre Vert sur le rôle de la société civile dans la politique en matière de drogue dans l'Union européenne |
Grünbuch über die sozialen und gesellschaftlichen Fragen der Informationsgesellschaft | livre vert sur les aspects sociaux et sociétaux de la société de l'information |
Handel mit Kindern aus der Dritten Welt | marché d'enfants du tiers monde |
Hilfe zur Bewältigung der Aktivitäten des täglichen Lebens | aide à la vie journalière |
Hochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt | Groupe d'experts consultatif à haut niveau sur l'intégration sociale des minorités ethniques et leur pleine participation au marché du travail |
Hochrangige Beratergruppe der Industrie zur Informationsgesellschaft | Groupe à haut niveau de conseillers industriels pour la société de l'information |
humanere Gestaltung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer | humaniser davantage la libre circulation des travailleurs |
im Bereich der Kinderbetreuung tätiges Personal | travailleur du secteur de la petite enfance |
im Rahmen der Religionsausübung | pour la pratique du culte |
im Rahmen der Religionsausübung | pour l'exercice du culte |
in den Gebieten der Ungläubigen | entre les mains des infidèles (in partibus infidelium) |
in den Gebieten der Ungläubigen | dans les pays occupés par les infidèles (in partibus infidelium) |
in der Regel beschäftigte Arbeitnehmer | travailleurs habituellement employés |
Index für die Beteiligung der Geschlechter in Politik und Wirtschaft | indicateur de la participation des femmes |
Indikator für das menschliche Wohlergehen | indicateur de bien-être humain |
innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter | politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées |
Interessengemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung... | Communauté d'intérêts pour l'encouragement et la coordination dans... |
Internationale des Personals der Post-, Telegraphen-, und Telefonbetriebe | Internationale du personnel des postes, télégraphes et téléphones |
Internationale Klassifikation der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit | Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé |
Internationale Vereinigung der Verwertungsgesellschaften auf dem Gebiet des Urheberrechts | Confédération internationale des sociétés d'auteurs et compositeurs |
Internationaler Bund der Gewerkschaften des Verkehrspersonals | Fédération internationale des organisations syndicales du personnel des transports |
Internationaler Verband der Sozialarbeiter | Fédération internationale des travailleurs sociaux |
Internationaler Verband der Sozialarbeiter | Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales |
internationales Jahr der Jugendlichen | Année internationale de la jeunesse |
Internationales Jahr der Senioren | Année internationale des personnes agées |
Internationales Jahr der Senioren | Année de la personne âgée |
Jugendorchester der Europäischen Gemeinschaft | Orchestre des jeunes de la Communauté européenne |
Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wird | enfant né avec des lésions dues au travail de la mère |
Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen | Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies |
Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen | Fonds des Nations unies pour l'enfance |
Klasse der Besitzlosen | quart-monde |
Klasse der Besitzlosen | quart monde |
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird | allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois |
Kommission der belgischen Grenzgänger | Commission des frontaliers belges |
Kommission der Bischofskonferenzen der Europäischen Gemeinschaft | Commission des épiscopats de la Communauté européenne |
Kommission der Bischofskonferenzen der Europäischen Gemeinschaften | Commission des Episcopats de la Communauté européenne |
Kommission der Kirchen für Migranten in Europa | Commission des églises pour les migrants en Europe |
Kommission der Kirchen für Migranten in Europa | Commission des Eglises auprès des Migrants en Europe |
Kommission der Nationalen Verbände der Schrottwirtschaft im Gemeinsamen Markt | Commission des fédérations et syndicats nationaux des entreprises de récupération de ferrailles du Marché commun |
Kommission für die Eintragung von Ärzten der Sozialmedizin | commission d'enregistrement des médecins en médecine sociale |
Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz | Commission pour l'égalité dans le travail et l'emploi |
Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Commission de la condition de la femme |
Kommission für Suchtstoffe des Wirtschafts- und Sozialrats der Vereinten Nationen | Commission des stupéfiants du Conseil économique et social des Nations Unies |
Kommission zur Wahrung der Interessen der Behinderten im Bauwesen | Commission pour la sauvegarde des intérêts des handicapés dans le d... |
Kommission zur Wahrung der Interessen der Behinderten im Bauwesen | Commission cantonale pour la sauvegarde des intérêts des handicapés... |
Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Wohn- und Siedlungskonferenz der Vereinten Nationen | Conférence des Nations unies sur les établissements humains |
Konferenz "Die Lage der Frauen in Marokko" | Conférence "Situation des femmes au Maroc" |
Konferenz über die Situation von Kindern in der Europäischen Union | conférence sur la situation des enfants dans l'Union européenne |
Konferenz über Frauenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung | Conférence sur le trafic de femmes à des fins d'exploitation sexuelle |
Kongregation für die Selig- und Heiligsprechungsprozesse | Congrégation pour la cause des saints |
Kontinuität der Betreuung | continuité des soins |
Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit für Selbständige | coordination des régimes de sécurité sociale des travailleurs non salariés |
Kunstausschuss der EIB | Comité des Arts de la BEI |
Leistungen im Falle der Arbeitslosigkeit | prestations de l'assurance chômage |
Leistungen im Falle der Arbeitslosigkeit | prestations de chômage |
Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Principes directeurs des Nations unies pour la prévention de la délinquance juvénile |
Leitlinien für die Löhne | orientations salariales |
Liga der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge |
Machtgleichstellung der Frau | développement de l'autonomie des femmes |
Machtgleichstellung der Frau | dévolution de pouvoirs aux femmes |
Machtgleichstellung der Frau | renforcement du pouvoir des femmes |
Machtgleichstellung der Frau | renforcement de l'autonomie des femmes |
Machtgleichstellung der Frau | autonomisation des femmes |
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll | autonomie des personnes âgées |
Maßnahmen zur Achtung der Menschenrechte | action de défense des droits de l'homme |
Mechanismus zur Beurteilung der Auswirkungen des Gesetzes | dispositif d'évaluation des effets de la loi |
Medaille der überseeischen Gebeite | Médaille d'outre-mer |
Mehrjähriges Arbeitsprogramm der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften,Gegenseitigkeitsgesellschaften,Vereinen und Stiftungen in der Gemeinschaft | Programme pluriannuel d'actions communautaires en faveur des coopératives,des mutualités,des associations et des fondations dans la Communauté |
Meister der Arbeit | Maître du Travail |
menschengerechtere Gestaltung der Arbeits- und Lebensbedingungen | humanisation des conditions de vie et de travail |
Minderheiten, die am Rande der Gesellschaft leben | collectivité marginale |
Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Ausgrenzung und zur Förderung der Solidarität | Programme d'action communautaire à moyen terme de lutte contre l'exclusion sociale et de promotion de la solidarité |
Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht benachteiligten Personengruppen | Programme d'action communautaire à moyen terme concernant l'intégration économique et sociale des groupes de personnes économiquement et socialement moins favorisées |
Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich | commission consultative nationale de la communauté gitane de France |
Netz der Beschäftigungskoordinatoren | Réseau des coordonnateurs de l'emploi |
Netz der Beschäftigungskoordinatoren | Réseau de coordonnateurs de l'emploi |
Netz der Europäischen Union für den Austausch von Kenntnissen über die Jugend | réseau européen de la connaissance de la jeunesse |
Netz der in den Mitgliedstaaten und beim Europäischen Parlament für die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern zuständigen Parlamentsausschüsse | réseau des commissions parlementaires pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes |
Netz der Zufluchtstädte | réseau des villes-refuges |
Neubestimmung der Vorgaben | refonte |
Neuorientierung der Forschung an gesellschaftlichen Bedürfnissen | réorientation de la recherche vers les besoins sociaux |
Niederländische Föderation der Einrichtungen für die alleinstehende Mutter und ihr Kind | Fédération néerlandaise des organismes d'aide à la mère célibataire et à son enfant |
Orden der Akademischen Palmen | Ordre des Palmes Académiques |
Orden der Befreiung | Ordre de la Libération |
Orden der Bektaschis | Bektaschisme |
Paritätischer Ausschuss für den Strassenverkehr | Comité paritaire des transports par route |
Paritätischer Ausschuss für die Binnenschiffahrt | Comité paritaire de la navigation intérieure |
Paritätischer Ausschuss für die Eisenbahnen | Comité paritaire des chemins de fer |
Paritätischer Ausschuss für die Schuhindustrie | Comité paritaire de l'industrie de la chaussure |
Paritätischer Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer | Comité paritaire pour les problèmes sociaux des travailleurs salariés agricoles |
Paritätischer Ausschuss für die sozialen Probleme in der Seefischerei | Comité paritaire pour les problèmes sociaux dans la pêche maritime |
Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | comité paritaire pour le dialogue social sectoriel dans la pêche maritime |
Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Comité paritaire pour le problèmes sociaux dans la pêche maritime |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Lohnarbeitskräfte | Comité paritaire pour les problèmes sociaux des salariés agricoles |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Binnenschiffahrt | Comité paritaire pour les problèmes sociaux dans la navigation intérieure |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei | comité paritaire pour le dialogue social sectoriel dans la pêche maritime |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei | Comité paritaire pour le problèmes sociaux dans la pêche maritime |
Paritätischer Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme im Strassenverkehr | Comité consultatif paritaire pour les problèmes sociaux dans les transports par route |
Parlament der Senioren | Parlement des seniors |
partikelförmige Bestandteile der Luft | particules qui se trouvent dans l'air |
partnerschaftliche Teilung der Betreuung/sarbeit | partage de la garde des proches entre les deux parents |
Pensionskasse des Personals der Presse von Athen und Saloniki | Caisse de retraite des employés des quotidiens d'Athènes-Salonique |
Pensionskasse des Personals der Presse von Athen und Saloniki | Caisse de pension du personnel de la presse d'Athènes et de Thessalonique |
Periodischer Bericht über die sozioökonomische Lage und Entwicklung der Regionen der Gemeinschaft | Rapport périodique sur la situation et l'évolution socio-économique des régions de la Communauté |
Pflege in der Familie | prise en charge par la famille |
Phase der Förderung der Eigenständigkeit | phase d'autosuffisance |
Phase der Überlebenshilfe | phase de subsistance |
Pro Senectute / Für das Alter | Pro Senectute / Pour la Vieillesse |
Programm Stadtteile in der Krise | programme Quartiers en crise |
Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG | programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique |
Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG | Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle |
Programm zur Sicherung des Überlebens der Kinder | programme de survie de l'enfant |
Programm zur Umstellung der Gebiete mit Eisen- und Stahlerzeugung | Programme régional de reconversion des zones sidérurgiques |
Programm zur Umstellung der Gebiete mit Eisen- und Stahlerzeugung | REconversion de zones SIDERurgiques |
Programm zur Umstellung der Gebiete mit Eisen- und Stahlerzeugung | Programme communautaire en faveur de la reconversion de zones sidérurgiques |
Programm zur Zusammenarbeit von Hochschule und Unternehmen hinsichtlich der Ausbildung auf dem Gebiet der Technologie COMETT II, 1990-1994 | seconde phase du programme de coopération entre l'université et l'entreprise en matière de formation dans le cadre des technologies COMETT II, 1990-1994 |
Protokoll zur Europäischen Ordnung der Sozialen Sicherheit | Protocole au Code européen de sécurité sociale |
Protokoll zur Änderung der Europäischen Sozialcharta | Protocole portant amendement à la Charte sociale européenne |
Prämie bei Ausscheiden aus dem Dienst | prime de départ |
Qualität der Arbeitsplätze | qualité de l'emploi |
Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern | Stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes |
Rat fuer die Entschaedigung von Opfern der Verfolgung von 1940 bis 1945 | Conseil d'indemnisation des victimes des persécutions de 1940-1945 |
Regionalkonferenz über Europa und die Rechte der Frau | Conférence régionale sur l'Europe et les droits de la femme |
Rente für den erwerbstätigen Ehegatten | pension du conjoint actif |
Rente nach dem Bundesversorgungsgesetz | retraite du combattant |
Rentenkasse der Arbeitnehmer der Tageszeitungen von Athen und Saloniki | Caisse de pension du personnel de la presse d'Athènes et de Thessalonique |
Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten | assurance pension des ouvriers et des employés |
Richtlinien für die sachgerechte Stauung und Sicherung von Ladung bei der Beförderung mit Seeschiffen | Recueil des règles pratiques pour la sécurité de l'arrimage et l'assujettissement des cargaisons |
rückwirkende Entziehung der Zulage | retrait rétroactif du bénéfice de l'allocation |
Sachverstaendigengruppe " Allgemeines Informationsnetz ueber die Entwicklung der sozialenLage in der Europaeischen Gemeinschaft " | Groupe d'experts " Réseau général d'information sur l'évolution sociale dans la Communauté européenne " |
Schutz der Gesundheit und des Lebens von Menschen, Tieren und Pflanzen | protection de la santé et de la vie des personnes, des animaux et des plantes |
Schwedische Gesellschaft Rettet das Kind | Aide à l'enfance - Suède |
Schweizer Freunde der SOS-Kinderdörfer | Amis Suisses des Villages d'enfants SOS |
Schweizerische Vereinigung der Eltern epilepsiekranker Kinder | Association Suisse de Parents d'Enfants Épileptiques |
Schweizerische Vereinigung der Elternvereine für geistig Behinderte | FSAPHM (FSUGAMS, insieme) |
Schwinden des Gemeinsinns,der Konsensfähigkeit,des Respektes vor der Rechtsordnung und der Wertbedeutung nationaler Identität und politischer Kultur | disparition de l'esprit de communauté,de la faculté du consensus,du respect de l'ordre juridique,de la conscience de notre identité nationale et de notre culture politique |
Seine Hoheit der Prinz von | Son AItesse le prince de |
Seine Hoheit der Prinz von | S.A.le prince de |
Sicherstellung der Gesundheit | sécurité sanitaire |
Situation von Menschen mit Behinderungen in der Europäischen Union : Europäischer Aktionsplan 2008-2009 | La situation des personnes handicapées dans l'Union européenne : plan d'action européen 2008-2009 |
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen | Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes |
Sonderprogramm zugunsten armer und hochverschuldeter Länder in Afrika Südlich der Sahara | programme spécial d'assistance |
Sozialbeiträge der Arbeitgeber | cotisations patronales de sécurité sociale |
Staatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen der gewerblichen und kaufmännischen Berufe | Caisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions industrielles et commerciales |
Staatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen in den handwerklichen Berufen | Caisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions artisanales |
Staatliche Kasse für die Altersversicherung der freien Berufe | Caisse nationale d'assurance vieillesse des professions libérales |
Staatliche Kranken- und Mutterschaftskasse für nicht in der Landwirtschaft tätige Selbständige | Caisse nationale d'assurance maladie et maternité des travailleurs non salariés des professions non agricoles |
Staatliches Amt für die integrale Bewirtschaftung der Binnengewässer und für Abwasserreinigung | Institut national de gestion des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées |
Staatliches Amt für die integrale Bewirtschaftung der Binnengewässer und für Abwasserreinigung | Institut pour la gestion des eaux continentales et le traitement des eaux usées |
Staatliches Amt für die integrale Bewirtschaftung der Binnengewässer und für Abwasserreinigung | Institut de l'aménagement des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées |
Stiftung der Vereinten Nationen für Wohnungs- und Siedlungsprojekte | Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains |
Struktur für die Aufnahme | infrastructure d'accueil |
Stufen der Gehaelter,Verguetungen und Ruhegehaelter | échelles de traitements,indemnités et pensions |
Ständige Konferenz über die Gleichberechtigung der Rassen in Europa | Conférence permanente sur l'égalité raciale en Europe |
Stärkung der Gestaltungs- und Entscheidungsmacht | renforcement de l'autonomie |
Stärkung der Gestaltungs- und Entscheidungsmacht | responsabilisation |
Stärkung der Gestaltungs- und Entscheidungsmacht | autonomisation |
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | renforcement de l'autonomie des femmes |
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | renforcement du pouvoir des femmes |
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | émancipation de la femme |
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | développement de l'autonomie des femmes |
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | dévolution de pouvoirs aux femmes |
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | autonomisation des femmes |
System der gegenseitigen Unterrichtung über die Beschäftigungspolitiken | système mutuel d'information sur les politiques de l'emploi |
System der sozialen Sicherheit in Übersee | régime de la sécurité sociale d'outre-mer |
System der sozialen Sicherung | système de protection sociale |
System zur gegenseitigen Information über den sozialen Schutz in der Gemeinschaft | Système d'information mutuelle sur la protection sociale dans la Communauté |
TACIS-Programm zur Entwicklung der Demokratie | programme TACIS de développement de la démocratie |
Tauchermeister in der Bundesverkehrsverwaltung | plongeur qualifié employé par l'administration fédérale des transports |
Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées |
Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen | initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées |
Trennung in der Berufswelt | ségrégation des emplois |
Unabhängige Kirche der Philippinen | Eglise indépendante des Philippines |
Union des Handwerks der EWG | Union de l'artisanat de la CEE |
Unrechtmäßige Verwendung der internationalen Hilfe | détournement de l'aide |
unter der überbetrieblich bekannten Präambel"Taten statt Worte" laufendes Frauenförderungsprogramm | programme de promotion de la femme qui s'inscrit dans le cadre de la campagne interentreprises "Des paroles aux actes" |
Unter Geschlechterrollen sind die unterschiedlichen, in Wechselbeziehung zueinander stehenden Rollen, Verantwortlichkeiten und Möglichkeiten von Frauen und Männern als kulturspezifische und von der Gesellschaft geformte Phänomene zu verstehen, ... | La notion d'égalité des sexes se définit par rapport aux rôles, responsabilités et chances des femmes et des hommes, en tenant compte de leurs différences et de leurs imbrications, qui sont propres à chaque culture et déterminés par les structures sociales, ... |
Unterschiede bei der Beschäftigung von Frauen und Männern | écart entre les hommes et les femmes en matière d'emploi |
Verband der Glucosehersteller in der EU | Association des fabricants de glucose de l'UE |
Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz | amélioration de la sécurité et de l'hygiène du travail |
Verbindungsausschuss der Freien Berg- und Metallarbeitergewerkschaften in der Europäischen Gemeinschaft | bureau de Liaison des Syndicats Libres de Mineurs et de Métallurgistes dans la Communauté Européenne |
Verbindungsausschuss der Gewerkschafts- und Berufsorganisationen des Personals der Europäischen Gemeinschaften | Comité de liaison des organisations syndicales et professionnelles du personnel des Communautés européennes |
Verbindungsausschuss der Nichtregierungsorganisationen für Entwicklungsfragen bei der Europäischen Union | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès de l'Union européenne |
Verbindungsausschuss der Nichtregierungsorganisationen für Entwicklungsfragen bei der Europäischen Union | Comité de liaison ONGD-UE |
Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut | comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté |
Verdienstorden der Italienischen Republik | Ordre du Mérite de la République Italienne |
Verein für das Alter der Stadt Bern | Association pour la vieillesse |
Verein für das Alter der Stadt Bern | Association pour la vieillesse de la Ville de Berne |
Vereinbarung über die Beteiligung der Arbeitnehmer | modalités relatives à l'implication des travailleurs |
vereinfachte Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt | simplification de la législation relative au Marché Intérieur |
Vereinfachung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt | simplification de la législation relative au Marché Intérieur |
Vereinigung der Biologen der Europäischen Gemeinschaften | Association des biologistes des Communautés européennes |
Vereinigung der Europäischen Hersteller von Durchlauf-Gas-Wasserheizern und -Badeöfen sowie Umlauf-Gas-Wasserheizern | Association des fabricants européens de chauffe-bains et chauffe-eau instantanés et de chaudières murales au gaz |
Vereinigung der Frauen Südeuropas | Association des femmes de l'Europe méridionale |
Vereinigung der Geflügelschlächtereien und des Geflügelimport- und -exporthandels der EU-Länder | Association des centres d'abattage de volailles et du commerce d'importation et d'exportation de volailles des pays de l'Union européenne |
Vereinigung der Gewerkschaften des Europäischen und internationalen öffentlichen Dienstes | Union des syndicats des services publics européens et internationaux |
Vereinigung der Hersteller von löslichem Kaffee der Europäischen Union | Association des fabricants de café soluble des pays de l'Union européenne |
Vereinigung der Industrie- und Arbeitgeberverbände in Europa | Confédération des entreprises européennes |
Vereinigung der Institute für Europäische Studien | Association des instituts d'études européennes |
Vereinigung der Kartoffelzüchter des Gemeinsamem Marktes | Association des obtenteurs de pommes de terre du Marché commun |
Vereinigung der Krankenkassen | union des caisses de maladie |
Vereinigung der landwirtschaftlichen Genossenschaftsverbände der Sc... | Union des Fédérations coopératives agricoles de la Suisse |
Vereinigung der Margarine-Industrie der EG-Länder | Association des industries margarinières des pays de la CE |
Vereinigung der nationalen Gerberverbände der Europäischen Gemeinschaft | Confédération des associations nationales de tanneurs et mégissiers de la Communauté européenne |
Vereinigung der nationalen Verbände von Fischereiunternehmen in der EU | Association des organisations nationales d'entreprises de pêche de l'Union européenne |
Vereinigung der Nähmaschinenhersteller der EG | Association des constructeurs de machines à coudre de la Communauté européenne |
Vereinigung der Nähmaschinenhersteller der EG | Association des constructeurs de machines à coudre de la CE |
Vereinigung der Querschnittgelähmten | Association suisse des paraplégiques |
Vereinigung der Schmelzkäse-Industrie in der EU | Association de l'industrie de la fonte de fromage de l'UE |
Vereinigung der Speiseeisindustrie der EU | Association des industries des glaces alimentaires de l'UE |
Vereinigung für Familien der Strassenopfer | Association des familles des victimes de la route |
Vereinigung Kleiner Menschen der Schweiz | Association des personnes de petite taille de la Suisse |
Verfahren der erleichterten Visumerteilung | mécanisme de délivrance facilitée |
Verfahren für die Bereitstellung der Nahrungsmittelhilfe | procédure de mobilisation de l'aide alimentaire |
Verhütung der Drogenabhängigkeit | prévention des toxicomanies |
Vermischung der Bevölkerung | métissage |
Vermischung der Bevölkerung | miscégénation |
Vertretungsrat der jüdischen Institutionen in Frankreich | Conseil représentatif des institutions juives de France |
Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
Verwaltungskommission für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit | Commission administrative pour la coordination des régimes de sécurité sociale |
Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Conseil de direction de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail |
Verwaltungsrat fuer die Sozialdienste | Conseil d'administration pour les services sociaux |
Veränderung der Denk- und Verhaltensweisen | évolution des mentalités |
Veränderungen in der ländlichen Bevölkerung | mutations dans les populations rurales |
Vetreter der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft | représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée |
Vorausschau und Bewertung auf dem Gebiet der Wissenschaft und Technologie | prévision et évaluation dans le domaine de la science et de la technologie |
Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
vorzeitige Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstätigkeit | cessation anticipée de l'activité agricole |
Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer | maintien des droits des travailleurs |
Weiterführung der Statistiken über die Sozialschutzausgaben und -einnahmen | suivi des dépenses et des recettes en matière de protection sociale |
Weiterverfolgung der Chancengleichheit | monitorage par sexe |
Weißbuch der Kommission "Lehren und Lernen: Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft" | Livre blanc de la Commission sur l'éducation et la formation - "Enseigner et apprendre: Vers la société cognitive" |
Weltbewegung der Mütter | Mouvement mondial des mères |
Weltbund der Christlichen Vereine Junger Männer | Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens |
Weltbund der Demokratischen Jugend | Fédération mondiale de la jeunesse démocratique |
Weltbund der Katholischen Frauenjugend | Fédération Mondiale des Jeunesses Féminines Catholiques |
Weltbund der Partnerstädte | Fédération mondiale des villes jumelées |
Weltbund der Pfadfinderinnen | Association mondiale des Guides et des Éclaireuses |
Weltkonferenz der Vereinten Nationen über Menschenrechte | Conférence mondiale des Nations unies sur les droits de l'homme |
Weltkonferenz über die Entwicklung und Anerkennung der Errungenschaften des von der Organisation der Vereinten Nationen ausgerufenen Jahrzehnts der Frau | Conférence internationale sur le développement et l'évaluation du bilan de la décennie de la femme des Nations unies |
Weltspiele der Körperbehinderten | Jeux olympiques pour handicapés |
Weltverband der Christlichen Vereine Junger Menschen | Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens |
Wiedergutmachungsfonds der Stiftung Naschet Jenische zugunsten der Betroffenen des ehemaligen Hilfswerks Kinder der Landstrasse | Fonds de réparation de la fondation Naschet Jenische en faveur des victimes de l'ancienne Oeuvre des enfants de la grand-route |
Wirtschafts- und Sozialpolitik der Gemeinschaften | politique économique et sociale des Communautés |
Wohl der Kinder | intérêt supérieur de l'enfant |
Wohlbefinden der Arbeitnehmer | bien-être des travailleurs |
Wohnungsfonds der Kinderreichen Familien Walloniens | Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie |
Zeitpunkt der größten Annäherung | instant d'arrivée |
Zeitpunkt für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | moment de la retraite |
Zentrale Koordinierungsstelle zur Förderung der Zugänglichkeit von Gebäuden für Behinderte | Centre de coordination en matiere d'accessibilite des batiments publics aux handicapes |
Zentralkasse der Gegenseitigkeitshilfe in der Landwirtschaft | Caisse centrale de secours mutuels agricoles |
Zentralkasse der Versicherungen auf Gegenseitigkeit in der Landwirtschaft | Caisse centrale de secours mutuels agricoles |
Zentralstelle der Träger der sozialen Sicherheit für Datenverarbeitung, Erfassung der Versicherten und Beitragserhebung | centre d'informatique d'affiliation et de perception des cotisations, commun aux institutions de sécurité sociale |
Zentralstelle zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der illegalen Bechäftigung von Ausländern | office central pour la répression de l'immigration irrégulière et de l'emploi des étrangers sans titre |
Zentralstelle zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der illegalen Bechäftigung von Ausländern | Office central de répression de l'immigration illégale et de l'emploi d'étrangers sans titre |
Zusammenrechnung der Versicherungs-, Beschäftigungs- oder Wohnzeiten | totalisation des périodes d'assurance, d'emploi ou de résidence |
Zusammenschluss der Versorgevereinigungen der Europäischen Beamten | Union des groupements de prévoyance des fonctionnaires européens UGPFE |
Zusammenschluss der Vorsorgeeinrichtungen der Europäischen Beamten | Union des groupements de prévoyance des fonctionnaires européens |
Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Zusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und Praktiken | Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage |
Zweite Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Habitat II | Deuxième Conférence des Nations unies sur les établissements humains Habitat II |
Änderungen in der Bevölkerungs- und Grundstücksstruktur | modifications démographiques et immobilières |
Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination |
Übereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer | Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants |
Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination |
Übereinkommen über den Arbeitsschutz bei der Hafenarbeit | Convention concernant la sécurité et l'hygiène du travail dans les manutentions portuaires |
Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub der Seeleute | Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer |
Übereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute Neufassung vom Jahre 1949 | Convention concernant les congés payés des marins révisée |
Übereinkommen über den Schutz der Forderungen der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit ihres Arbeitgebers | Convention sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur |
Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective |
Übereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe | Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires |
Übereinkommen über die Aufsicht über die Arbeits und Lebensbedingungen der Seeleute, 1996 | Convention concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer |
Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon |
Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935 | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée |
Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten | Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées |
Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit | Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale |
Übereinkommen über die grundlegenden Ziele und Normen der Sozialpolitik | Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique sociale |
Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten | Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer |
Übereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit | Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe | Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie |
Übereinkommen über die Organisation der Arbeitsmarktverwaltung | Convention concernant l'organisation du service de l'emploi |
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen zusätzliche Bestimmungen | Convention concernant le logement de l'équipage à bord des navires dispositions complémentaires |
Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Schiffsleute | Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer |
Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassung | Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer révisée |
Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung | Convention concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit öffentliche Arbeiten, 1936 | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich | Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zu nichtgewerblichen Arbeiten | Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi aux travaux non industriels des enfants et des adolescents |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe | Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi dans l'industrie des enfants et des adolescents |
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen | Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail |
Übereinstimmung der Textfassungen in den verschiedenen Sprachen | équivalence des versions linguistiques |
Überführung der sterblichen Überreste | transfert des cendres |
Übergang von der Schule ins Berufsleben | transition de l'école à l'emploi |
Übergang von der Schule ins Berufsleben | transition de l'enseignement vers la vie active |
Übergang von der Schule ins Berufsleben | passage de la scolarité au monde du travail |
Übergang von der Schule zum Beruf | transition formation-emploi |
Übergang von der Schule zum Beruf | transition de l'école à l'emploi |
Übergang von der Schule zum Beruf | transition de l'enseignement vers la vie active |
Übergang von der Schule zum Beruf | passage de la scolarité au monde du travail |
Überwindung der Armut | éradication de la pauvreté |
Überwindung der Armut | élimination de la pauvreté |