DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Economy containing den | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abfertigung in den freien Verkehrmise à la consommation
Abfertigung in den freien Verkehrdédouanement pour mise à la consommation
Abgabenerlass bei der Ausfuhrremise à l'exportation
Abkommen vom 15.April 1994 zur Errichtung der Welthandelsorganisation.Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen.Fünftes Protokoll vom 27.Februar 1998 zum Allgemeinen Abkommen über den Handel mit DienstleistungenAccord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce.Accord général sur le commerce des services.Cinquième Protocole du 27 février 1998 annexé à l'Accord général sur le commerce des services
Abkommen vom 15.April 1994 zur Errichtung der Welthandelsorganisation.Drittes Protokoll vom 6.Oktober 1995 betreffend den Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen des Abkommens über den Handel mit DienstleistungenAccord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce.Troisième Protocole du 6 octobre 1995 concernant l'Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord général sur le commerce des services
Abkommen vom 15.April 1994 zur Errichtung der Welthandelsorganisation.Viertes Protokoll vom 15.April 1997 betreffend den Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit DienstleistungenAccord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce.Quatrième Protocole du 15 avril 1997 concernant l'Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base de l'Accord général sur le commerce des services
Abkommen vom 15.April 1994 zur Errichtung der Welthandelsorganisation.Zweites Protokoll vom 6.Oktober 1995 betreffend den zweiten Anhang über Finanzdienstleistungen des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit DienstleistungenAccord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce.Deuxième Protocole du 6 octobre 1995 concernant la Seconde Annexe sur les services financiers de l'Accord général sur le commerce des services
Abkommen vom 10.Dezember 1991 zwischen den EFTA-Ländern und der TürkeiAccord du 10 décembre 1991 entre les pays de l'AELE et la Turquie
Abkommen vom 8.Dezember 1995 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik EstlandAccord du 8 décembre 1995 entre les Etats de l'AELE et la République d'Estonie
Abkommen vom 8.Dezember 1995 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik LettlandAccord du 8 décembre 1995 entre les Etats de l'AELE et la République de Lettonie
Abkommen vom 8.Dezember 1995 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik LitauenAccord du 8 décembre 1995 entre les Etats de l'AELE et la République de Lituanie
Abkommen vom 10.Dezember 1992 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik PolenAccord du 10 décembre 1992 entre les Etats de l'AELE et la République de Pologne
Abkommen vom 10.Dezember 1992 zwischen den EFTA-Staaten und RumänienAccord du 10 décembre 1992 entre les Etats de l'AELE et la Roumanie
Abkommen vom 12.Januar 1994 zwischen der Schweizerischen Regierung einerseits und der Regierung von Dänemark und der Landesregierung der Färöer andererseits über den Freihandel zwischen der Schweiz und den FäröernAccord du 12 janvier 1994 entre le Gouvernement suisse,d'une part,et le Gouvernement du Danemark et le Gouvernement autonome des îles Féroé,d'autre part,sur le libre-échange entre la Suisse et les îles Féroé
Abkommen vom 6.Juli 1993 über den Handel und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Republik VietnamAccord commercial et de coopération économique du 6 juillet 1993 entre la Confédération suisse et la République socialiste du Vietnam
Abkommen vom 13.Juni 1995 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik SlowenienAccord du 13 juin 1995 entre les Etats de l'AELE et la République de Slovénie
Abkommen vom 29.März 1993 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik BulgarienAccord du 29 mars 1993 entre les Etats de l'AELE et la République de Bulgarie
Abkommen vom 20.März 1992 zwischen den EFTA-Staaten und der Tschechischen und Slowakischen Föderativen RepublikAccord du 20 mars 1992 entre les Etats de l'AELE et la République fédérative tchèque et slovaque
Abkommen vom 29.März 1993 zwischen den EFTA-Staaten und UngarnAccord du 29 mars 1993 entre les Etats de l'AELE et la Hongrie
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge UNRWA über Flüchtlingshilfe in den NahostländernConvention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine UNRWA relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits,und...andererseitsAccord de partenariat et de coopération,entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,d'une part,et...,d'autre part
Absatz der Warenécoulement des marchandises
Abschöpfung aus den Dividendenponction sur les dividendes
Abschöpfung bei der Ausfuhrprélèvement à l'exportation
Abschöpfung bei der Einfuhrprélèvement à l'importation
Abschöpfung der Ergebnisseprélèvement sur résultats
Abwanderung der Landbevölkerungexode rural
Abwanderung der Landbevölkerungexode de la population rurale
Aktien und sonstige Beteiligungen an Gesellschaften durch den Staatparticipations et actions souscrites par les administrations publiques dans le capital de sociétés
Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020programme d'action pour améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans l'Union européenne pour la période 2014-2020
allgemeine Beihilfe für den Kauf und die Entwicklung von Technologieaide générale à l'achat et au développement de technologie
Allgemeines Abkommen über den DienstleistungsverkehrAccord général sur le commerce des services
am Ende der Talsohlele fléchissement conjoncturel touche à sa fin
am Sitz der Einheiten reinvestierte Gewinnebénéfices réinvestis sur place
Angebot über den Marktzugangoffre d'accès au marché
Anordnung der Einziehungenordonnancement des recouvrements
Anordnung der Tabellen für die finanziellen Transaktionendisposition des tableaux des opérations financières
Anpassung an den Klimawandeladaptation au changement climatique
Anpassung an die gemeinsamen Preiserattrapage des prix communs
Anpassung der Erzeugung an die Absatzmärkteadaptation de la production aux débouchés
Anpassung der Finanziellen Vorausschauadaptation des perspectives financières
Anpassung der Waffensystemeharmonisation des armements
Anpassung der Wechselkurseajustement des taux de change
Anpassung der Wechselkurseajustement des parités de change
Anpassung der Wechselkurseajustement des parités
Anpassung der Wirtschaftreconversion économique
Anpassung der Wirtschaftconversion économique
Anpassungen zur Sicherstellung der Vollständigkeit der derzeitigen BSP-Angabenajustements assurant l'exhaustivité des estimations actuelles du PNB
Anpassungsfähigkeit der Arbeitskraftadaptabilité du travailleur
Anrechnung der Schul- und Studienzeitreconnaissance des études
Anschaffungswert der bei den Verwendern auf Lager genommenen Warenvaleur aux prix d'acquisition des biens mis en stocks chez les utilisateurs
Anziehen der Preisepoussée de prix
Arbeitsgruppe "Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern"groupe de travail sur le développement urbain dans les pays ACP
Arbeitsgruppe "Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern"Groupe de travail "Le développement urbain dans les pays ACP"
Arbeitsgruppe Industrielle Entwicklung in den AKP-Länderngroupe de travail sur le développement industriel dans les Etats ACP
Arbeitsgruppe "Nutzung erneuerbarer Energieträger in den AKP-Ländern"Groupe de travail "Utilisation des énergies renouvelables dans les pays ACP"
Arbeitsgruppe "Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern"Groupe de travail "Le développement urbain dans les pays ACP"
Arbeitsgruppe "Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern"groupe de travail sur le développement urbain dans les pays ACP
auf den Fonds ziehentirer sur le Fonds
Aufholentwicklung der Anlageinvestitionenredressement de la formation du capital fixe
Aufnahme in den Haushaltsplanbudgétisation
Aufschlüsselung der Ausgabenclassification des dépenses
Aufschlüsselung der EU-Finanzierungrépartition du financement de l'UE
Aufsplitterung der Interventionendispersion des interventions
Aufzinsung auf die Gegenwartactualisation
Ausfuehrung auf der Grundlage eines Kostenvoranschlagsexécution sur devis
Beauftragter für die Überwachung der Preisepréposé à la surveillance des prix
Beauftragter für die Überwachung der PreiseSurveillant des prix
Bedingung für den Rückzug des Aktionärscondition de retrait de l'actionnaire
Beförderung von eingeführten Waren über den Ort der cif-Bewertung hinausacheminer au-delà du point d'évaluation caf les biens importés
Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des MittelmeerraumsMesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen
Beirat der WirtschaftsförderungCollège de la Promotion économique
Benutzung der Marke zum Zweck der Erhaltung der Eintragungusage de la marque aux fins du maintien de l'enregistrement
Beobachtungsstation für das Agro-Ökosystemobservatoire agro-économique
Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhaltrapport sur la cohésion économique et sociale
Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen ZusammenhaltRapport sur la Cohésion
Berücksichtigung von Transaktionen,die den Markt nicht berührenprise en compte des opérations hors-marché
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Bulgarien No.9 von 1996.Änderung des Artikel 39 betreffend den Depositar des AbkommensDécision du Comité mixte AELE-Bulgarie no 9.1996.Amendement de l'article 39 concernant le dépositaire de l'accord
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Bulgarien No.7 von 1997.Änderung des Artikels 17 und des Anhangs X über den Schutz des geistigen EigentumsDécision du Comité mixte AELE-Bulgarie no 7,1997.Modification de l'article 17 et de l'Annexe X sur la protection de la propriété intellectuelle
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Israel No.5 von 1996.Änderung von Artikel 37 betreffend den Depositar des AbkommensDécision du Comité mixte AELE-Israël no 5,1996.Modification de l'article 37 concernant le dépositaire de l'Accord
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Polen No.7 von 1996.Änderung von Artikel 40 betreffend den Depositar des AbkommensDécision du Comité mixte AELE-Pologne no 7,1996.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Rumänien No.8 von 1997.Änderung des Artikels 17 und des Anhangs XI über den Schutz des geistigen EigentumsDécision du Comité mixte AELE-Roumanie no 8,1997.Amendement de l'article 17 et de l'annexe XI sur la protection de la propriété intellectuelle
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Rumänien No.8 von 1996.Änderung von Artikel 40 betreffend den Depositar des AbkommensDécision du Comité mixte AELE-Roumanie no 8,1996.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Slowakische Republik No.10 von 1996.Änderung von Artikel 40 betreffend den Depositar des AbkommensDécision du Comité mixte AELE-République slovaque no 10,1996.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Slowakische Republik No.9 von 1996.Änderung von Artikel 17 und Anhang XI über den Schutz des geistigen EigentumsDécision du Comité mixte AELE-République slovaque no 9,1996.Amendement de l'article 17 et de l'annexe XI concernant la protection de la propriété intellectuelle
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Tschechische Republik No.9 von 1996.Änderung von Artikel 40 betreffend den Depositar des AbkommensDécision du Comité mixte AELE-République tchèque no 9,1996.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Tschechische Republik No.1 von 1997.Änderung von Artikel 17 und Anhang XI über den Schutz des geistigen EigentumsDécision du Comité mixte AELE-République tchèque no 1,1997.Amendement de l'article 17 et de l'annexe XI concernant la protection de la propriété intellectuelle
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Türkei No.4 von 1996.Änderung von Artikel 35 betreffend den Depositar des AbkommensDécision du Comité mixte AELE-Turquie no 4,1996.Amendement de l'article 35 concernant le dépositaire de l'Accord
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Türkei No.4 von 1998.Änderung von Artikel 15 und neuer Anhang XII über den Schutz des geistigen EigentumsDécision du Comité mixte AELE-Turquie no 4,1998.Amendement de l'article 15 et nouvelle annexe XII concernant la protection de la propriété intellectuelle
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Ungarn No.6 von 1997.Änderung von Artikel 40 betreffend den Depositar des AbkommensDécision du Comité mixte AELE-Hongrie no 6,1997.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den DienstleistungsverkehrDécision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'accord général sur le commerce des services
Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts habenDécisions sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das allgemeine Abkommen über den DienstleistungsverkehrDécision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'accord général sur le commerce des services
Besitzstand der Gemeinschaftacquis communautaire
Besondere Aktion der finanziellen Zusammenarbeit EU-TürkeiAction spéciale de coopération financière UE-Turquie
besondere Bedingung für die landesbezogene Deckungcondition spécifique de couverture par pays
Bevölkerungsabwanderung aus den ländlichen Gebieten in die Städteexode rural vers les villes
Beziehungen zwischen den Sozialpartnernrelation du travail
Binnengrenze der EUfrontière intérieure de l'UE
Botschaft vom 19.September 1994 zu den für die Ratifizierung der GATT/WTO-ÜbereinkommenUruguay-Rundenotwendigen RechtsanpassungenMessage du 19 septembre 1994 relatif aux modifications à apporter au droit fédéral dans la perspective de la ratification des accords du GATT/OMCCycle d'Uruguay
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über die Genehmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeabgeschlossenen AbkommenArrêté fédéral du 16 décembre 1994 portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay
Bundesbeschluss vom 8.Dezember 1994 über die Genehmigung der parallel zu den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeausgehandelten revidierten plurilateralen ÜbereinkommenArrêté fédéral du 8 décembre 1994 portant approbation des accords plurilatéraux révisés parallèlement aux négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay
Bundesbeschluss vom 17.März 1994 betreffend die Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Republiken Usbekistan und BelarusArrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation des Accords de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et les Républiques d'Ouzbékistan et du Bélarus
Bundesbeschluss vom 17.März 1994 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik BulgarienArrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Bulgarie
Bundesbeschluss vom 17.März 1993 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik PolenArrêté fédéral du 17 mars 1993 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Pologne
Bundesbeschluss vom 17.März 1994 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und UngarnArrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Hongrie
Bundesbeschluss vom 17.März 1994 über das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und den Färöer InselnArrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord de libre-échange entre la Suisse et les îles Féroé
Bundesbeschluss vom 18.März 1999 über das Interimsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der PLO,handelnd zu Gunsten der Palästinensischen BehördeArrêté fédéral du 18 mars 1999 portant approbation de l'Accord intérimaire entre les pays de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne
Bundesbeschluss vom 8.März 1999 über den Rahmenkredit zur Weiterführung der verstärkten Zusammenarbeit mit Osteuropa und den Staaten der GUSArrêté fédéral du 8 mars 1999 concernant un crédit de programme pour la poursuite de la coopération renforcée avec les États d'Europe de l'Est et de la CEI
Bundesbeschluss vom 21.März 1997 über die Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und den Republiken Estland,Lettland und LitauenArrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation des Accords entre les Etats de l'AELE et les Républiques d'Estonie,de Lettonie et de Lituanie
Bundesbeschluss vom 8.März 1995 über die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999Arrêté fédéral du 8 mars 1995 relatif au financement des activités de coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période de 1995 à 1999
Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1991 über den Beitritt der Schweiz zu den Institutionen von Bretton WoodsArrêté fédéral du 4 octobre 1991 concernant l'adhésion de la Suisse aux institutions de Bretton Woods
Bundesbeschluss vom 9.Oktober 1992 über den Europäischen Wirtschaftsraum,EWRArrêté fédéral du 9 octobre sur l'Espace économique européen,EEE
Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Finanzierung der Massnahmen zur Förderung der schweizerischen Beteiligung an der Gemeinschaftsinitiative für grenzüberschreitende,transnationale und interregionale ZusammenarbeitINTERREG IIIin den Jahren 2000 bis 2006Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 sur le financement de mesures visant à promouvoir la participation suisse à l'initiative communautaire de coopération transfrontalière,transnationale et interrégionaleINTERREG III,pour la période de 2000 à 2006
Bundesbeschluss vom 28.September 1993 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und RumänienArrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Roumanie
Bundesbeschluss vom 28.September 1993 über die Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und den baltischen StaatenArrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur les accords de libre-échange entre la Suisse et les Etats baltes
Bundesbeschluss über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik SlowenienArrêté fédéral du 14 mars 1996 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Slovénie
Bundesbeschluss über die Genhmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeerzielten ErgebnisseArrêté fédéral portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay
Bundesgesetz vom 24.März 2000 über den Abschluss von SchuldenkonsolidierungsabkommenLoi fédérale du 24 mars 2000 concernant la conclusion d'accords relatifs à la consolidation de dettes
Bundesgesetz vom 6.Oktober 1995 über den BinnenmarktLoi fédérale du 6 octobre 1995 sur le marché intérieur
Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über die Mitwirkung der Schweiz an den Institutionen von Bretton WoodsLoi fédérale du 4 octobre 1991 concernant la participation de la Suisse aux institutions de Bretton Woods
Büro für den Informationsaustausch über technische Hilfebureau d'échange d'informations sur l'assistance technique
Centralverband Internationaler Möbeltransporteure der SchweizAssociation suisse des déménageurs internationaux
Darlehen auf den Firmenwertgage sur fonds de commerce
Darstellung in den Medienrégie publicitaire de médias
das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkungle droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation
den Anforderungen des Marktes gewachsenexploitable
den Anforderungen des Marktes gewachsencommercialement viable
den Entwurf des Haushaltsplans aufstellenétablir le budget annuel
den Erzeugern Erloes ermoeglichenpermettre aux producteurs d'obtenir des recettes
den hereingekommenen Kapitalien normale Verzinsungsmoeglichkeiten bietenménager aux capitaux engagés des possibilités normales de rémunération
den Verkehrsnutzern die Vorteile dieser Bestimmung voll zukommen lassenassurer l'entier bénéfice de cette règle aux usagers
den Zugang zu Zentralbankkrediten und anderen Formen monetärer Finanzierung ausschliessenexclure l'accès au crédit direct de la banque centrale et à d'autres formes de financement monétaire
der gemeinsame Bericht der Kommission und des Rates über die Beschäftigungslage in den Mitgliedstaatenrapport conjoint de la Commission et du Conseil sur la situation de l'emploi dans les Etats membres
Dialog der einzelnen Wirtschaftszweigedialogue social sectoriel
die ECU dient hauptsächlich als Reservemedium und Instrument für den Saldenausgleich zwischen den Zentralbanken des EWSl'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME
die Erstattung wird um die Auswirkung des Unterschieds zwischen den Zollsaetzen berichtigtla restitution est corrigée de l'incidence de la différence entre les droits de douane
die in den Mitgliedstaaten bestehenden Beihilferegelungenles régimes d'aides existant dans les Etats membres
die in den Produktionskosten aufgefangen werdenfrais répercutés dans les coûts de production
die Inflation in den Griff bekommenmaîtriser l'inflation
die Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich haltenminimisation du coût du plan pour le contribuable
die Mittel werden den Mitteln des Fonds wieder zugefuehrtles crédits seront reversés à la masse du Fonds
diese Berechnung bedarf der vorherigen Zustimmung der Kommissionce calcul est soumis à l'approbation préalable de la Commission
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrdences institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité
diese rechnen zu den zivilen Erwerbstätigenforces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil
diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebrachtla dotation est rétablie à son niveau initial
diese Verguenstigung gegenueber den betreffenden Unternehmen aufhebensupprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation
Differenzierung der Tarife nach den Selbstkostendépéréquation des tarifs
Eigentumsrechte des Anlegers an den Wertpapierendroits de propriété de l'investisseur sur les valeurs
Einbeziehung in den Haushaltsplanbudgétisation
Eingliederung in den Arbeitsprozessinsertion professionnelle
Einheiten,die Kunden der Kreditinstitute sindunités clientes des institutions de crédit
Einheiten für die Analyse der Ergebnisseunités d'analyse des résultats
Element der technischen Zusammenarbeitélément de coopération technique
Enheitswert der Ausfuhrenvaleur unitaire des exportations
Entlastung, die dem Rechnungsführer zu erteilen istquitus à donner aux comptables
Entwicklungsplan für den GemeinschaftsraumSchéma de développement de l'espace communautaire
Erholung der Binnennachfragereprise de la demande intérieure
Erholung der Preisentwicklungredressement des cours
Erhöhung der Beschäftigtenzahlaugmentation des effectifs
Erloese aus der Ausfuhrrecettes provenant de l'exportation
Erloese aus der Ausfuhrrecettes d'exportation
Erosion der Reallöhneérosion des salaires réels
Erzeugnis der biologischen Landwirtschaftproduit biologique
Erzeugnisse der gemischten Wirtschaftproduits de la culture et de l'élévage associés
Erzeugnisse der Gruppe Rückgewinnungproduits du groupe récupération
Europäisch-Afrikanische Begegnungen der dezentralisierten Wirtschaftsträgerrencontre Europe-Afrique des opérateurs économiques décentralisés
"Europäische Agenda 21 für den Tourismus""Agenda 21 européen pour le tourisme"
Europäische Agentur für den WiederaufbauAgence européenne pour la reconstruction
Europäische Beobachtungsstelle für die KMUObservatoire européen pour les PME
Europäische Konferenz der VerkehrsministerConférence européenne des ministres des transports
Europäische Plattform zur Bekämpfung der Armut und der sozialen AusgrenzungPlateforme européenne contre la pauvreté et l'exclusion sociale
europäische Woche der WirtschaftSemaine européenne de l'entreprise
Europäische Zentrale der öffentlichen WirtschaftCentre européen de l'entreprise publique
Europäischer Fonds für die Anpassung an die GlobalisierungFonds européen d'ajustement à la mondialisation
Europäischer Fonds für die Anpassung an die GlobalisierungFonds d'ajustement à la mondialisation
europäischer Industriezweig der audiovisuellen Dienste und der Informationsdiensteindustrie européenne des services audiovisuels et d'information
europäischer Plan für die Stimulierung der WirtschaftswissenschaftenPlan européen de stimulation de la science économique
Europäischer Tag der MeereJournée maritime européenne
Europäischer Tag der MeereJournée européenne de la mer
Europäisches Bündnis für soziale Verantwortung der UnternehmenAlliance européenne pour la responsabilité sociale des entreprises
Europäisches Informationszentrum für das ZulieferwesenCentre Européen d'Information sur la sous-traitance
Europäisches Programm für den Wiederaufbau und die Entwicklung Südafrikasprogramme européen de reconstruction et de développement
Europäisches Programm für den Wiederaufbau und die Entwicklung SüdafrikasProgramme européen pour la reconstruction et le développement en Afrique du Sud
Europäisches Übereinkommen über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von ZugangskontrolldienstenConvention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel
Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaftfeuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050
Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050
Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft im Rahmen der Nachbarschaftspolitikmécanisme de voisinage en faveur de la société civile
finanzielle Auswirkungen auf den Haushaltsplanincidence budgétaire
finanzielle Belastungen aus dem Vorhabencharges financières du projet
finanzielle Forderungen,die zum Umlauf bestimmt sindvaleurs financières destinées à circuler
finanzielle Lage gegenüber dem Auslandposition financière extérieure
finanzielle Lasten der Eisenbahnencharge financière des chemins de fer
Finanzierungsinstrumente der Gemeinschaftinstrument de financement communautaire
Finanzierungsüberschuss der Volkswirtschaftcapacité de financement de la nation
Forum für den ländlichen Raumcarrefour de promotion et d'information sur le développement rural
Freizügigkeit der Arbeitnehmerlibre circulation des travailleurs
Fundament der Neubelebung der Gemeinschaftsocle de la relance de la Communauté
Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den WandelAccroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement
Gegenueberstellung der Mittelbindungen und Zahlungenétat comparatif des engagements et paiements
Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den EuroCommuniqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro
Gemeinschafliches Förderkonzept für die Strukturinterventionen der Gemeinschaft in den fünf neuen Ländern und Ost-Berlin in der Bundesrepublik DeutschlandCadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles communautaires dans les cinq nouveaux Länder et Berlin-Est,en république fédérale d'Allemagne
Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen zugunsten der Kunstfaserindustrieencadrement applicable aux aides au secteur des fibres synthétiques
Gemischter Ausschuss für den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche ZusammenarbeitCommission mixte pour le commerce et la coopération commerciale et économique
gemäss den anständigen Gepflogenheiten in Gewerbe oder Handelconformément aux usages honnêtes en matière industrielle et commerciale
Genuss der Rechtejouissance des droits
geographische Verteilung der EU-Warenausfuhrrépartition géographique des exportations en valeur de l'UE
geographischer Einzugsbereich der Banktätigkeitenrépartition géographique des activités bancaires
geographischer Einzugsbereich der Banktätigkeitencouverture géographique des activités bancaires
Gesamtübersicht der finanziellen Mittler konsolidiert/nicht konsolidierttableau des intermédiaires financiers consolidé/non consolidé
Gesamtübersicht der Transaktionentableau général des opérations
Geschichte der Gegenwarthistoire contemporaine
Geschichte der Neuzeithistoire moderne
Geschäftsführungskosten der Gesellschaftfrais de gestion de la société
Geschäftsordnung des Kooperationsrates im Rahmen der Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseitsRèglement intérieur du Conseil de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,d'une part,et la Fédération de Russie,d'autre part
Gesetz für die regionale Entwicklungloi de développement régional
Gesetz ueber den InvestitionsfondsLoi sur le Fonds de promotion et d'orientation des investissements
Gesetz zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lageloi de redressement économique
Gewichte der Währungenpoids des monnaies
Gewinnverlust für den Staatmanque à gagner pour l'Etat
globales Regionalentwicklungsprogramm in den strukturell rückständigen Regionenprogramme global de développement régional dans les régions à retard structurel
Globallösung für den Mittelmeerraumapproche globale méditerranéenne
Grenzkosten der Benutzungcoût marginal de renouvellement
Grenzkosten der Progressioncoût marginal de progression
Grenzkosten der Regressioncoût marginal de régression
Grenzrate der Substitutiontaux marginal de substitution
Grundsatz der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaatprincipe du contrôle par l'Etat membre d'origine
Grünbuch Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und den überseeischen Ländern und GebietenLivre vert L'avenir des relations entre l'UE et les pays et territoires d'outre-mer
Güter der Inlandsproduktionproduits de production intérieure
Güter der Inlandsproduktionflux provenant de la production intérieure
Güter der Inlandsproduktionproduits d'origine intérieure
Güter der Inlandsproduktionproduits de la production intérieure
Hilfsprogramm für den Aufbau einer eigenen wissenschaftlichen und technologischen Forschung in den Entwicklungsländern1984-1987Programme d'aide au développement des capacités endogènes de recherche scientifique et technique des pays en voie de développement1984-1987
Hochfahren in den Leistungsbereichmontée en puissance
hochrangige Beamte aus der Budgetverwaltunghauts responsables du budget
horizontale Zusammenarbeit außerhalb der Finanzprotokolleactivité horizontale hors protocole
horizontales Konzept für die Industriepolitikconcept horizontal de politique industrielle
im Interesse eines reibunoslosen Ablaufs der Integrationdans l'intérêt d'un fonctionnement harmonieux du processus d'intégration
im Rahmen der Strukturanpassung erwirtschaftete Gegenwertmittelfonds de contrepartie de l'ajustement structurel
in den freien Verkehr gebrachtmis à la consommation
in den Preis einfliessense répercuter sur les prix
Indexziffer der Lebenshaltungskostenindice du coût de la vie
Indikator der Laune der Käuferindicateur du sentiment des acheteurs
Indikator der menschlichen Entwicklungindicateur du développement humain
Indikator für die Beitrittsreifeindicateur de l'état de préparation
Indikator für die Innovationsleistungindicateur des résultats de l'innovation
Indikator für die Preisentwicklungindicateur de l'évolution des prix
Indikator für die Strukturleistungindicateur de résultats structurels
Indikator für die Strukturleistungindicateur de performance structurelle
indirekt erfasste Dienstleistungen der finanziellen Mittlertätigkeitservices d'intermédiation financière indirectement mesurés
Industriepolitik der EUpolitique industrielle de l'UE
Infrastruktur der Verkehrsverbindungeninfrastructure de liaison
Initiativprogramm zur Förderung der Produktivität in den Neuen Unabhängigen Staaten und der MongoleiProgramme d'initiatives en faveur de la productivité pour les nouveaux États indépendants et la Mongolie
Inlandskonzept der Erwerbstätigenconcept intérieur de l'emploi
Inländerkonzept der Erwerbstätigenconcept national de l'emploi
innerhalb der amtlichen Freigrenzendans les limites des franchises légales et des tolérances admises
innerhalb der Schwankungsbreitedans cette limite de variation
Inspektorin der bäuerlich-hauswirtschaftlichen Berufsschuleinspectrice de l'école professionnelle en économie ménagère rurale
Instabilität der Wechselkursevolatilité monétaire
Interessen der Gemeinschaftles intérêts de la Communauté
Interimsabkommen vom 30.November 1998 zwischen den EFTA-Staaten und der PLO,handelnd zu Gunsten der Palästinensischen BehördeAccord intérimaire du 30 novembre 1998 relatif au commerce des produits agricoles entre les États de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne
Jahresabschlüsse der Organeétats financiers des institutions
Jahresdurchschnitte der Erwerbstätigenemploi moyen au cours de l'année
Jahresdurchschnitte der Gesamtbevölkerungpopulation totale moyenne au cours de l'année
jeder Mitgliedstaat, der ... eine zu grosse Haushaltslast trägt, kann zu gegebener Zeit in den Genuss einer Korrekturmassnahme gelangentout Etat membre supportant une charge budgétaire excessive ... est susceptible de bénéficier, le moment venu, d'une correction
Kalenderjahr der gestatteten Veröffentlichungannée civile de la publication autorisée
Konten der inländischen Sektorencomptes intérieurs
Konten der primären Einkommensverteilungcomptes de distribution primaire du revenu
Konten der Sektoren und Teilsektorencomptes de secteurs et de sous-secteurs
Konten der Sektoren und Teilsektorencomptes des secteurs et sous-secteurs
Konten der Sektoren,denen die Arbeitgeber angehörencomptes des secteurs employeurs
Konten der Übrigen Weltcomptes du reste du monde
Konto der laufenden Transaktionencompte des opérations courantes
Konto der sekundären Einkommensverteilung Ausgabenkonzeptcompte de distribution secondaire du revenu
Konto der sekundären Einkommensverteilung Verbrauchskonzeptcompte de redistribution du revenu en nature
Konto für die laufenden Transaktionen mit der Übrigen Weltcompte des opérations courantes du reste du monde
Kooperationsprogramm der Vereinten Nationen zur Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in den EntwicklungsländernProgramme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement
Korrektur nach unten der voraussichtlichen Wachstumsratenrévision en baisse des prévisions de croissance
Kredit an den Fondscréance sur le Fonds
Kredite der Kreditinstituteencours des prêts
Kreditnehmer oder Kreditgeber auf den Geld-und Kreditmärktenemprunteurs,ou prêteurs sur les marchés de capitaux
Kürzungen bei den öffentlichen Investitionencompression des investissements publics
Landesindex der Konsumentenpreiseindice suisse des prix à la consommation
Landesindex der Konsumentenpreiseindice national des prix à la consommation
Landwirtschaft für den Eigenbedarfagriculture de subsistance
landwirtschaftliches Einkommen der Familierevenu net de la famille
langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzenviabilité des finances publiques
langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalteviabilité des finances publiques
laufende Transaktionen der Übrigen Weltopérations courantes du reste du monde
Lebensstandard der ländlichen Bevölkerungniveau de vie rural
Leitbild der Raumordnungobjectifs généraux de l'aménagement du territoire
Lieferungen zwischen den Gruppen,die in einem Produktionsbereich zusammengefaβt sindéchanges entre les groupes agrégés dans la branche
Liquidität der Wirtschaftliquidité de l'économie
Liquidität der Wirtschaftactifs liquides de l'économie
lokale Verankerung der Inlandsbankenracinement local de la banque domestique
lose in den Verkehr gebrachte Waremarchandise expédiée en vrac
lose in den Verkehr gebrachte Waremarchandise en vrac
massive Rücknahme der Mittelretrait massif de fonds
Mehrjähriges Programm für die Entwicklung einer europäischen DienstleistungsstatistikProgramme pluriannuel pour le développement de la statistique européenne sur les services
mehrseitige Übereinkunft über den Erwerb oder die Aufrechterhaltung des Schutzesaccord multilatéral sur l'acquisition ou le maintien de la protection
Ministerausschuss der Benelux-WirtschaftsunionComité de ministres de l'Union économique Benelux
Mitgliedstaat der EUÉtat membre UE
Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung giltEtat membre faisant l'objet d'une dérogation
mittels ordnungspolitischen Wegweisern und Rahmenbedingungen dem Markt und dessen Teilnehmern den Weg ebnenen posant des jalons d'ordre politique et en oeuvrant à l'élaboration de conditions générales satisfaisantes
Mitteluebertragung von Artikel zu Artikel innerhalb der Kostenvoranschlaegevirement d'article à article à l'intérieur des devis
Mitwirkungsrechte auf den einzelnen Entscheidungsebenenparticipation aux divers échelons de la décision
Monetarisierung der Defizitemonétisation des découverts
nach dem Auftauen nicht wieder einfrierenne pas recongeler après décongélation
nach dem zu versichernden Risiko bemessene Prämieproportionnalité entre la prime et le risque assuré
nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungenévaluation des résultats effectifs
nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungenévaluation des profits effectifs
Nettobetriebsüberschuss der Volkswirtschaftexcédent net d'exploitation de l'économie
Netz der europäischen Verbraucherzentrenréseau des centres européens des consommateurs
Netz für die Kooperation zwischen europäischen Unternehmenréseau BC-NET
Neuordnung der Industrieréorganisation industrielle
Neuordnung der industriellen Infrastrukturreconversion industrielle
nicht verwendete Mittel, die wieder in den Haushaltsplan eingestellt werdenrebudgétisation des dépenses inexécutées
nichtvorausbestimmbare Schwankungen in den Zahlungsströmenimprévisibilité des fluctuations des flux de liquidité
Offenlegungspraxis der Bankenpublication d'informations par les banques
Orden der Schweizerischen Odd FellowsOrdre Suisse de Odd Fellows
Palästinensisch-europäischer Mechanismus zur Verwaltung der sozioökonomischen UnterstützungPEGASE
Palästinensisch-europäischer Mechanismus zur Verwaltung der sozioökonomischen UnterstützungMécanisme Palestino-Européen de Gestion de l'Aide Socio-Économique
Paritätische Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten Afrikas, des Karibischen und Pazifischen Raums und der Europäischen UnionAssemblée paritaire de la Convention conclue entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne
paritätische Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten in Afrika,im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Unionassemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté économique européenne
paritätische Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten in Afrika,im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Unionassemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne
paritätische Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten in Afrika,im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaftassemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté économique européenne
paritätische Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten in Afrika,im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaftassemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne
Personifizierung der Machtpersonnalisation du pouvoir
persönliches Konto des Eigentümers bei den Quasi-Kapitalgesellschaftencompte personnel des propriétaires auprès des quasi-sociétés
Preis,der um den pauschalen Betrag des Rabatts zu mindern istprix minoré du montant forfaitaire des remboursements
Preiselastizität der Einfuhrenélasticité des importations par rapport aux prix
Preiselastizität der Nachfrageélasticité de la demande par rapport aux prix
Prinzip der Abstellung auf den Einzelfallprincipe du jugement cas par cas
Prinzip der Gegenseitigkeitrégime de réciprocité
Prinzip der umgekehrten Mehrheitrègle de la majorité inversée
Produktionskonto der Gesamtwirtschaftcompte de production de l'économie nationale
Programm für den Ostseeraum 2007-2013programme de la région de la mer Baltique 2007-2013
Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in EuropaProgramme de soutien à la coopération pour le développement des PME des Pays Tiers Méditerranéens en association avec les PME et les organismes professionnels d'Europe
Programmierung der Entwicklungshilfeprogrammation de l'aide au développement
Pruefung durch den Lieferantencontrôle par le fournisseur
Prämien,die eine Art von Sozialbeiträgen darstellenprimes qui constituent une forme de cotisation sociale
Qualität der Aktivaqualité du portefeuille
Quartalsbericht über den EuroraumRapport trimestriel sur la zone euro
Rahmenabkommen über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und KanadaAccord-cadre de coopération commerciale et économique entre les Communautés européennes et le Canada
Reduzierung der Geschäftspräsenzréduction de la capacité commerciale
Reduzierung der Wochenarbeitstagecontraction de la semaine
Referendum gegen den Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über die Genehmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Aegide des GATTUruguay-Rundeabgeschlossenen AbkommenRéférendum contre l'arrêté fédéral du 16 décembre 1994 portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay
Reform der GAPréforme de la PAC
Reform der Internationalen Ordnung"Nord/Sud, du défi au dialogue? Propositions pour un nouvel ordre international"
Regeln über den Umfang und die Finanzierung nationaler Haushaltsdefiziterègles régissant le volume et le financement des déficits budgétaires nationaux
reibungsloses Funktionieren der Wertpapiermärktebon fonctionnement des marchés de valeurs mobilières
Rentabilität der Investitionrentabilité de l'investissement
Rohstoffgeschäfte mit den Erzeugern oder den gewerblichen Verwendern dieser Erzeugnisse tätigennégocier des matières premières avec des producteurs ou des utilisateurs à des fins professionnelles de ces produits
Rückstellung der Privatisierungreport de la privatisation
Rückstellungen für Gewinnbeteiligung der Versichertenréserves pour participation des assurés aux bénéfices
Rücktritt der Regierungdémission du gouvernement
Rückvergütung der Umsatzsteuerristourne à l'exportation
Rückvergütung der Umsatzsteuerremboursement de la taxe sur le chiffre d'affaires
Schlussakte vom 15.April 1994 mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-RundeActe final du 15 avril 1994 reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay
seine Ziele der inneren und äusseren Währungsstabilitätses objectifs de stabilité monétaire interne et externe
Sonderentwicklungsprogramm für die kommunale Selbstverwaltungprogramme spécial de développement des collectivités locales
Sonderprogramm zur Unterstützung von Leitern kleiner und mittlerer Unternehmen und von Unternehmensgründern in den fünf neuen Ländern der Bundesrepublik DeutschlandProgramme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands
Sparrate der Haushaltetaux d'épargne des ménages
Spezialisierung der Produktionspécialisation de la production
Spezialität der Mittelspécialisation des crédits
Steigen der Preiseélévation des prix
Stellungnahme der Europäischen Zentralbankavis de la Banque centrale européenne
Stellungnahme der Kommissionavis de la Commission
Steuerung der Inlandsnachfragegestion de la demande intérieure
Strategie und Aktionsplan für den Schutz der Umwelt in der MittelmeerregionStratégie et plan d'action pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne
Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus 2008-2010 - Das Tempo der Reformen beibehaltenRapport stratégique concernant la stratégie renouvelée de Lisbonne pour la croissance et l'emploi : lancement du nouveau cycle 2008-2010 Garder la cadence des réformes
Struktur der Handelsströmestructure des échanges
System zur Bewertung der unmittelbaren Auswirkung auf den Übergangsprozeßméthode de notation de l'impact immédiat sur la transition
Systematik der Einnahmen und Ausgaben der privaten Haushalteclassification des dépenses et recettes des ménages particuliers
Systematik der Produktionsbereichenomenclature des branches
Systematik der Produktionsbereiche für die Input-Output-Tabellennomenclature des branches des tableaux Entrées-Sorties
Systematik der Sektoren und Teilsektorennomenclature des secteurs et sous-secteurs
Systematik der Transaktionennomenclature des opérations
Systematik der Verwendungszwecke der Haushalteclassification des fonctions de consommation des ménages
Systematik für die Transaktionennomenclature d'opérations
tatsächlich an das Mutterunternehmen abgeführte Gewinnerevenus effectivement transférés à l'entreprise mère
tatsächlich vom Käufer gezahlter Preis unter Berücksichtigung der geltenden Mehrwertsteuerregelungprix réellement payé par l'acheteur compte tenu du mécanisme de la TVA
tatsächlich von den Käufern zu tragende Preiseprix effectivement supportés par les acheteurs
Tatsächliche Sozialbeiträge der Arbeitgebercotisations sociales effectives à charge des employeurs
Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den öffentlichen Unternehmentransparence des relations financières entre les Etats membres et les entreprises publiques
Umfang der Deckungportée de la garantie
Umfang der Konsolidierungétendue de la consolidation
Umfang der Transaktionenvolume des transactions
Umsetzung an die Produktionsbereichetransferts aux branches
Umstellung der Industrieconversion industrielle
Umstellung der Wirtschaftreconversion économique
Umstellung der Wirtschaftconversion économique
Umstellung der Wirtschaftspolitik auf Restriktionskursinflexion restrictive de la politique économique
Umstellung der Wirtschaftspolitik auf Restriktionskursinfléchissement restrictif de la politique économique
Umstrukturierung der Industrierestructuration industrielle
Umstrukturierung der Vermögenswerterestructuration des actifs
Umweltprogramm der Vereinten NationenProgramme des Nations unies pour l'environnement
ungerechtfertigte Verkürzung der Schutzdauerraccourcissement injustifié de la période de protection
UN-Kommission für die Vereinigung und den Wiederaufbau KoreasCommission des Nations Unies pour l'unification et le relèvement de la Corée
Unternehmen,das neue Arbeitsplätze schafftentreprise créatrice d'emplois
Unternehmen der Sozialwirtschaftentreprise de l'économie sociale
Unternehmen, die Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition sindentreprises d'investissements directs étrangers
Unterrichtung der Arbeitnehmerinformation des travailleurs
Ursprung der Hilfesource de l'aide
Ursprung der Mittelorigine des credits
Ursprungsware der AKP-Staatenproduit originaire des Etats ACP
Verantwortliche der Industriepolitikresponsables des politiques industrielles
Verantwortlichkeit der Verwaltungresponsabilité administrative
Verbindung über den Ärmelkanalliaison trans-Manche
Verbindungsausschuß der Nichtregierungsorganisationen für Entwicklungsfragen bei den Europäischen GemeinschaftenComité de liaison avec les organisations non gouvernementales
Verbindungsausschuß der Nichtregierungsorganisationen für Entwicklungsfragen bei den Europäischen GemeinschaftenComité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes
Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen 1994Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
Verfahren der ständigen Überwachung der wirtschaftlichen Lage in der Gemeinschaft und in den Mitgliedstaatenprocessus permanent de suivi des évolutions économiques dans la Communauté et dans les Etats membres
Verhalten der Erzeugercomportement des producteurs
Verhaltenskodex für die Ausarbeitung,Annahme und Anwendung von NormenCode de pratique pour l'élaboration,l'adoption et l'application des normes
Verhinderung der Umgehung von Verpflichtungen betreffend Ausfuhrsubventionenprévention du contournement des engagements en matière de subventions à l'exportation
Verminderung der Arbeitslosigkeitrésorption du chômage
Verminderung der Forderungendiminution de créances
Verminderung der Verbindlichkeitendiminution des engagements
Verordnung des EVD vom 2.August 1999 über die Zuteilung von Importländern zu den Länderkategorien für ExportrisikogarantienOrdonnance du DFE du 2 août 1999 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportation
Verordnung des EVD vom 8.März 1999 über die Zuteilung von Importländern zu den Länderkategorien für ExportrisikogarantienOrdonnance du DFE du 8 mars 1999 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportation
Verordnung vom 27.Juni 1995 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Staaten,mit denen Freihandelsabkommen bestehenausgenommen EG und EFTAOrdonnance du 27 juin 1995 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats ayant conclu des accords de libre-échangeexcepté la CE et l'AELE
Verordnung vom 14.März 1994 über die Zollansätze für Waren aus den Färöer-InselnOrdonnance du 14 mars 1994 sur les droits de douane applicables aux marchandises provenant des Iles Féroé
Verordnung vom 31.März 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit den Baltischen StaatenEstland,Lettland,LitauenOrdonnance du 31 mars 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats BaltesEstonie,Lettonie,Lituanie
Verständigungsprotokoll betreffend das Interimsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der PLO,handelnd zu Gunsten der Palästinensischen BehördeProtocole d'entente relatif à l'Accord intérimaire entre les États de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'autorité palestinienne
Verständigungsprotokoll vom 10.Dezember 1992 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik PolenProtocole d'entente du 10 décembre 1992 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Pologne
Verständigungsprotokoll vom 10.Dezember 1992 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und RumänienProtocole d'entente du 10 décembre 1992 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Roumanie
Verständigungsprotokoll vom 29.März 1993 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik BulgarienProtocole d'entente du 29 mars 1993 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Bulgarie
Verständigungsprotokoll vom 29.März 1993 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und UngarnProtocole d'entente du 29 mars 1993 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Hongrie
Vertragssparen bei den Versicherernépargne forcée auprès des organismes assureurs
Verunreinigung der Stratosphärepollution stratosphérique
Verunreinigung durch die Landwirtschaftpollution par l'agriculture
Verwaltung der Institutionadministration de l'institution
Verwaltung der Lehranstaltadministration de l'enseignement
Verwaltung von Wertpapierfonds zwecks Einwirkung auf den Zahlungsmittelumlaufgestion de fonds de titres en vue d'agir sur le volume monétaire
Verwendung der ECU als Bezugsgrösse für den Wechselkursmechanismusl'écu sert de numéraire dans le mécanisme de change
Verwendung der ECU als Bezugsgrösse für den Wechselkursmechanismusl'écu en tant que numéraire du mécanisme de change
Veränderung der Deckungsrückstellungen für Pensionenvariation des réserves mathématiques de retraite
Veränderung der Preisrelationen der verschiedenen Waren und Dienstleistungenévolution des prix relatifs des différentes catégories de biens et services
Veränderung der Rückstellungen für Gewinnbeteiligung der Versicherungvariation des réserves pour participation des assurés aux bénéfices
Veränderung der versicherungstechnischen Rückstellungenvariation des réserves techniques d'assurance
Veränderung der Warenvorräte bei den Produzenten dieser Warenvariations de stocks de biens chez les producteurs
vollstaendige Einbeziehung in den Haushaltsplanbudgétisation complète
Vollziehung der Strafeexécution de la peine
Volumen der Dienstleistungen im Gesundheitswesenvolume des services de santé
Volumen der Dienstleistungen im Unterrichtswesenvolume des services d'enseignement
von den Eigentümern tatsächlich entnommene Gewinnebénéfices effectivement prélevés par les unités propriétaires
von den nationalen Währungsbehörden in Umlauf gesetzte Banknotenbillets en circulation émis par les autorités monétaires nationales
Voranschläge in einem Vorentwurf für den Haushaltsplan zusammenfassengrouper les états prévisionnels dans un avant-projet de budget
Voranschläge in einem Vorentwurf für den Haushaltsplan zusammenfassengrouper les états prévisionnels
Vorleistungen der Marktproduktionsbereicheconsommation intermédiaire des branches marchandes
Vorräte bei den Verwendern oder beim Handelstocks chez les utilisateurs ou dans le commerce
voruebergehende Erweiterung der Bandbreitenélargissement temporaire des marges de fluctuation
Waren,die bei den Verwendern auf Lager genommen werdenproduits stockés chez les utilisateurs
Waren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehörenbiens exclus des exportations ou des importations
Warenverkehr zwischen den AKP-Staatencommerce intra-ACP
Weißbuch zur Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel - und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der UnionLivre blanc sur préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale a leur intégration dans le marché intérieur de l'Union
Wert der für den Wiederverkauf erworbenen Waren in konstanten Preisenvaleur à prix constants des biens achetés pour la revente
Wertänderung der Einnahmenvariation en valeur des recettes
Wiedereinführung in den Handelréintroduction dans le circuit de commercialisation
Wiedereinstellung nicht verwendeter Mittel in den Haushaltsplanrebudgétisation des dépenses inexécutées
Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den PazifikCommission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique
Wohlbefinden der Tierebien-être des animaux
Zeitplan der WWUcalendrier de l'UEM
Zeitplan fuer die Ausfuehrungcalendrier d'exécution
Zeitplan fuer die Mittelbindungcalendrier d'engagement
Zeitplan fuer die Pruefungcalendrier prévisionnel d'instruction
Zeitplan fuer die technische und finanzielle Durchfuehrungcalendrier prévisionnel d'exécution technique et financière
Zeitplan fuer die Zahlungcalendrier de paiement
Zeitplan für die Zahlungenéchéancier des paiements
Zeitpunkt der Ausführung der ersten Zahlungmoment de l'exécution du premier paiement
Zeitpunkt der Eigentumsübertragungmoment du transfert de propriété
Zeitpunkt der Fälligkeit der Zahlungmoment de l'exigibilité du paiement
Zeitpunkt der tatsächlichen Lieferung der Leistungenmoment de la fourniture effective des prestations
Zeitpunkt der Zahlungmoment auquel s'effectue le paiement en espèces
Zollverfahren der EUrégime douanier de l'UE
zu den jeweiligen Preisenà prix courants
zu starkes Anheizen der Binnennachfragestimulation trop forte de la demande intérieure
zunehmende Erwartung der Unternehmerkreiseanticipation croissante des milieux d'affaires
zur Verbesserung der Ressourcenallokation in solchen Branchen und Regionen, in denen die Marktkräfte verstärkt oder ergänzt werden müssenrenforcer le processus d'allocation des ressources dans les secteurs économiques et les zones géographiques où le jeu des forces du marché doit être renforcé ou complété
Zuweisungen des Arbeitgebers an den bei ihm gebildeten Pensionsfondscontributions de l'employeur aux fonds de retraite constitués chez lui
Änderung in den Austauschrelationeninflexion des termes d'échange
Öffentlichkeit der Sitzungenpublicité des débats
Übereinkommen vom 12.April 1979 über den Handel mit ZivilluftfahrzeugenAccord du 12 avril 1979 sur le commerce des aéronefs civils
Übereinkommen über den Handel mit ZivilluftfahrzeugenAccord sur le commerce des aéronefs civils
Übernahme der Aufwendungenprise en charge des dépenses
Übernahme der Aufwendungenprise en charge des coûts
Übernahme der Risiken durch den Staatprise en charge par l'Etat des risques
Übernahme durch den Staatprise en charge par l'Etat
Übernahme von Unternehmen durch die Arbeitnehmerrachat par les salariés
Übernahme von Unternehmen durch die Arbeitnehmerrachat de l'entreprise par les salariés
Überprüfung der den derzeitigen BSP-Berechnungen zugrundeliegenden Erwerbstätigkeitsdatenvalidation de l'emploi fondant les estimations actuelles du PNB
Überprüfung der öffentlichen Ausgabenexamen des dépenses publiques
Überschreitung der Gemeinschaftsproduktiondépassement de la production communautaire
übertragbare Guthaben in Landeswährung,denen der Charakter von Einlagen zuerkannt wirdavoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôt
Überwachung der Ausfuhrencontrôle des exportations
Überwachung der Einhaltung der politischen Grundsätzesuivi de l'adhésion aux principes politiques
Überwachung der Meeresurveillance maritime
Überwachung der Wirtschaftspolitiksurveillance macroéconomique
ÜLG der NiederlandePTOM des Pays-Bas
Showing first 500 phrases