DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Construction containing denen | all forms
GermanFrench
Abheben der Betonplattesoulèvement de la dalle
Abraum aus dem Steinbruchdéchets de carrière
Abschrift der erteilten Auskünftenote d'information à consulter
Akte über den Beitritt Spaniens und PortugalsActe d'adhésion de l'Espagne et du Portugal
Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechtsplan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice
Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechtsplan d'action de Vienne
an der Flusssohle liegender Einlassprise par en-dessous
Angebote der Bauunternehmersoumissions des entrepreneurs
Angebote der Bauunternehmeroffres des entrepreneurs
Anlage für den kontinuierlichen Stahlgußinstallation de coulée continue d'acier
Annahme der Schlußzahlungacceptation du décompte final
Anpassung der Abmessungenl'attache des dimensions
Antriebsrolle für den Handlauf der Rolltreppebloc d'entraînement de main courante
Arbeitsgruppe " Nationale Prognosen im Bereich der Bauwirtschaft "Groupe de travail " Prévisions nationales dans le secteur de la construction "
auf dem Submissionsweg vergebenadjuger par voie de soumission
Aufriss der Baustelletracé de chantier
Auftragsvergabe für Planung und Durchführung der Arbeitenmarché de dimensionnement et de réalisation
Ausbreitung der Industrie am Stadtranddiffusion péri-urbaine de l'industrie
Ausbreitung der Industrie rings um die Stadtdiffusion péri-urbaine de l'industrie
Ausbreitung der Städteextension urbaine
Ausbreitung der Städteétalement urbain
Ausbreitung der Städteétalement des villes
Ausbreitung der Städteexpansion urbaine
Ausdehnung der Randzonenétirement des banlieues
Ausdehnung der Städteétalement urbain
Ausdehnung der Vororteétirement des banlieues
Ausfüllen der Fugenremplissage de joints
Ausfüllen der Fugenjointoiement
Aushub der Baugrubefouille
Aushub der Baugrubeterrassements pour l'assiette du bâtiment
Aushub der Baugrubedéblais
Auskleidung der Mauern mit Bruchsteinenmur poids parement gros blocs
Ausmaß der Verstädterungdegré d'urbanisation
Ausschreiben der Arbeitenmise en adjudication des travaux
Ausschreibung durch den Hauptunternehmersous-adjudication
Aussiedlung von Höfen aus Dorflagen auf das Landtransfert de bâtiments agricoles de villages en rase campagne
Aussteifung über den gesamten Umfangnervure par contour
Ausstellung der öffentlichen Urkunde über den Eigentumsübergangpassation de l'acte authentique de vente
Austrag aus den Taschenproduit traité en chambre chaude
Auswirkung der naturgegebenen Kräfteréaction des facteurs de milieu
Baugrubenaushub unter dem Deckelterrassement en fouille sous dalle
Bauland für den Wohnungsbauterrain destiné à l'habitation
Bauland für den Wohnungsbauterrain d'habitation
Bauweise der Gehöftearchitecture rurale
Bearbeitung der Zeichnungenexécution des figures
Bearbeitung der Zeichnungenexécution des dessins
Befestigung der Böschungenstabilisation des talus
Befestigung der Haupttraeger auf den Stuetzenfixation des poutres principales sur poteaux
Befestigung der Wand- bzw. Deckenelemente an den Rahmenfixation des panneaux sur les portiques
Bekämpfung der leerstehenden Wohnungenlutte contre l'inoccupation des logements
Bemessung der Fahrbahnbefestigungcalcul de dimensionnement
Beratender Ausschuss für die Ausbildung auf dem Gebiet der ArchitekturComité consultatif pour la formation dans le domaine de l'architecture
Bericht vom 22.November 1999 der Neat-Aufsichtsdelegation der eidgenössischen Räte zuhanden der Finanzkommissionen,der Geschäftsprüfungskommissionen und der Kommissionen für Verkehr und Fernmeldewesen betreffend Oberaufsicht über den Bau der Neuen Eisenbahn-AlpentransversaleNeatim Jahre 1999Rapport du 22 novembre 1999 de la Délégation de surveillance de la NLFA des Chambres fédérales à l'attention des Commissions des finances,des Commissions de gestion et des Commissions des transports et des télécommunications concernant la haute surveillance sur les travaux de construction de la nouvelle ligne ferroviaire à travers les AlpesNLFAen 1999
Bewerbungsbedingungen für die Vergabe von Straßen-und Brückenbauarbeitenconditions régissant les marchés publics de ponts et chaussées
Bewertung der Planungsqualitätévaluation de la qualité de la conception
Bietergemeinschaft,der der Auftrag erteilt worden istgroupement de fournisseurs attributaire du marché
Breite zwischen den Geländernlargeur entre parapets
Breite zwischen den Geländernlargeur entre garde-corps
Brennhilfsmittelplatten für den Regalbauréfractaire en étagère
Brennhilfsmittelplatten für den Regalbaugarnissage en étagère
Brückenkonstruktion für den Fährbetriebviaduc d'accès
Bundesgesetz über den Schutz militärischer AnlagenLoi fédérale concernant la protection des ouvrages militaires
Darstellung der Bauausführungmémoire justificatif des dispositions adoptées pour l'exécution des travaux
Darstellung der Bauausführungmémoire d'exécution
Darstellung der Hauptfluchtlinienmatérilisation des alignements
Darstellung der Markierungsachsenmatérialisation des axes de référence
das Ballungsgebiet entlastendécongestionner la zone métropolitaine
daS Eis brechenrompre la glace
das Eis schliesst sichla glace se soude
das Eis setzt sich festla glace se soude
das Fahrwasser is Eisfreile chenal est dégagé des glaces
das äußerste Randgebiet einer Stadtzone située aux limites de la banlieue
Delegation der Bau-und Liegenschaftsorgane der BundesverwaltungDélégation des services de la construction et de l'immobilier de l'administration fédérale
den Auftrag frei erteilenattribuer librement le marché
den Ballungsgebieten stehen Stagnations-und Entleerungsgebiete gegenüberface aux grandes agglomérations,on trouve des zones où la densité de population stagne ou diminue
den Boden entwässerndrainer
den Boden stampfentasser le terrain
den Boden verdichtencompacter le terrain
den Stein glättenrécurer la pierre
den Umriß zeichnencontourner
den Verputz abarbeitenfinir le plafonnage
den Verputz glättenfinir le plafonnage
denkmalpflegerischer Stellenwert der EMPA-Bautenvaleur,du point de vue historique et architectural,des bâtiments du Dépôt fédéral des chevaux de l'armée
der europäisch-arabische DialogDialogue euro-arabe
der Ortsgründung vorangehende Siedlungnoyau préurbain
Dezentralisierung der Industriedécentralisation industrielle
Dichtungsschicht unter dem Dachécran sous toiture
Dicke der Staumauerépaisseur du barrage
die autogerechte Stadtla ville conçue pour l'automobile
die Fahrrinne ist Eisfreile chenal est dégagé des glaces
die Prozentsätze berechnencalculer les taux d'ajustement
die ZwölfLes Douze
die ZwölfergemeinschaftLes Douze
Diele zwischen den Balkenentrevous
Dienstleistungen für die Allgemeinheitservices communautaires
Dienstleistungen für die Allgemeinheitservices collectifs
Differenzierung der bewässerten Flächensurface irriguée différenciée
Direktion der Eidgenössischen BautenDirection des constructions fédérales
Drehofen fuer die Zementerzeugungfour rotatif à ciment
Druck auf das Schützcharge sur le seuil
durch den Bebauungsplan festgelegte Dichtedensité d'occupation fixée par le plan
durch die Schaffusswalze durchkneteter und verdichteter Bereichzone malaxée et compactée par le pied de mouton
effizienter Einsatz der Ressourcenallocation efficace des ressources
Eidgenössische Kommission für die DenkmalpflegeCommission fédérales des monuments historiques
Eigengewicht der Plattecharge morte du panneau
Einbau der Oberflächendichtungmise en place du revêtement
"Eine neue Strategie für den Binnenmarkt"rapport Monti
Einflussphäre der Großtädtesphère d'influence des grandes villes
Einreichung der Angeboteprésentation des marchés
Einreichung der Entwürferemise des projets
Einschnitt für den Schlüsselbart im Riegelschwanzentaille dans le palâtre pour le panneton d'une clé
Einteilung der Flächennutzungzonage
Elektroinstallation , in den Fußleisten verlegtecâblage de plinthe
Entfernung zwischen den Städtendistances interurbaines
Entvölkerung der Innenstadtdépeuplement du centre de la ville
Entvölkerung der landwirtschaftlichen Gebietedésertion des campagnes
Entvölkerung der landwirtschaftlichen Gebietedépeuplement des campagnes
Entwurf Sachplan Militär.Information und Mitwirkung der BevölkerungProjet relatif au plan sectoriel militaire.Information et participation publique
Entzerrung der Ballungsgebietedésengorgement urbain
Erfordernisse der Raumordnung und Landesplanungimpératifs de l'aménagement du territoire
Ermittlung der konstanten Durchflußmengetemps d'équilibre
erneuerte Bearbeitung an der Baustellerefaçonnage sur le chantier
Erneuerung der Stadtkernerénovation des centres urbains
Erreichbarkeit für den Fährverkehraccessibilité pour moyens de transport
Erschließung der Baustelleaménagement du terrain
Eröffnung der Angeboteouverture des soumissions
Eröffnung der Angeboteouverture des plis
etwas unmittelbar an die Baustelle bringenamener à proximité immédiate du lieu d'emploi
etwas unmittelbar an die Baustelle bringenamener à pied d'oeuvre
Europa der verschiedenen DimensionenEurope à la carte
Europa der verschiedenen GeschwindigkeitenEurope à la carte
Europa der zwei GeschwindigkeitenEurope à deux vitesses
europaeische Konvention der Stahlbauverbaendeconvention européenne de la construction métallique
Europäische Akademie für Fragen der Städtischen UmweltAcadémie européenne pour les problèmes d'environnement urbain
Europäische Union der freien und privaten WohnungsunternehmenUnion européenne des constructeurs de logements
Europäischer Rat der StadtplanerConseil européen des urbanistes
Europäisches Jahr der Mobilität der ErwerbstätigenAnnée européenne de la mobilité des travailleurs
Europäisches Zentrum für die Föerderung der Ausbildung im BauwesenCentre Européen de Promotion de la Formation dans la Construction
Fachgruppe für das Management im BauwesenGroupe spécialisé de gestion dans la construction
Fachgruppe für die Erhaltung von BauwerkenGroupe spécialisé pour la maintenance d'ouvrage
Fahrbahn für den Lastverkehrvoie pour transport de marchandises
Fahrbahn für den Lastverkehrbande de circulation de transport de marchandises
Fahrspur für den Lastverkehrvoie pour transport de marchandises
Fahrspur für den Lastverkehrbande de circulation de transport de marchandises
Fensterbau gemaess Spezifikationen der "Property Services Agency"méthode PSA de construction des fenêtres
Fläche der Straßenanlageassiette de la route
Fläche für den Gemeinbedarfterrain réservé
Freispuelen der Bohrung durch intermittierendes Anfahrenconditionnement de puits par pompage intermittent
Fundamenterneuerung unter Abfangung der Auflastreprise en sous-oeuvre de fondations
Furnier für den Flugzeugbaucontre-plaqué pour avion
Föderation der Europäischen Parkettindustrie-VerbändeFédération européenne des syndicats de fabricants de parquets
Gebirgsanfangsdruck auf den Ausbaupoussée du soutènement préliminaire
Gebäude,deren Fassaden und Dächer durch Bauvorschensemble architectural ordonnancé
gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZISautorité de contrôle commune
gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystemautorité de contrôle commune
Geschoß zwischen den Bindernétage situé au niveau des fermes
Gesellschaft zur Foerderung der BaukunstSociete pour la Promotion de l'Architecture
Gesetz ueber den Abschluss und die teilweise Trockenlegung der Zuiderseeloi relative à la fermeture et à l'assèchementpartieldu Zuiderzee
Gestalt der Bautenconception des ouvrages
Gestaltung der Räume und Anlagenconception des locaux et des installations
Glossar: die institutionelle Reform der Europäischen UnionGlossaire: la réforme institutionnelle de l'Union européenne
Grad der Füllungdegré de remplissage
Grundlagen der Ortsplanungétude de base
Grundsätze der Raumordnungprincipes de l'aménagement du territoire
Grundtyp der Doppelreihenschalungcoffrage grimpant à panneaux identiques
Grundtyp der Einzelreihenschalungcoffrage semi-glissant avec montants de même hauteur que la partie coffrante
Gruppe der Ingenieure der IndustrieGroupement des ingénieurs de l'industrie
Gruppe der Ingenieure der IndustrieGroupe spécialisé des ingénieurs de l'industrie
Gruppe der schweizerischen BauindustrieGroupe de l'industrie suisse de la constructionSBI
Gruppe "Vereinfachung der Rechtsetzungsverfahren und Rechtsakte"Groupe de travail sur la simplification des procédures législatives et des instruments
Größenordnung der Städtehiérarchie urbaine
Grünbuch - Die künftige Meerespolitik der EU: Eine europäische Vision für Ozeane und MeereLivre vert - Vers une politique maritime de l'Union: une vision européenne des océans et des mers
Grünbuch - Europäische Rahmenbedingungen für die soziale Verantwortung der UnternehmenLivre vert - Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises
Grünbuch Migration und Mobilität : Chancen und Herausforderungen für die EU-BildungssystemeLivre Vert Migration et mobilité : enjeux et opportunités pour les systèmes éducatifs européens
Grünbuch Strategische Optionen für die Stärkung der ProgrammindustrieLivre vert sur les options stratégiques pour le renforcement des industries de programmes
Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und KonzessionenLivre vert sur les partenariats public-privé et le droit communautaire des marchés publics et des concessions
Grünbuch über den Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im BinnenmarktLivre vert - Accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché unique
Grünbuch über den Zugriff auf die Informationen des öffentlichen Sektors und ihre AuswertungLivre vert sur l'accès et l'exploitation de l'information du secteur public
Grünbuch über den öffentlichen PersonenverkehrLivre vert sur les transports publics de passagers
Grünbuch über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten an der Schwelle zum 21.Jahrhundert-Herausforderungen und Optionen für eine neue PartnerschaftLivre vert sur les Relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle - Défis et options pour un nouveau partenariat
Heizung durch die Wandparoi chauffante
Heizung durch die Wandmur chauffant
Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der europäischen Innenpolitikgroupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne
Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der Europäischen Justizpolitikgroupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice
Immobilien,die von kunstlerischem oder archäologischem Interesse sindimmeuble d'intérêt artistique ou archéologique
in den nassen Austrich bimsenponcer dans la peinture fraîche
in den nassen Austrich reibenponcer dans la peinture fraîche
Initiative "Vorrang für den Bürger"Initiative "Citoyens d'Europe"
innerhalb der Wohnungen leichte Zwischenwaende aus Gipsplattenà l'intérieur des logements,cloisons légères en panneaux de placoplâtre
Instrument zur Bewertung der Planungsqualitätindicateur de la qualité de la conception
Interkommunale für die Sammlung und Vernichtung von MüllIntercommunale pour la collecte et la destruction des immondices
kantonale Kommission zur Pflege der Orts- und LandschaftsbilderCommission cantonale de protection des sites et du paysage
Klassifizierung der Städtehiérarchie urbaine
Kongress der VölkerCongrès des peuples
Kontaktinjektion an der Gruendungsflaechezone injectée de la fondation
Konzession für die Pumpspeicherungconcession pour droit de pompage aux fins d'accumulation
Konzession für die Wasserkraftnutzungconcession de force hydraulique
Konzession zur Nutzung der Wasserkraftconcession de force hydraulique
Kosten der Architektenleistunghonoraires de l'architecte
Kragarmtyp der Einzelreihenschalungcoffrage semi-glissant travaillant en porte-à-faux
Kriterium der wirtschaftlichen,finanziellen und technischen Leistungsfähigkeitcritère de capacité économique,financière et technique
Kriterium für den Grenzzustandcritère d'état limite
labyrinthartiger Anschluss der Fassadenelementedispositif de raccordement du type en labyrinthe des élé-ments de façade
Lage der Sperresituation du barrage
Lage der Sperreemplacement du barrage
Latte zum Anlegen der Fliesenrègle sur laquelle on marque la place des carreaux
Linie der Bogen-Mittelpunkteligne des centres des arcs
Längsumlauf mit seitlichen Stichkanälen nach der Kammeraqueduc longitudinal avec larrons
Maschine fuer den Betondeckenbaumachine pour la construction de revêtements bétonnés
Maschine zum Abgraten der Raender der Dachziegelmachine à ébarber le bord des tuiles
Mass der zulässigen baulichen Nutzungdegré de l'affectation autorisée en matière de construction
mechanische Festigkeit der Fahrbahnrésistance mécanique de la chaussée
Mechanismus für den Schnittdruckmécanisme d'avance du godet (Bagger)
Mindestbetrag der Abschlagszahlungmontant minimal du certificat
Mischen auf der Baustellemalaxage sur place
Mischen auf der Baustellemalaxage en place
mit dem Spitzhammer behauenbouchardage
mit der Kammkelle aufziehenstriage du mortier avec la truelle dentée
Modulierung der Halbvorhangfassademodulation des murs semi-rideaux
Muster für die Meldung von Unteraufträgen,die vom Auftragnehmer vergeben wurdenmodèle d'avis de marchés de sous-traitance passés par le concessionnaire
Mörtelbeseitigung von der Frischbetonoberflächedénudage d'un béton de ciment frais
Nachpruefung der Horizontalitaet der Decken und der Vertikalitaet beim Einbau der Armaturenvérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages
Neuaufteilung der Mittelréallocation de crédits
Neuaufteilung der Mittelréaffectation des crédits
Neugestaltung der ländlichen Gebieteremodelage des campagnes
Neugliederung der Gemeindenregroupement de communes
Neuverteilung der Mittelréallocation de crédits
Nichtbelegungsgrad der Industriegebäudeétat d'inoccupation des bâtiments industriels
Normenblätter für den Druck von Zeichnungenspécifications techniques de préparation des dessins à imprimer
Nutzen fuer die Erholungprofits récréatifs
oberer Markierungsstein der Deckebord supérieur de la dalle
Parzellen parallel zu den Hoehenlinienbassins suivant les courbes de niveau
Pflege der Baudenkmäler und der Naturconservation du patrimoine architectural et naturel immobilier
Planung in den Bereichenaménagement sectoriel
Politik im Bereich der Städteförderungpolitique de promotion des villes
Projekt der ländlichen Neugestaltungprojet d'aménagement des zones rurales
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der VorabentscheidungProtocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police
Qualität der Einrichtungenniveau d'équipement
Querstabilität der Gebäudestabilité latérale des bâtiments
Raumordnung auf dem Landeaménagement des campagnes
Raumordnung auf dem Landeaménagement rural
Raumordnung auf dem Landeaménagement de l'espace rural
Raumordnung in den Küstengebietenaménagement de l'espace côtier
Rechtwinkligkeit der Achsenorthogonalité des axes
Reihenfolge der Arbeitenséquence des travaux
Reihenfolge der Arbeitenordre de succession des travaux
Richtplan der Gemeindeplan directeur de la commune
Ruettelung der Schalungvibration de coffrage
Rückhaltung der Hochwasserspitzenrétention des pointes de crue
Sammelleitung in den Seitenstreifencollecteur à banquettes
Schlammboden vor den Deichenboue
Schlammboden vor den Deichenterre bourbe hors des digues
Schließung der Baustelleneutralisation du chantier
Schnellverfahren für Enteignungen die im öffentlichen Interesse liegenprocédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique
schriftliche Freigabe der Fertigstellungpapier de mise à disposition
schriftliche Freigabe der Fertigstellungmise à disposition écrite
Schutz der Baudenkmäler und der Naturconservation du patrimoine architectural et naturel immobilier
Schutzmaßnahmen auf der Baustelletravaux de consolidation
Schweizerische Konferenz der KantonsingenieureConférence suisse des ingénieurs cantonaux
Schweizerisches Register der Ingenieure,Architekten und TechnikerRegistre suisse des ingénieurs,des architectes et techniciens
Sekretariat der Delegation der Bau-und Liegenschaftsorgane der BundesverwaltungDBLOSecrétariat de la Délégation des services de construction et immobiliers de l'administration fédéraleDSCI
Sektion Schweiz der Internationalen Architekten-UnionSection suisse de l'Union internationale des architectes
Setzposten in den Vertragsbedingungenposte fixe dans le cahier des charges
Setzung der Aufschüttungconsolidation du remblai
Sozialfonds fuer das BaugewerbeFonds social de l'industrie du bâtiment
Spannblock für den Handlauf der Rolltreppebloc de tension de la main courante
Spezialverband zwischen den Deckenplattenrejointoyage spécial entre les dalles
Staatliche Dienststelle fuer das Kataster und die oeffentlichen RegisterService du Cadastre et des Registres publics
Staffelung der Bloeckedisposition en quinconce des blocs
Stand der Einrichtungenniveau d'équipement
Stiftung der Schweizerischen Register der Ingenieure,der Architekten und der TechnikerFondation des Registres suisses des ingénieurs,des architectes et des techniciens
Stoff zur Veraenderung der Haftfestigkeitdope d'adhésivité
Streuung der Ortschaftensemis urbain
Streuung der Ortschaftensemis de noyaux urbanisés
Streuung der Siedlungensemis urbain
Streuung der Wohnstättendispersion de l'habitat
Streuung der Wohnungendispersion de l'habitat
Stufen der Rueckwandredan
Städte, die durch Land- oder Meeresgrenzen voneinander getrennt sindville frontalière
städtebauliche Verdichtung der Stadtzentrencondensation urbanistique des centres de la ville
Städteplaner,der auf den Einsatz der Solarenergie spezialisiert isturbaniste expert en solaire
Ständiger Ausschuss für das BauwesenComité permanent pour le rapprochement des législations des États membres concernant les produits de construction
Ständiger Ausschuss für das BauwesenComité permanent de la construction
Szenario für das Wachstum von Städtenscénario de croissance urbaine
Tag der Abnahmedate de réception
Tag der Inbetriebnahmedate de réception
Task Force für die ErweiterungTask-Force élargissement
technische Ausstattung der Hallemécanisation de salle
technisch-wirtschaftliche Organisation der Montage im Stahlbauorganisation technico-économique du chantier de montage des constructions métalliques
Teilgebiete der wasserwirtschaftlichen Planungformes d'aménagement des ressources en eau
Tiefe der Baugrubeprofondeur de fouille
Tiefe der Carbonatisierungprofondeur de carbonatation
Tool zur Verwaltung der zivilen Fähigkeitenoutil de gestion des capacités civiles
Transport zwischen den Werksabteilungentransport interatelier
Treppenlauf zwischen den Geschossenvolée d'escalier entre étages
Treppenpodest zwischen den Geschossenpalier de repos entre étages
Uebertragung der in den Ausfuehrungszeichnungen angegebenen Masse auf der Baustellele report sur le chantier des cotes indiquées dans les plans d'exécution
Uebertragung der Masse auf der Vertikalenreport de cotes en sens vertical
Umleitung der öffentlichen Versorgungseinrichtungendéviation des installations des services publics
Umschlaege mit den Bewerbungsunterlagendossier d'agrément
Umwelt in den Städtenenvironnement urbain
Umweltplan der Gemeinden für eine nachhaltige Entwicklungplan communal d'environnement pour le développement durable
Unternehmen, die sich um den Generalübernehmervertrag bewerbencandidat promoteur
Verbesserung der Kornzusammensetzungtraitement correcteur
Verbesserung der Kornzusammensetzungcorrection granulométrique
Verbindungsstrecke zwischen den horizontalen Tunnelausbrüchenpuits de connection entre galeries horizontales
Verbundtyp der Einzelreihenschalungcoffrage semi-glissant du type mixte
Verdingungsordnung allgemeiner Bestimmungen für die Vergabe von Leistungen und Bauleistungencahier des conditions générales applicables aux marchés
Verein zum Schutz der niederländischen MühlenAssociation pour la sauvegarde des moulins néerlandais
Vereinigung für die Klärungorganisme d'épuration
Verfahren der Auftragverteilungmodalités de passation des marchés
Verfahren der landwirtschaftlichen Bewaesserungprocédés d'arrosage d'une exploitation agricole
Verfahren der Vorabinformationprocédure de pré-information
Verfahren der Vorteilsnutzungméthode de l'usage des aménagements
Verkrallen der Armierungsmatteclayonnage en treillis métallique
Verkrallen der Verankerungsmatteclayonnage en treillis métallique
Verordnung betreffend Schutzumfang und Schutzgrad der ZivilschutzbautenOrdonnance concernant les normes d'efficacité des constructions de protection civile
Verordnung vom 1.Mai 1997 über die Zuteilung von Parkplätzen bei den eidgenössischen Rekurs-und SchiedskommissionenOrdonnance du 1er mai 1997 réglant l'attribution de places de stationnement aux commissions de recours et d'arbitrage
Verordnung über den Schutz militärischer AnlagenAnlageschutzverordnungOrdonnance concernant la protection des ouvrages militairesOrdonnance sur la protection des ouvrages
Versorgung durch den Handelservice commercial
Verstechen der Draengraebenrecouvrement
Verzeichnis der Auslaufhoehenétat des niveaux d'eau nécessaires dans un réseau
Verzeichnis der Sperrenstelleninventaire des sites
Verzeichnis der Wasserentnahmenétat des capacités partielles d'un canal
vor dem Mauerwerk angebrachte Metallrahmencales métalliques placées avant la construction
Vorkippung der Brückenanrampungremblai pour l'aménagement des rampes d'un pont
Vorrichtung für den Erdbebenschutzdispositif antisismique
Vorschriften für den Einbau von Elektroanlagenrèglements d'installations électriques
Vorschüsse für die Grundverbilligung der Mietenavances accordées au titre de l'abaissement de base des loyers
Vorsitzender der gemeinsamen Kontrollinstanzprésident de l'autorité de contrôle commune
Vorspannung vor der Betonierungprécontrainte par tension avant bétonnage
Vorspannung vor der Betonierungprécontrainte par prétension
Vorsteher der Baudirektionprésident du Département de l'aménagement,de l'équipement et du logement
Vorsteherin der Baudirektionprésidente du Département de l'aménagement,de l'équipement et du logement
Wahrung der Befahrbarkeit der Straßenmaintien en viabilité des routes
Wandel der Verhaltensweisen von dörflichen zu städtischenurbanisation
Wandertyp der Doppelreihenschalungcoffrage grimpant à panneaux rabattables
Wasser zwischen den Dauerfrostbödeneaux intercongélatoires
Wasser über den Dauerfrostbödeneaux supercongélatoires
Wasserverbundplanung bei der Bewaesserungplanification d'irrigation avec les eaux de surface et souterraines combinées
Wasserzementfaktor mit Eigenfeuchtigkeit der Zuschlagstofferapport eau/ciment eau absorbée comprise
Wasserzementfaktor ohne Eigenfeuchtigkeit der Zuschlagstofferapport eau/ciment eau absorbée non comprise
Wasserzementit ohne Eigenfeuchtigkeit der Zuschlagstofferapport eau/ciment eau absorbée non comprise
Wasserzementwert mit Eigenfeuchtigkeit der Zuschlagstofferapport eau/ciment eau absorbée comprise
Weißbuch betreffend den Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen und deren Wirkung innerhalb der Europäischen UnionLivre blanc relatif à l'échange d'informations sur les condamnations pénales et à l'effet de celles-ci dans l'Union européenne
Weißbuch, das die Achtung der Menschenrechte in den Beziehungen der Union zu Drittländern ermöglichtlivre blanc permettant d'assurer le respect des droits de l'homme dans les rapports de l'Union européenne avec les pays tiers
Weißbuch Eine Energiepolitik für die Europäische UnionLivre blanc - Une politique de l'énergie pour l'Union européenne
Weißbuch für den Ausbau des Binnenmarktrahmens für InvestmentfondsLivre blanc sur l'amélioration du cadre régissant le marché unique des fonds d'investissement
Weißbuch zur Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel-und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der UnionLivre blanc - Préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale à leur intégration dans la marché intérieur de l'Union
Weißbuch zur Überprüfung der Verordnung EWG Nr. 4056/86 über die Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln auf den SeeverkehrLivre blanc concernant la révision du règlement CEE n° 4056/86 déterminant les modalités d'application des règles européennes de concurrence aux transports maritimes
Weißbuch über den Schutz und die Förderung des öffentlichen DienstesLivre blanc sur la défense et la promotion du service public
Weißbuch-Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel-und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der UnionLivre blanc-préparation des états associés de l'Europe Centrale et Orientale à leur intégration dans le marché intérieur de l'Union
Weltverband der Bau-und HolzarbeiterorganisationenFédération mondiale des organisations de construction et du bois
Werk für den Maschinenbauusine des machines
Werk für den Maschinenbauateliers de fabrications mécaniques
Wiederaufbau der Ortschaftenreconstruction urbaine
Wiederaufbau der Städtereconstruction urbaine
Wiederherrichtung der Rohrgrabenflaechenremise en état du terrain après fouilles
Wiederherstellung der Deckerecharge de plancher
Wiederherstellung der Rohrgrabenflaecheremise en état du terrain après fouilles
Wucherung der Städteétalement urbain
Zentralausschuss der Waldbesitzerverbände der EGComité central de la propriété forestière de la CE
zentraler Ort der dritten Stufeville centre de troisième catégorie
Zentrum der Attraktivitätpôle d'attraction
Zersiedelung der Landschaftmitage
Zersiedelung der Landschaftdéstructuration du paysage
Zersiedlung ländlicher Gebiete durch das Ausufern der Städtedébordement des villes sur les campagnes
Ziergrün zwischen den Wohnblocksverdure entre les immeubles
Zusammenhang der Baugruppen und Bauuntergruppencorrespondance entre groupes et sous-groupes
Zuschlag fuer die Setzungsupplément de hauteur pour compenser le tassement
öffentliche Ausstellung der Entwürfeexposition publique des projets
über den Kostenanschlag hinausen sus du devis
Übereinkommen über den Arbeitsschutz im BauwesenConvention sur la sécurité et la santé dans la construction
Übertragung der Masse auf der Baustellereport des dimensions sur chantier
Überwachung der Ausschreibungassistance marché de travaux