Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Latin
Russian
Scottish Gaelic
Ukrainian
Terms
for subject
Mechanic engineering
containing
auf
|
all forms
|
exact matches only
German
French
Absetzer
auf
Schienen oder auf Raupen
appareil de mise au stock sur rails,ou sur chenilles
Antriebsscheibe
auf
der Achse
poulie d'essieu
auf
Abscherung arbeitende Verbindung
assemblage par boulons travaillant au cisaillement
auf
besondere Art aufgewickelte Rippenrohre von Waermetauschern
enroulement spécial des tubes à ailettes d'échangeur de chaleur
auf
dem Tisch aufspannen
monter sur la table
auf
dem Tisch aufspannen
bloquer
auf
dem Tisch aufspannen
abloquer
auf
den Boden abgeleiteter Kraftstoff
trop-plein évacué au sol
auf
die Betätigungseinrichtung aufgewendete Kraft
force exercée sur la commande de frein
auf
eine Marke einstellen
repérer
auf
einer Führung gleiten
coulisser
auf
Luftbereiften Raedern Laufendes Hubportal
portique mobile sur pneumatiques
auf
Marke einstellen
repérer
aufschrumpfen ein Stück
auf
ein anderes
fretter à chaud ou fretter par refroidissement
une pièce sur une autre
aufschrumpfen ein Stück
auf
ein anderes
fretter une pièce sur une autre
Aussetzbetrieb mit Einfluß des Anlaufes
auf
die Temperatur
service intermittent à démarrage
Aussetzbetrieb mit Einfluß des Anlaufes und der elektrischen Bremsung
auf
die Temperatur
service intermittent à démarrage et à freinage électrique
Aussetzbetrieb ohne Einfluß des Anlaufes
auf
die Temperatur
service intermittent périodique
Außerbetriebnahme der Steuerteile
auf
dem nicht hebbaren Teil
mise hors service des commandes du poste sur châssis
Befestigung
auf
einem Prüfgestell
fixation sur un châssis d'essai
Erzeuger von Azetylengas
auf
feuchtem Wege
générateur d'acétylène par voie humide
Fahrwerkbedienhebel
auf
Instrumentenpodest
commande de train sur pylône central
Flugturbinenkraftstoff
Benzin
,Flugturbinenkraftstoff
auf
Benzinbasis
carburéacteur type essence
geschliffene Lagerstelle
auf
Welle
ajustage pour palier sur arbre
Geschwindigkeit unbeladen und
auf
horizontalem Boden
vitesse à vide et en palier
Kabinenstandortanzeiger
auf
dem Stockwerk
indicateur de position palier
Kabinen-Standortanzeiger
auf
dem Stockwerk
indicateur de position palier
Kippschaufel
auf
Karren
benne basculante sur chariot
Kran
auf
Gleisketten
grue sur chenilles
Kran
auf
Gleisketten
grue mobile sur chenilles
Kreissäge
auf
Elektrokarren
scie circulaire sur électro-brouette
Lader
auf
dem LKW
grue sur camion
Last
auf
den Zugsattelzapfen
charge reportée sur le pivot d'attelage
magnetisch
auf
Risse untersuchen
contrôler magnétiquement pour fendilles
Maschine
auf
Schienen
engin sur rails
Maschine
auf
Stuetzen
engin sur patins
Maschine zum Auftragen von lichtempfindlichen Emulsionen
auf
Schichttraeger
machine à coucher les émulsions photosensibles sur leurs supports
Maschine zum Aufziehen der Kardenbaender
auf
die Kardentrommel
machine à enrouler les rubans de cardes sur les tambours de cardes
Mitnehmerrad
auf
Federhaus
roue entraîneuse sur barillet
Motorenkompressor
auf
Gleitschienen
motocompresseur sur patins
nachdrehen
auf
Bank
repasser sur le tour
Palette
auf
Füβen oder Kufen
plate-forme
Passung fuer Lager
auf
Welle
ajustage pour palier sur arbre
Rückführung
auf
Null
rappel à plat
schienenfahrbarer Kran
auf
Raedern
grue sur roues pouvant circuler sur rails
selbstfahrender Kran
auf
Gleisketten
grue automotrice à chenilles
selbstfahrender Kran
auf
Raedern
grue automobile sur roues
Stichsaege
auf
Stoss
scie à guichet
Stockwerknocken
auf
Kopierwerk
arrêt par sélecteur
Umschaltung
auf
eine Kabelstrecke
mise en câble
unmittelbar
auf
dem Tisch aufspannen
brider sur la table
unmittelbar
auf
dem Tisch aufspannen
monter à plat
von Segel-
auf
Reisestellung fahren
retour de drapeau
Warzen aufschweissen
auf
Gangbordplatte
gaufrer les tôles de plat-bord
Warzen aufschweissen
auf
Gangbordplatte
apporter des boutons sur le plat-bord
Wicklungsschritt
auf
der Gegen-Schaltseite
pas arrière
Wicklungsschritt
auf
der Schaltseite
pas avant
Zahndicke
auf
dem Teilkreis auf der Sehne gemessen
épaisseur de dent mesurée sur la corde
Zahndicke
auf
dem Teilkreis auf der Sehne gemessen
épaisseur rectiligne de dent sur le cercle primitif
Zahndicke
auf
dem Teilkreis auf der Sehne gemessen
épaisseur à la corde primitive
Zahndicke
auf
dem Teilkreis auf der Sehne gemessen
épaisseur rectiligne au primitif
Zahndicke
auf
dem Teilkreis auf der Sehne gemessen
corde
Zahndicke
auf
dem Teilkreis im Bogen gemessen
épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc
Zahndicke
auf
dem Teilkreis im Bogen gemessen
épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif
Zahndicke
auf
dem Teilkreis im Bogen gemessen
épaisseur curviligne au primitif
Zahndicke
auf
dem Teilkreis im Bogen gemessen
épaisseur
Zahndicke
auf
der Sehne
épaisseur rectiligne de dent sur le cercle primitif
Zahndicke
auf
der Sehne
épaisseur de dent mesurée sur la corde
Zahndicke
auf
der Sehne
épaisseur à la corde primitive
Zahndicke
auf
der Sehne
épaisseur rectiligne au primitif
Zahndicke
auf
der Sehne
corde
Zurückstellung der Sicherheitseinrichtung
auf
den normalen Betriebsstand
réarmement du dispositif de détection
Übertragung von Fahrbahnstößen
auf
das Lenkrad
transmission des chocs au volant de direction
Get short URL