German | French |
Angelhaken, montiert, mit künstlichem Köder, für den Fischfang montierte Angeln, einschliesslich Vorfach | lignes montées pour la pêche y compris les bas de ligne |
Angelhaken, montiert, mit künstlichem Köder, für den Fischfang montierte Angeln, einschliesslich Vorfach | hameçons montés avec appât artificiel |
Fischerei auf den Fanggründen | exploitation des lieux de pêche |
Fischereiausschuss für den mittleren Ostatlantik | Comité des pêches pour l'Atlantique Centre-Est |
Fischereiausschuss für den mittleren Ostatlantik | Comité des pêches de l'Atlantique centre-est |
Fischereiausschuss für den mittleren und östlichen Atlantik | Comité des pêches de l'Atlantique Centre-Est |
Fischereikommission für den Mittelostatlantik | Comité des pêches de l'Atlantique Centre-Est |
Fischereikommission für den Nordostatlantik | Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est |
Fischereikommission für den westlichen Mittelatlantik | Commission des pêches pour l'Atlantique Centre-Ouest |
Fischereilizenz für den Garnelenfang | licence pour la pêche de crevettes |
Fischereiorganisation für den Südostatlantik | Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est |
Fischfang für den menschlichen Verzehr | pêcheries pour consommation humaine |
Gemeinschaftliche Forschungsprogramme und Programme zur Koordinierung der Forschung in der Fischwirtschaft für den Zeitraum 1988-1992 | Programmes communautaires de recherche et de coordination de la recherche dans le secteur de la pêche pour la période 1988-1992 |
Internationale Kommission für die Fischerei in der Ostsee und den Belten | Commission internationale des pêches de la mer Baltique |
Internationale Kommission für die Fischerei in der Ostsee und den Belten | Commission internationale des pêcheries de la Baltique |
Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | convention Baltique |
Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts |
Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts |
Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | convention de la mer Baltique |
Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts |
Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts |
Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | convention Baltique |
Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | convention de la mer Baltique |
Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts |
Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts |
Mindestangaben, die in den Fanglizenzen enthalten sein müssen | informations minimales que doivent contenir les licences de pêche |
Protokoll über die Konferenz der Vertreter der vertragschliessenden Staaten der Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Protocole de la conférence des représentants des Etats parties à la Convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts |
Regionale Fischereiorganisation für den Südpazifik | Organisation régionale de gestion des pêches du Pacifique Sud |
Rückkehr in den Hafen | retour au port |
Rückkehr in den Hafen | arrivée au port |
Stelle zwischen den Augen | espace interorbitaire |
Thunfischkommission für den Indischen Ozean | Commission des thons de l'océan Indien |
Thunfischorganisation für den westlichen Indischen Ozean | Organisation thonière de la région ouest de l'océan indien |
Verluste nach den Fängen | pertes après capture |
Zugang zu den Fischereiressourcen | accès aux ressources |
Zugang zu den Ressourcen | accès aux ressources |
Übereinkommen zur Einsetzung der Thunfischkommission für den Indischen Ozean | Accord portant création de la Commission des thons de l'océan Indien |
Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde | convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d'Amérique et la République du Costa Rica |
Übereinkommen über den Heuervertrag der Fischer | Convention concernant le contrat d'engagement des pêcheurs |
Übereinkommen über den Schutz des Lachsbestandes in der Ostsee | Accord relatif à la protection du saumon dans la Baltique |
Übereinkommen über die Errichtung eines Fischereirates für den Indischen Ozean und den Pazifik | Accord relatif à la création du Conseil indo-pacifique des pêches |
Übereinkommen über die Thunfischorganisation für den westlichen Indischen Ozean | convention relative à l'Organisation thonière de la région ouest de l'océan indien |