German | French |
Abfaelle aus anderen Prozessen der anorganischen Chemie | déchets d'autres procédés de la chimie minérale |
Abfaelle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfaellen | déchets de compostage |
Abfaelle aus der Altoelaufbereitung | déchets provenant de la régénération de l'huile |
Abfaelle aus der anaeroben Behandlung von Abfaellen | déchets provenant du traitement anaérobie des déchets |
Abfaelle aus der asbestverarbeitenden Industrie | déchets provenant de l'industrie de transformation de l'amiante |
Abfaelle aus der Aufbereitung von Altpapier und gebrauchter Pappe | refus provenant du recyclage du papier et du carton |
Abfaelle aus der Behandlung von Salzschlacken und schwarzen Kraetzen | déchets provenant du traitement des scories salées et du traitement des crasses noires |
Abfaelle aus der chemischen Behandlung | déchets de traitements chimiques |
Abfaelle aus der Dampfentfettung | déchets du dégraissage à la vapeur |
Abfaelle aus der Destillation von Spirituosen | déchets de la distillation de l'alcool |
Abfaelle aus der elektrolytischen Raffination | déchet du raffinage électrolytique |
Abfaelle aus der Elektronikindustrie | déchets provenant de l'industrie électronique |
Abfaelle aus der Erdgasreinigung | déchets provenant de la purification du gaz naturel |
Abfaelle aus der Farb- oder Lackentfernung ausser 08 01 05 und 08 01 06 | déchets du décapage de peintures ou vernis sauf 08 01 05 et 08 01 06 |
Abfaelle aus der Forstwirtschaft | déchets provenant de l'exploitation des ressources forestières |
Abfaelle aus der Halogenchemie | déchets provenant de la chimie des halogènes |
Abfaelle aus der Herstellung anderer Verbundstoffe auf Zementbasis | déchets provenant de la fabrication de matériaux composites à base de ciment |
Abfaelle aus der Herstellung und Verarbeitung von Zellstoff, Papier und Pappe | déchets provenant de la production et de la transformation de papier, de carton et de pâte à papier |
Abfaelle aus der Herstellung von alkoholischen und alkoholfreien Getraenken ohne Kaffee, Tee und Kakao | déchets provenant de la production de boissons alcooliques et non alcooliques sauf café, thé et cacao |
Abfaelle aus der Herstellung von Anoden fuer waessrige elektrolytische Prozesse | déchets provenant de la production d'anodes pour les procédés d'électrolyse aqueuse |
Abfaelle aus der Herstellung von Asbestzement | déchets provenant de la fabrication d'amiante-ciment |
Abfaelle aus der Herstellung von Back- und Suesswaren | déchets de boulangerie, pâtisserie, confiserie |
Abfaelle aus der Herstellung von Glas und Glaserzeugnissen | déchets provenant de la fabrication du verre et des produits verriers |
Abfaelle aus der Herstellung von Grundstoffen | déchets provenant de la production primaire |
Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen | déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés |
Abfaelle aus der Holzbearbeitung und der Herstellung von Platten und Moebeln | déchets provenant de la transformation du bois et de la fabrication de panneaux et de meubles |
Abfaelle aus der Holzkonservierung | déchets des produits de protection du bois |
Abfaelle aus der HZVA anderer UEberzuege einschliesslich keramische Werkstoffe | déchets provenant de la FFDU d'autres produits de revêtement y compris émaux |
Abfaelle aus der HZVA von Druckfarben | déchets provenant de la FFDU d'encres d'impression |
Abfaelle aus der HZVA von Klebstoffen und Dichtungsmassen einschliesslich wasserabweisendem Material | déchets provenant de la FFDU de colles et mastics y compris produits d'étanchéité |
Abfaelle aus der HZVA von Kunststoffen, synthetischen Gummi- und Kunstfasern | déchets provenant de la FFDU de matières plastiques, caoutchouc et fibres synthétiques |
Abfaelle aus der Kalzinierung und Hydratisierung von Branntkalk | déchets de calcination et d'hydratation de la chaux |
Abfaelle aus der Kohlepyrolyse | déchets provenant du traitement pyrolytique du charbon |
Abfaelle aus der kunststoffverarbeitenden Industrie | déchets provenant de l'industrie de transformation des matières plastiques |
Abfaelle aus der Leder- und Textilindustrie | Déchets provenant des industries du cuir et du textile |
Abfaelle aus der Lederindustrie | déchets de l'industrie du cuir |
Abfaelle aus der mechanischen Oberflaechenbehandlung Sandstrahlen, Schleifen, Honen, Laeppen, Polieren | déchets du traitement mécanique des surfaces grenaillage, meulage, affûtage, polissage |
Abfaelle aus der Metallentfettung und Maschinenwartung | déchets provenant du dégraissage des métaux et de l'entretien des machines |
Abfaelle aus der Milchverarbeitung | déchets provenant de l'industrie des produits laitiers |
Abfaelle aus der OElentschwefelung | argiles de filtration usées |
Abfaelle aus der OElraffination, Erdgasreinigung und Kohlepyrolyse | Déchets provenant du raffinage du pétrole, de la purification du gaz naturel et du traitement pyrolytique du charbon |
Abfaelle aus der Phosphorchemie | déchets provenant de la chimie du phosphore |
Abfaelle aus der photographischen Industrie | déchets de l'industrie photographique |
Abfaelle aus der photographischen Industrie | Déchets provenant de l'industrie photographique |
Abfaelle aus der Reinigung von Eisenbahn- und Strassentransporttanks, Chemikalien enthaltend | déchets provenant du nettoyage des cuves de transport ferroviaire et routier, contenant des produits chimiques |
Abfaelle aus der Reinigung von Eisenbahn- und Strassentransporttanks, oelhaeltig | déchets provenant du nettoyage des cuves de transport ferroviaire et routier, contenant des hydrocarbures |
Abfaelle aus der Reinigung von Lagertanks, Chemikalien enthaltend | déchets provenant du nettoyage des cuves de stockage, contenant des produits chimiques |
Abfaelle aus der Reinigung von Lagertanks, oelhaltig | déchets provenant du nettoyage des cuves de stockage, contenant des hydrocarbures |
Abfaelle aus der Reinigung von Transport- und Lagertanks ausser 05 00 00 und 12 00 00 | déchets provenant du nettoyage des cuves de transport et de stockage sauf catégories 05 00 00 et 12 00 00 |
Abfaelle aus der Tankreinigung auf Seeschiffen, Chemikalien enthaltend | déchets provenant du nettoyage des cuves de transport maritime, contenant des produists chimiques |
Abfaelle aus der Tankreinigung auf Seeschiffen, oelhaltig | déchets provenant du nettoyage des cuves de transport maritime, contenant des hydrocarbures |
Abfaelle aus der Textilindustrie | déchets de l'industrie textile |
Abfaelle aus der Textilreinigung und Entfettung von Naturstoffen | déchets provenant du nettoyage des textiles et dégraissage de produits naturels |
Abfaelle aus der thermischen Aluminiummetallurgie | déchets de la pyrométallurgie de l'aluminium |
Abfaelle aus der thermischen Bleimetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie du plomb |
Abfaelle aus der thermischen Kupfermetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie du cuivre |
Abfaelle aus der thermischen Silber-, Gold- und Platinmetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie de l'argent, de l'or et du platine |
Abfaelle aus der thermischen Zinkmetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie du zinc |
Abfaelle aus der Verarbeitung von Kali- und Steinsalz | déchets de la transformation de la potasse et des sels minéraux |
Abfaelle aus der Verarbeitung von Schlacke | déchets de laitiers de hauts-fourneaux et d'aciéries |
Abfaelle aus der Zubereitung von Trinkwasser oder industriellem Brauchwasser | déchets provenant de la préparation d'eau potable ou d'eau à usage industriel |
Abfaelle aus der Zuckerherstellung | déchets de la transformation du sucre |
Abfaelle aus der Zurichtung und dem Finish | déchets provenant de l'habillage et des finitions |
Abfaelle aus Prozessen der Schwefelchemie Herstellung und Umwandlung und aus Entschwefelungsprozessen | déchets provenant de la chimie du soufre production et transformation et des procédés de désulfuration |
Abfaelle aus unbehandelten gemischten Textilfasern vor dem Spinnen | fibres textiles non ouvrées mélangées avant filage et tissage |
Abfaelle, die andere Schwermetalle enthalten | déchets contenant d'autres métaux lourds |
Abfaelle, die durch biologische Behandlung stabilisiert sind | déchets stabilisés par traitement biologique |
Abfaelle, die nicht anderswo im Katalog aufgefuehrt sind | Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue |
Abfaelle und Schlaemme aus Prozessen der Nichteisen-Hydrometallurgie | déchets et boues provenant des procédés hydrométallurgiques des métaux non ferreux |
Abfaelle von Chemikalien fuer die Landwirtschaft | déchets agrochimiques |
Abfallbeseitigung in den Boden | enfouissement des déchets |
abklingende Aktivität der Dehydrase der Lävulinsäure | décroissance de l'activité de la déhydrase de l'acide aminolévulinique |
Abkommen über den Naturschutz im südlichen Raum des Pazifischen Ozeans | Convention sur la protection de la nature dans le Pacifique Sud |
Ableitung radioaktiver Abfaelle in den Atlantik | rejet de déchets radioactifs dans l'Océan Atlantique |
Abscheideleistung der kompostierbaren Fraktion | séparation de la fraction compostable |
Abwasser aus der Papiererzeugung | eau résiduaire de papeterie |
Abwasser der Gerberei | effluent de tannerie |
Abwasser der Gerberei | eau de tannerie |
Abwässer aus der Abgasreinigung | rejet des eaux usées provenant de l'épuration des gaz de combustion |
Aktionsprogramm für den Umweltschutz in Mittel-und Osteuropa | Programme d'action écologique pour l'Europe centrale et orientale |
andere feste Abfaelle aus der Gasreinigung | autres déchets solides provenant de l'épuration des fumées |
andere Schlaemme aus der Gasreinigung | autres boues provenant de l'épuration des fumées |
Anpassung an den Klimawandel | adaptation |
Anregung der Ölfluorescenz | excitation de fluorescence du pétrole |
Arbeitsprogramm der Kommission für ein Versuchsvorhaben für die Zusammenstellung, Koordinierung und Abstimmung der Informationen über den Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen in der Gemeinschaft | Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté |
Aufbringung auf den Boden | épandage sur le sol |
Aufschüttung der Strände | remblayage des plages |
Ausdehnung der Wüstengebiete | désertification |
Auslaugung durch Regenwasser und Absorption durch die Blaetter der Strauchschicht | le pluvio-lessivage et l'absorption foliaire par la strate arbustive |
Ausschuss für den Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten | Comité du commerce de la faune et de la flore sauvages |
Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt und die Durchführung der Richtlinie über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen VOC-Emissionen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen | Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'application de la directive relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils COV résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service |
Ausschuss für die Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt: - Durchführung der Richtlinie über Abfälle | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique: - et pour la mise en oeuvre de la directive relative aux déchets |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Einzelheiten der Überwachung und Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative aux modalités de surveillance et de contrôle des milieux concernés par les rejets provenant de l'industrie du dioxyde de titane |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la conservation des oiseaux sauvages |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité ORNIS |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Aerosolpackungen | Comité pour l'adaptation au progrès technique - générateurs aérosols |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Erhaltung der wildlebenden Vogelarten | Comité pour l'adaptation au progrès technique - conservation des oiseaux sauvages |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich gemeinsames Verfahren zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächenwassers in der Gemeinschaft | Comité pour l'adaptation au progrès technique - procédure commune d'échange d'informations relatives à la qualité des eaux superficielles dans la Communauté |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Geräuschemission von Baumaschinen und Baugeräten | Comité pour l'adaptation au progrès technique - émission sonore des engins et matériels de chantier |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Schutz von Süß-, Küsten- und Meerwasser vor der Verunreinigung durch Nitrate aus unbestimmten Quellen | Comité pour l'adaptation au progrès technique - protection des eaux douces, côtières et marines contre la pollution par les nitrates à partir des sources diffuses |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt - Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique: - valeurs limites et valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt - Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt - Süßwasser/Fische | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons |
Ausschuss zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt für die Einsparung von Rohöl durch die Verwendung von Ersatz-Kraftstoffkomponenten im Benzin | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique pour les économies de pétrole brut réalisables par l'utilisation de composants de carburants de substitution |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Analysemethoden bei Textilien | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les méthodes d'analyse dans le secteur des textiles |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Auswirkungen der Luftverschmutzung auf terrestrische und aquatische Ökosysteme | Comité de concertation Communauté-COST "Effets de la pollution atmosphérique sur les écosystèmes terrestres et aquatiques" Action COST 612 |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Baugeräte und Baumaschinen | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les matériels et engins de chantier |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Behandlung und Verwendung von organischem Schlamm und von flüssigen Abfällen aus der Landwirtschaft | Comité de concertation Communauté-COST "Traitement et utilisation des boues organiques et des déchets agricoles liquides" Action COST 681 |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Giftige und gefährliche Abfälle | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les déchets toxiques et dangereux |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant le contrôle des milieux concernés par les rejets provenant de l'industrie du dioxyde de titane |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Oberflächenwasser für die Trinkwassergewinnung | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Physikalisch-chemisches Verhalten atmosphärischer Schadstoffe | Comité de concertation Communauté-COST "Comportement physico-chimique des polluants atmosphériques" Action COST 611 |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Qualität der Badegewässer | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant la qualité des eaux de baignade |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Qualität von für Fische geeignetem Süsswasser | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant la qualité des eaux douces pour être aptes à la vie des poissons |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Quälitat des Oberflächensüsswassers | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant la qualité des eaux douces superficielles |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anppassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles |
bei den aelteren Gleichrichterrohren bestand der Kolben aus Kalkglas | les anciens tubes redresseurs étaient construits avec une ampoule de verre à la chaux |
Beirat für die Vermeidung und die Bewirtschaftung von Abfällen | comité consultatif pour la prévention et la gestion des déchets |
Beobachtungsstation für die Grundverschmutzung | station de surveillance de la pollution de fond |
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen Waldbrände | Comité consultatif pour la protection de la forêt contre les incendies |
Beratender Ausschuss für den Transport radioaktiver Abfälle | Comité consultatif pour le transport des déchets radioactifs |
Beratender Ausschuss für den Umweltschutz in besonders gefährdeten Gebieten | Comité consultatif en matière de protection de l'environnement dans les zones particulièrement menacées cas du bassin méditerranéen |
Beratender Programmausschuss der Vertreter der Mitgliedstaaten | comité consultatif des représentants nationaux |
Beratender wissenschaftlicher und technischer Ausschuss in den Bereichen Umwelt und transeuropäische Verkehrsinfrastruktur | Comité consultatif scientifique et technique dans le domaine des réseaux transeuropéens en matière d'infrastructure de transport et dans le domaine de l'environnement |
Bericht über den Störfall | rapport d'accident |
Bericht über den Störfall | rapport sur l'accident majeur |
Bericht über den Störfall | rapport |
Bericht über den "Zustand der Umwelt" | rapport sur l'état de l'environnement en Europe |
Bericht über den "Zustand der Umwelt" | Rapport Dobris+3 |
Besitzkonto der Vertragspartei | compte de dépôt de partie |
Besitzkonto der Vertragspartei | compte de dépôt de la Partie |
Bewahrung der Umwelt | préservation de l'environnement |
Bewegung der Wasseroberflaeche | agitation de la surface d'eau |
Bewirtschaftungsplan für die Einzugsgebiete | plan de gestion de district hydrographique |
Bezeichnete Gebiete,in denen Massnahmen zur V | Zones de gestion de l'ozone troposphériqueZGOTdésignées |
Beziehung zwischen den Anwohnern und den Unternehmen | relation riverains-entreprises |
biologische Auswirkung der Fischerei | impact biologique de la pêche |
biologische Stabilisierung der Schlämme | stabilisation biologique des boues |
Biomasse der Laicherbestände | biomasse des géniteurs du stock |
Biomasse der Laicherbestände | biomasse du stock de frai |
Biomasse der Laicherbestände | biomasse féconde |
Biomasse der Laicherbestände | biomasse du stock reproducteur |
Biomasse der Laicherbestände | biomasse de géniteurs d'un stock |
Botschaft zu den Volksinitiativen vom 19.August 1992 "für eine umweltgerechte und leistungsfähige bäuerliche Landwirtschaft",Initiative des Schweizerischen Bauernverbandes,und "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft",Bauern-und Konsumenten-Initiative | Message concernant les deux initiatives populaires du 19 août 1992 "pour une agriculture paysanne compétitive et respectueuse de l'environnement",initiative de l'Union suisse des paysans,et "paysans et consommateurs-pour une agriculture en accord avec la nature",Initiative des paysans et des consommateurs |
Buch führen über den Mistanfall | relevé du lisier |
Bundesbeschluss vom 28.September 1994 zur Äenderung des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen | Arrêté fédéral du 28 septembre 1994 concernant un amendement à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction |
Bundesgesetz vom 21.März 1969 über den Verkehr mit Giften | Loi fédérale du 21 mars 1969 sur le commerce des toxiques |
Bundesgesetz über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen | Loi fédérale sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses |
Bundesgesetz über den Schutz vor gefärlichen Stoffen und Zubereitungen | Loi fédérale sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses |
Danziger Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Convention de Gdansk sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts |
Dauer der Nichtverfügbarkeit | durée de l'indisponibilité |
Degradation der Böden | dégradation du sol |
Degradation der Landschaft | dégradation des paysages |
Dekarbonisierung der Wirtschaft | décarbonisation de l'économie |
den Bestimmungen über den Umweltschutz entsprechen | répondre aux dispositions sur la protection de l'environnement |
den storenden Einfluss des Rauschpegels vermindern | réduire l'influence parasite du bruit de fond |
Deposition von Bleiaerosol in den Atemwegen | déposition d'un aérosol de plomb dans les voies respiratoires |
die Bindung des Kalziums durch das Alginat beguenstigt den Durchlauf des Bleis | la séquestration du calcium par l'alginate interviendrait pour favoriser le passage du plomb |
Diplomatische Konferenz über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | conférence diplomatique sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique |
Druckfarbenschlaemme, die halogenierte Loesemittel enthalten | boues d'encre contenant des solvants halogénés |
Druckfarbenschlaemme, die keine halogenierten Loesemittel enthalten | boues d'encre sans solvants halogénés |
Dünen an den Kusten des Atlantiks | dunes maritimes des rivages atlantiques |
ein Teil des Bleis bleibt an den Proteinniederschlag adsorbiert | une partie du plomb reste adsorbée au niveau du précipité de protéines |
Einbeziehung der Umweltbelange | intégration de la dimension environnementale |
Einbeziehung der Öffentlichkeit | participation |
Einbringung in den Boden | injection dans le sol |
Einbringung in den Meeresboden | enfouissement dans le sous-sol marin |
eine staerkere Anreicherung von Blei in den Knochen | une concentration plus élevée de plomb dans les os |
Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben | force d'intervention pour les missions scientifiques sur le terrain après un tremblement de terre destructeur |
Einzelpersonen der Bevoelkerung | personnes du public |
Elemente der Gruppe Erdalkalimetalle | éléments du groupe II (métaux alcalino-terreux) |
Elemente der Gruppe Alkalimetalle | éléments du groupe I alcalins |
Elemente der Gruppe Erdalkalimetalle | éléments du groupe II métaux alcalino-terreux |
Elemente der Gruppe Alkalimetalle | éléments du groupe I (alcalins) |
Elemente der Gruppe III | éléments du groupe III |
Elemente der Gruppe IV | éléments du groupe IV |
Elemente der Gruppe V | éléments du groupe V |
Elemente der Gruppe VI | éléments du groupe VI |
Elemente der Gruppe VII | éléments du groupe VII |
Energy-Star-Beirat der Europäischen Union | Bureau Energy Star de la Communauté européenne |
Entlastung der Abwässer | réduction de la charge polluante des eaux usées |
Entstauben der Daempfe | dépoussiérage des fumées |
Erholung der Stratosphäre | reconstitution de la stratosphère |
Erzeugnis,das sich selbst abbaut | produit autodégradable |
Erzeugnis, von dem die Abfälle herrühren | produit générateur de déchets |
Erzeugnis,von dem die Abfälle herrühren | produit générateur de déchets |
Erzeugnis,von dem die Abfälle herrühren | produit générateur des déchets |
Europaeisches uebereinkommen ueber den Lebensrahmen | convention européenne de cadre de vie |
Europäische Integrierte Dienststelle zur Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung | Bureau européen de prévention et de réduction intégrées de la pollution |
Europäische Kampagne für die blaue Flagge | Campagne européenne pour la pavillon bleu |
Europäische Kampagne zum Schutz der Süsswasserfische | Campagne européenne pour la sauvegarde des poissons d'eau douce |
Europäische Nacht der Fledermäuse | Nuit européenne de la chauve-souris |
Europäische Technologieplattform für das mit fossilen Brennstoffen betriebene emissionsfreie Kraftwerk | plateforme technologique européenne pour des centrales électriques à combustibles fossiles à taux d'émission zéro |
Europäische Vereinigung der Sonderabfallwirtschaft | Confédération européenne des activités en déchets spéciaux |
Europäische Vereinigung für das Einsparen von Energie | Association européenne pour la conservation de l'énergie |
Europäische Verzeichnis der auf dem Markt vorhandenden chemischen Stoffe | Inventaire europeen des produits chimiques commercialises |
Europäischer Atlas der Meere | Atlas européen des mers |
Europäischer Tag der Parks | Journée européenne des parcs |
Europäischer Verband der Düngemittelhersteller | Association européenne des fabricants d'engrais |
Europäisches Diplom der geschützten Gebiete | Diplôme européen des espaces protégés |
Europäisches Institut zur Bekämpfung der Desertifikation | Institut européen pour la lutte contre la désertification |
Europäisches Zentrum zur Erhaltung der Natur | Centre européen pour la conservation de la nature |
EU-Strategie für den Ostseeraum | stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique |
Eutrophierung der Küstengewässer | eutrophisation des mers côtières |
Extraktion von flüchtigen Schadstoffen aus der Erde | extraction de la vapeur du sol |
Finanzen der Gemeinschaft | finances communautaires |
Finanzielle Folgen der Luftverunreinigung | Coût de la pollution atmosphérique |
Fixierung von Chromsalzen in den Häuten | fixation totale des sels de chrome dans les peaux |
Fluktuation der Populationen | fluctuation de la population |
Form der Umwelt | cadre écologique |
Forststrategie für die Europäische Union | stratégie forestière pour l'Union européenne |
Freisetzen von Schadstoffen in den Boden | rejet de toute substance polluante dans le sol |
fuer die Alkoholerzeugung verwendete Pflanzen | plantealcooligène |
fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden | on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée |
Gebiet hoher Luftverschmutzung in den Städten | zone de forte pollution de l'atmosphère urbaine |
Gefährdungs- und Risikokartierung für den Schutz von Karstgrundwasserleitern COST-Aktion G 6 | Cartographie de la vulnérabilité et des risques en vue de la protection des aquifères carbonatés d'origine karstique |
gemeinsames Arbeitsprogramm zum Schutz und zur Aufwertung der biologischen und landschaftlichen Vielfalt in den Ökosystemen der Wälder | Programme de travail conjoint pour la conservation et la mise en valeur de la diversité biologique et paysagère dans les écosystèmes forestiers |
gemeinschaftliche Demonstrationsprogramme in den Bereichen Energieeinsparung, alternative Energiequellen, Substitution von Kohlenwasserstoffen, Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe | Programme communautaire de démonstration dans le domaine des économies d'énergie, des sources énergétiques alternatives, de la substitution des hydrocarbures et de la liquéfaction/gazéification des combustibles solides |
Gemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt im Mittelmeerraum | Action communautaire pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne |
Gemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt in den Kustenregionen und Kustengewässern der Irischen See, der Nordsee, des Ärmelkanals, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks | action communautaire pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la Manche, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantique |
Gemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nord-Ost-Atlantiks | action communautaire pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantique |
Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung | système de management environnemental et d'audit |
Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung | système communautaire de management environnemental et d'audit |
Gemeinschaftssystem zur Bewertung und Verbesserung der umweltorientierten Leistungen an den Standorten gewerblicher Produktion | système communautaire pour l'évaluation et l'amélioration des performances environnementales sur les sites de production industrielle |
geographische Verteilung der Bevölkerung | répartition géographique de la population |
geologische Formation unter dem tiefen Meeresgrund | formation géologique sub-océanique profonde |
Gesetz ueber die oeffentlich-rechtliche Koerperschaft Rijnmond | Loi sur l'organisme de droit public du Rijnmond |
Gesetz über den Umweltschutz | Loi sur la gestion de l'environnement |
Gewinn aus dem Verkauf natürlicher Ressourcen | rente naturelle |
Gifte, deren Wirkung sich kumuliert | poison à effet cumulatif |
Gips aus der Titandioxidherstellung | gypse provenant de la production de dioxyde de titane |
globales Muster für das Feuerverhalten im Vegetationsbereich | cycle planétaire des incendies de végétation |
Grenzkosten der Belastungssenkung | coût marginal d'épuration |
Grenzkosten der Klärung | coût marginal d'épuration |
Grenzwert für den Bleigehalt der Luft | valeur limite du plomb dans l'air |
Gruppenzertifikat mit Angaben über den Einsatzauftrag | certificat collectif spécifiant la mission |
guter Zustand der Gewässer | bon état des eaux |
halogenierte Abfaelle aus der Zurichtung und dem Finish | déchets halogénés provenant de l'habillage et des finitions |
Handbuch für den gemeinschaftlichen Katastrophenschutz | manuel de la protection civile communautaire |
Hauhaltung der Stromnachfrage | maîtrise de la demande en électricité |
Hoehe der Gezeit | hauteur de la marée |
im Dienst der Umwelt konzipierter ökologischer Aktionsplan | plan d'actions écologiques au service de l'environnement |
Index über den Gesamtsäuregehalt in der Luft | indice d'acidité totale de l'air ambiant |
Indikator für die Umweltauswirkung | indicateur d'effet environnemental |
Infrastruktur im Bereich der Abfallwirtschaft | infrastructure de gestion des déchets |
Interessengemeinschaft für die umweltgerechte Entsorgung nichtmetal... | communauté d'intérêts pour le traitement écologique des déchets non... |
internationale Behoerde fuer die maritime Umwelt | autorité internationale de l'environnement marin |
Internationale Gesellschaft zur Erforschung der Wasserverschmutzung | Association internationale de la recherche sur la pollution de l'eau |
Internationale Konferenz zum Schutz der Nordsee | Conférence internationale pour la protection de la mer du Nord |
Internationale Konferenz zum Schutz der Nordsee | Conférence de la mer du Nord |
Internationale Union für die Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen | Union internationale de conservation de la nature |
Internationale Union für die Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen | Union internationale pour la conservation de la nature |
Internationale Union für die Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen | Union mondiale pour la nature |
Internationale Union für die Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen | Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources |
Internationale Union für die Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen | Union Internationale pour la Protection de la Nature |
Internationale Union für die Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen | Alliance mondiale pour la nature |
Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen | Union mondiale pour la nature |
Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Ressourcen | Union mondiale pour la nature |
Internationale Vereinigung der Verbände zur Verhütung der Luftverunreinigung | Union internationale des associations de prévention de la pollution atmosphérique |
Internationale Vereinigung gegen den Lärm | Association internationale contre le bruit |
Internationaler Fonds für die Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | fonds international pour l'indemnisation des pollutions pétrolières |
Internationaler Tag der Katastrophenvorbeugung | Journée internationale de la prévention des catastrophes naturelles |
Internationales Übereinkommen zum Schutze der Vögel | Convention internationale pour la protection des oiseaux |
internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Desertifikation | convention internationale sur la lutte contre la désertification |
Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires |
interner Leitfaden "Richtlinien für die Tätigkeit im Umweltbereich" | manuel interne "Directives pour l'environnement" |
Karte mit den Eigenschaften der Ablagerungen in den Schifffahrtswegen | carte de caractérisation des sédiments des voies navigables |
kinetisches Verhalten der Aerosole | comportement cinétique des aérosols |
Kommission für den Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung | Commission sur la protection de la mer Noire contre la pollution |
Kommission für die Sicherheit der Atomanlagen | Commission fédérale de la sécurité des installations nucléaires |
Kommission zum Schutz der Meeresumwelt der Ostsee | commission pour la protection de l'environnement marin de la mer Baltique |
Konditionisierung der Verduennungsluft | conditionnement de l'air de dilution |
Konvention über den Schutz der Meeresumwelt in der Ostsee | Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique |
Konvention über den Schutz der Meeresumwelt in der Ostsee | convention sur la protection du milieu marin dans la zone de la mer Baltique |
Konvention über den Schutz der Meeresumwelt in der Ostsee | Convention pour la protection du milieu marin de la zone de la mer Baltique |
Konvention über den Schutz der Meeresumwelt in der Ostsee | Convention de Helsinki pour la protection de la mer Baltique |
Konvention über den Schutz der Meeresumwelt in der Ostsee | convention d'Helsinki |
Konzentration in den aufeinanderfolgenden Gliedern der Nahrungskette | concentration dans les maillons successifs de la chaîne alimentaire |
Koordinierungskomitee zum Schutz der Ozonschicht | Comité de coordination pour la protection de la couche d'ozone |
Lagerung von CO2 in den Tiefen des Ozeans | stockage du CO2 dans les profondeurs océaniques |
landwirtschaftlicher Wert der Schlämme | valeur agricole des boues |
Landwirtschaftliches Zentrum für technische Hilfe für die Entwicklungsländer | Centre agricole d'aide technique aux PVD |
langfristige Überwachung der Mülldeponie | surveillance à long terme du site d'enfouissement |
Leitlinien für die Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Forstwirtschaft | lignes directrices en matière de coopération au développement du secteur forestier |
Maßnahme der technischen Hilfe | action d'assistance technique |
Maßnahmen betreffend den Umweltschutz in der Landwirtschaft | mesures agroenvironnementales |
Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Action communautaire dans le domaine de l'eau |
Maßnahmen der Luftreinhaltung | gestion de la qualité de l'air |
Maßnahmen für den Klimaschutz und zur Anpassung an den Klimawandel | politiques d'atténuation et d'adaptation |
Messergebnisse fuer den Gehalt des Flusswassers und des Flussschlamms an Radium 226 | résultats de mesures du radium-226 présent dans les eaux et dans les boues fluviales |
Messung der Emissionen | mésure des émissions |
Messung der Geruchsintensität | mesure d'intensité des odeurs |
Messung der Russzahl der Rauchgase | mesure de l'opacité des fumées |
Messung der Sichttiefe | mesure de la transparence de l'eau |
Metallhydroxidschlaemme und andere Schlaemme aus der Metallfaellung | boues d'hydroxydes métalliques et autres boues provenant des autres procédés d'insolubilisation des métaux |
Ministererklärung der Fünften Internationalen Konferenz zum Schutz der Nordsee | déclaration de Bergen |
Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone |
nach dem Destillationsprinzip arbeitende Entsalzungsanlage | usine de dessalement par distillation |
nachteilige Auswirkung der Klimaänderungen | effet néfaste des changements climatiques |
nationale Gesellschaft für die Reinhaltung der Luft und den Umweltschutz | Société nationale pour la salubrité de l'air et la protection de l'environnement |
Nettoinlandsprodukt bereinigt durch die Umweltschutzkosten | produit intérieur net ajusté en fonction de l'environnement |
Netz der Umweltdiplomatie | réseau de diplomatie écologique |
Niederschlag von den Rauchfahnen | retombée provenant du panache de fumée |
Notenaustausch vom 30.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Auslegung von Artikel 6 des Abkommens vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs | Echange de notes du 30 décembre 1995 entre la Suisse et la France relatif à l'interprétation de l'article 6 de l'Accord du 29 juillet 1991 concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats |
Notenaustausch vom 11./20.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Vollzugsverordnung zum Abkommen vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs | Echange de notes des 11/20 décembre 1995 entre la Suisse et la France relatif au Règlement d'exécution de l'Accord du 29 juillet 1991 concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats |
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der ampholytischen Kategorie | agent de surface ampholyte |
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der anionischen Kategorie | tensio-actif anionique |
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der anionischen Kategorie | agent de surface anionique |
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der kationischen Kategorie | agent de surface cationique |
Offene Arbeitsgruppe der Vertragsparteien | Groupe de travail ouvert des Parties |
Pariser Kommission zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus | commission de Paris pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique |
partikelförmige Stoffe aus der Atmosphäre | particules de l'atmosphère |
Pilotphase der gemeinsamen Aktion | phase pilote d'action conjointe |
Prinzip der realen Kosten | principe du coût-vérité |
Prinzip der Strategie ohne Bedauern | principe des stratégies sans regret |
Proband, dem ein Chelatbildner wie Penizillamin /Penicillamin/ verabreicht wurde | sujet soumis à l'administration d'un chélateur comme la pénicillamine |
Protokoll der Verifikationsabkommen | Protocole des accords de vérification |
Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique |
Protokoll zu den Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa EMEP | Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe EMEP |
Protokoll über den Schutz des Mittelmeers gegen die natürliche oder vom Menschen verursachte Verschmutzung vom Lande aus | Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution provenant de sources et activités situées à terre |
Qualität der Natur | richesses naturelles |
Quecksilbergehalt der Lampe | teneur en mercure d'une lampe |
radioaktive Beeinflussung der Umwelt | pollution radioactive |
radioaktive Kontamination der Pflanzen bei Bewaesserung durch Ueberstauung | contamination radioactive des végétaux irrigués par submersion |
radioaktive Kontamination der Pflanzen bei Ökuenstlicher Bewaesserung durch Berieselung | contamination radioactive des végétaux irrigués par aspersion |
raumgestütztes Instrument zur Überwachung der Vegetation | instrument spatial de surveillance de la végétation |
Raumordnung nach ökologischen Gesichtspunkten in den Küstengebieten | gestion écologique du littoral |
Reduzierung der Ladung | allègement |
Regenerationsvermögen der Natur | pouvoir régénérateur de la nature |
Richtlinie des Rates zur Begrenzung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen | directive Etape I |
Richtlinie des Rates zur Begrenzung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen | Proposition de directive du Conseil relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils résultant du stockage du pétrole et de sa distribution des terminaux aux stations-services |
Richtlinie 90/313/EWG des Rates über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt | Directive 90/313/CEE du Conseil concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement |
Rückführung verschiedener Materialien in den Stoffkreislauf | récupération aux fins de recyclage |
Rückholung der Abfälle | récupération des déchets |
Salzschlacke aus der Zweitschmelze | scorie salée de seconde fusion |
Salzschlacken aus der Zweitschmelze | scories salées de seconde fusion |
Sammlung der abgelaufenen Medikamente | collecte des médicaments périmés |
Schlaemme aus der anaeroben Behandlung von tierischen und pflanzlichen Abfaellen | boues de traitement anaérobie de déchets animaux et végétaux |
Schlaemme aus der Behandlung von industriellem Abwasser | boues provenant du traitement des eaux usées industrielles |
Schlaemme aus der Behandlung von kommunalem Abwasser | boues provenant du traitement des eaux usées urbaines |
Schlaemme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung | boues provenant du traitement in situ des effluents |
Schlaemme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung | boues provenant du traitement in situ d'effluents |
Schlaemme aus der Dekarbonatisierung | boues de décarbonatation |
Schlaemme aus der Farb- oder Lackentfernung, die halogenierte Loesemittel enthalten | boues provenant du décapage de peintures et vernis contenant des solvants halogénés |
Schlaemme aus der Farb- oder Lackentfernung, die keine halogenierten Loesemittel enthalten | boues provenant du décapage de peintures et vernis sans solvants halogénés |
Schlaemme aus der Gasreinigung | boues provenant de l'épuration des fumées |
Schlaemme aus der Kesselwasseraufbereitung | boues et déchets solides ne contenant pas d'hydrocarbures |
Schlaemme aus der Kupfer-Hydrometallurgie | boues provenant de l'hydrométallurgie du cuivre |
Schlaemme aus der Wasserklaerung | boues de clarification d'eau |
Schlaemme aus der Zink-Hydrometallurgie einschliesslich Jarosit-, Goethitschlamm | boues provenant de l'hydrométallurgie du zinc y compris jarosite et goethite |
Schlaemme, die andere Loesemittel enthalten | boues contenant d'autres solvants |
Schlaemme, die halogenierte Loesemittel enthalten | boues contenant des solvants halogénés |
Schlaemme oder feste Abfaelle, die andere Loesemittel enthalten | boues ou déchets solides contenant d'autres solvants |
Schlaemme oder feste Abfaelle, die halogenierte Loesemittel enthalten | boues ou déchets solides contenant des solvants halogénés |
Schlaemme oder feste Abfaelle, die keine halogenierten Loesemittel enthalten | boues ou déchets solides sans solvants halogénés |
Schwefelbilanz der Atmosphäre | bilan atmosphérique en soufre |
Schweizerische Liga gegen den Lärm | Ligue suisse contre le bruit |
Selbstreinigungskraft der Böden | pouvoir auto-épurateur des sols |
Selbstversorgung im Bereich der Kapazitäten der Mülldeponien | autosuffisance en capacité d'enfouissement de déchets |
silberhaltige Abfaelle aus der betriebseigenen Behandlung photographischer Abfaelle | déchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques |
Sodifizierung der Böden | sodisation des sols |
Sortierung an der Quelle | tri à la source |
Sozioökonomische Auswirkung der Biotechnologie | impact socio-économique des biotechnologies |
spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks | action pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantique |
Spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See,der Nordsee,der Ostsee und dem Nordost-Atlantik | Action pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande,de la mer du Nord,de la mer Baltique et de la partie Nord-Est de l'océan Atlantique |
Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf den Gebieten Energie, Umwelt und nachhaltige Entwicklung | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration "Énergie, environnement et développement durable" |
Status der Frau | statut des femmes |
Stockholmer Erklaerung ueber die menschliche Umwelt | Déclaration de Stockholm sur l'environnement |
Stoff, der sich ungünstig auf die Sauerstoffbilanz auswirkt | substance exerçant une influence défavorable sur le bilan d'oxygène |
Stoffe,die nicht den Gefahrenkategorien AF,HF,O oder E zugeordnet sind | matières n'entrant pas dans les catégories AF,HF,O ou E |
Stoffe, die zu einem Abbau/zur Zerstörung der Ozonschicht führen | destructeur d'ozone |
Strategie für den Ostseeraum | stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique |
Ständige Konferenz über den Gesundheitsschutz in der nuklearen Ära | Conférence permanente sur la protection sanitaire à l'ère nucléaire |
Ständiger zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Dürre in der Sahelzone | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
System für den Emissionshandel | système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne |
System für den Emissionshandel | système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'UE |
System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten | régime d'échange de droits d'émission |
System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft | système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne |
System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft | système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'UE |
Technik zur Rückführung in den Produktionskreislauf | technique de recyclage |
Toxizität der Schadstoffe | toxicité des polluants |
Uberwachung der radioaktiven Kontamination der Nahrungskette | surveillance de la contamination radioactive de la chaîne alimentaire |
Umweltpartnerschaft der Schwarzmeerregion | partenariat pour l'environnement dans la région de la mer Noire |
Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension | Partenariat pour l'environnement dans le cadre de la dimension septentrionale |
Umweltprogramm für den Mittelmeerraum | Programme pour l'environnement en Méditerranée |
Umweltprogramm für den Mittelmeerraum | Programme pour l'environnement de la Méditerranée |
Umweltschutzagentur der Vereinigten Staaten | Agence pour la protection de l'environnement des Etats-Unis |
Umweltschutzaktionsprogramm für die Landwirtschaft | programme d'action agroenvironnemental |
unterirdisches Labor für die Abfallentsorgung | laboratoire souterrain pour le stockage des déchets |
Unterrichtung der Bevölkerung | information du public |
Verantwortung für die Entsorgung radioaktiver Abfälle | Responsabilité pour l'élimination des déchets radioactifs |
Verband der Betriebsleiter Schweizerischer Abfallbehandlungsanlagen | Association suisse des chefs d'exploitation de traitement des déchets |
Verband der Betriebsleiter und Betreiber Schweizerischer Abfallbehandlungsanlagen | Association suisse des chefs d'exploitation et exploitants de traitement des déchets |
Verband für Tank- und Behälterschutz der Schweiz | Association pour la protection de citernes et réservoirs |
Vereinigung für den Schutz des italienischen Wolfes | organisme pour la protection du loup italien |
Verfahren auf der Grundlage von Beschwerden | méthode basée sur des réclamations |
Verfahren der festen Dosis | méthode des doses prédéterminées |
Verfahren der festen Dosis | méthode de la dose prédéterminée |
Verfahren der Sammelnotifizierung | procédure de notification générale |
Verfahren zur Behandlung der radioaktiven Abfälle | procédé de gestion des déchets radioactifs |
Verlaufswege der Schadstoffe | cheminement des polluants |
Verminderung der Verschmutzung | réduction de la pollution |
Verminderung der Verschmutzung | prévention de la pollution |
Vernichtung auf dem Ansitz | destruction à l'affût |
Vernichtung auf dem Pirschgang | destruction à l'approche |
Verordnung vom 16.Januar 1991 über den Natur-und Heimatschutz | Ordonnance du 16 janvier 1991 sur la protection de la nature et du paysage |
Verordnung vom 1.Juni 1992 über den Vollzug der Umweltschutzgesetzgebung und den Umgang mit gefährlichen Gütern in der Militärverwaltung und der Armee | Ordonnance du 1er juin 1992 concernant l'exécution dans l'administration militaire et dans l'armée de la législation sur la protection de l'environnement et le traitement des marchandises dangereuses |
Verordnung vom 1.Mai 1996 über den Schutz der Moorlandschaften von besonderer Schönheit und von nationaler Bedeutung | Ordonnance du 1er mai 1996 sur la protection des sites marécageux d'une beauté particulière et d'importance nationale |
Verordnung vom 6.März 2000 über den Entsorgungsfonds für Kernkraftwerke | Ordonnance du 6 mars 2000 sur le Fonds de gestion des déchets radioactifs provenant des centrales nucléaires |
Verordnung vom 21.November 1997 über den Umgang mit offenen radioaktiven Strahlenquellen | Ordonnance du 21 novembre 1997 sur l'utilisation des sources radioactives non scellées |
Verordnung vom 7.September 1994 über den Schutz der Flachmoore von nationaler Bedeutung | Ordonnance du 7 septembre 1994 sur la protection des bas-marais d'importance nationale |
Versenkung in den Untergrund | injection dans le sol |
Verunreinigung der Biosphäre | pollution de la biosphère |
Verunreinigung der Meere | pollution marine |
Verunreinigung durch die Logotypen | pollution par les logotypes |
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | pollution tellurique |
Veränderung der Ozonschicht | modification de la couche d'ozone |
waessrige Fluessigabfaelle aus der Altoelaufbereitung | déchets liquides aqueux provenant de la régénération de l'huile |
waessrige fluessige Abfaelle aus dem Tempern | déchets liquides aqueux provenant de la trempe des déchets vitrifiés |
waessrige fluessige Abfaelle aus der Gasreinigung und andere waessrige Abfaelle | déchets liquides aqueux de l'épuration des fumées et autres déchets liquides aqueux |
waessrige fluessige Abfaelle, die Druckfarben enthalten | déchet liquide aqueux contenant de l'encre |
waessrige fluessige Abfaelle, die Klebstoffe und Dichtungsmassen enthalten | déchet liquide aqueux contenant des colles et mastics |
waessrige Schlaemme aus der Kesselreinigung | boues aqueuses provenant du nettoyage des chaudières |
waessrige Schlaemme, die Druckfarben enthalten | boues aqueuses contenant de l'encre |
waessrige Schlaemme, die keramische Werkstoffe enthalten | boues aqueuses contenant des émaux |
waessrige Schlaemme, die Klebstoff und Dichtungsmassen enthalten | boues aqueuses contenant des colles et mastics |
waessrige Suspensionen, die keramische Werkstoffe enthalten | suspensions aqueuses contenant des émaux |
Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe | Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine |
Wasserinfiltration in den Boden | infiltration d'eau dans le sol |
Wasserpolitik der Gemeinschaft | politique communautaire de l'eau |
Weisungen über die Wartung und den Unterhalt von Abscheideanlagen i... | Prescriptions générales en matière de protection des eaux pour les... |
Weisungen über die Wartung und den Unterhalt von Abscheideanlagen i... | Directives OPED destinées aux garages et aux entreprises de transport |
Weltkongress über den Wald | congrès forestier mondial |
Wiederaufarbeitung der Abfälle | recyclage des déchets |
Wirkung auf den Menschen | effet sur l'homme |
Wirkung auf die Umwelt | incidence sur l'environnement |
Wirkung auf die Umwelt | effet sur l'environnement |
Wirkung von Mikroverunreinigungen auf den Menschen | effet des micropolluants sur l'homme |
Wissenschaft und Technologie für den Umweltschutz | Science et technologie pour la protection de l'environnement 1989-1992 |
Wissenschaft und Technologie für den Umweltschutz1989-1992 | Science et technologie pour la protection de l'environnement1989-1992 |
wärme-aushärtende Kunstharzabfälle der Industrie | déchets thermodurcissables d'origine industrielle |
Wärmebelastung der Umwelt | charge thermique |
Wärmebelastung der Umwelt | charge calorifique |
Zeitfolge der Probenahmen | fréquence des prélèvements |
Zerkleinern der Abfälle | broyage d'ordures |
Zerstoerung der Schoenheit der Landschaft und ihres Erholungswertes | dégradation des qualités récréatives et esthétiques du paysage |
Zerstörung der Ozonschicht | épuisement de la couche d'ozone |
Zerstörung der Vegetation | dépérissement de la végétation |
Zerstörung der Waldbedeckung | réduction de la surface boisée |
Zertifikat für den Fall höherer Gewalt | quota de force majeure |
Zinkrückstände bei der Feuerverzinkung chargenweise | drosses de la galvanisation à chaud procédé discontinu |
Zweckverband zum Ausbau der Loire und ihrer Nebenflüsse | Etablissement public d'aménagement de la Loire et de ses affluents |
Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel |
Öffnung der Probenahmevorrichtung | tête d'échantillonnage |
Ökosystem in den Gezeitenzonen | écosystème intertidal |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique |
Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen | Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction |
Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen | Convention de Washington |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | convention sur la protection du milieu marin dans la zone de la mer Baltique |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | convention d'Helsinki |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Convention de Helsinki pour la protection de la mer Baltique |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Convention pour la protection du milieu marin de la zone de la mer Baltique |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, 1992 | Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique 1992 |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets | Convention pour la protection du milieu marin de la zone de la mer Baltique |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets | Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets | convention d'Helsinki |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets | Convention de Helsinki pour la protection de la mer Baltique |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets | convention sur la protection du milieu marin dans la zone de la mer Baltique |
Übereinkommen über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht | Convention sur la protection de l'environnement par le droit pénal |
Übereinkommen über den Schutz des Rheins gegen chemische Verunreinigung | Convention sur la protection du Rhin contre la pollution chimique |
Übereinkommen über den Schutz und die Erschließung der Meeresumwelt in der Karibikregion | Convention pour la protection et la mise en valeur du milieu marin dans la région des Caraïbes |
Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten | convention d'Aarhus |
Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten | Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement |
Überleben der Arten | survie de l'espèce |
übermäßige Ausbeutung der Meeresgründe | surexploitation des fonds |
Überprüfung der Regeln für Erzeugniskategorien | contrôle des règles de définition des catégories de produit |
Übertragung von Zertifikaten durch den Kontoinhaber | transfert de quotas par le titulaire de compte |
Überwachung der Einhaltung der Staubgrenzwerten | surveillance du respect des valeurs limites d'empoussiérage |
Überwachung der radiologischen Gefährdung für die Umwelt | surveillance des nuisances radiologiques dans l'ambiance |