DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Vertrag | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten FassungAccord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
Ablehnung des Vertrags durch Referendumrejet du traité par référendum
ABM-VertragTraité entre les USA et l'URSS sur la limitation des systèmes de missiles antibalistiques
ABM-VertragTraité ABM
Abschluß eines Vertrages nach vorheriger Ausschreibungpassation d'un contrat après appel à la concurrence
Abteilung VerträgeDivision des Traités
Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Griechenland und die Anpassungen der VerträgeActe relatif aux conditions d'adhésion de la République hellénique et aux adaptations des traités
Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden VerträgeActe relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne
Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und die Portugiesische Republik und die Anpassungen der VerträgeActe relatif aux conditions d'adhésion du royaume d'Espagne et de la République portugaise et aux adaptations des traités
allgemeine Bestimmung des Vertragsrègle générale du traité
Anpassung an den Vertrag von Amsterdammise en conformité avec le traité d'Amsterdam
Anpassung an den Vertrag von Amsterdamadaptation au traité d'Amsterdam
Arbeitsgruppe "Anwendung der Verträge über die interinstitutionellen Beziehungen"Groupe de travail "Application des Traités sur les relations interinstitutionnelles"
Arbeitsgruppe " Einhaltung der Verpflichtungen, die sich fuer die Mitgliedstaaten aus Art. 30 ff. des EWG-Vertrages und Artikel 42 des Beitrittsvertrages ergeben "Groupe de travail " Respect des obligations découlant pour les Etats membres des articles 30 et suivants du Traité CEE et 42 de l'Accord d'adhésion "
Arbeitsgruppe " Fragen der Anwendung der Artikel 95 bis 98 des Vertrags "Groupe de travail " Problèmes relatifs à l'application des articles 95 à 98 du Traité "
Arbeitsgruppe "Verträge und Regelungen"Groupe "Tr-Rego"
Arbeitsgruppe "Verträge und Regelungen"Groupe de travail "Traités et Réglementations"
Assoziierungsverträge oder gleichgestelle Verträgecontrats d'association ou assimilés
Auflösung eines Vertragsrésiliation d'un contrat
Ausschuss der unter Vertrag stehenden Sachverstaendigen fuer die Untersuchung der zur Kennzeichnung bestrahlter Lebensmittel benutzten VerfahrenGroupe des experts-contractants pour l'étude des méthodes d'identification des denrées alimentaires irradiées
Ausschuss gemäß Artikel 124 des Vertragscomité au titre de l'article 124 du Traité
Ausschuss nach Artikel 147 des VertragsComité prévu à l'article 147 du Traité
Ausschuß gemäß Artikel 124 des VertragesComité au titre de l'article 124 du traité
Bericht über das Funktionieren des Vertrags über die Europäische Unionrapport sur le fonctionnement du traité sur l'Union européenne
Beschluss zum Prümer Vertragdécision Prüm
Beschluss zum Prümer VertragDécision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière
brieflich Verträge schliessenconclure des accords par échange de lettres
das besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt istle régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce Traité
den Staat begründender Vertragcontrat social
die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergebenles marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits
die in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungenles dérogations prévues par le présent Traité
die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisseles attributions qui sont conférées par le Traité
die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgabenla Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité
die Mängel eines Vertrages deckencouvrir le vice d'un contrat
die Mängel eines Vertrages heilencouvrir le vice d'un contrat
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegtle statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité
die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetztles plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité
die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertragla compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du présent traité
die Verjährung eines Vertrages deckencouvrir le vice d'un contrat
die Verjährung eines Vertrages heilencouvrir le vice d'un contrat
die Verwirkung eines Vertrages deckencouvrir le vice d'un contrat
die Verwirkung eines Vertrages heilencouvrir le vice d'un contrat
die Ziele dieses Vertragsles buts du présent Traité
diese Laender sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrtces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité
Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.]Le présent traité accord/La présente convention s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est sont applicables et dans les conditions prévues par ledit traité lesdits traités et, d'autre part, au territoire de ...
Direktion VerträgeDirection des Traités
durch Vertrag einstellenengager par contrat
EAG-Vertragtraité Euratom
EAG-Vertragtraité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique
EGKS-Vertragtraité de Paris
EGKS-Vertragtraité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier
eine Zusatzbestimmung zu diesem Vertragune disposition additionnelle du présent Traité
einen Vertrag datierendater un testament
einen Vertrag kuendigenrésilier un contrat
einen Vertrag mit dem Datum versehendater un testament
Einfügung einer Klausel in einen Vertraginsertion d'une clause dans un contrat
Einfügung eines Vorbehalts in einen Vertraginsertion d'une clause dans un contrat
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen VerträgeDéclaration de Berlin
ESM-Vertragtraité instituant le MES
ESM-Vertragtraité instituant le Mécanisme européen de stabilité
EURATOM-Vertragtraité CEEA
EURATOM-Vertragtraité Euratom
EURATOM-Vertragtraité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique
externer Vertragcontrat d'assistance externe
fusionierter Vertragtraité fusionné
geänderter Brüsseler VertragTraité de Bruxelles modifié
Grundnormenausschuss gemaess Art. 31 des EURATOM-VertragsGroupe d'experts " Normes de base " visé à l'art. 31 du Traité d'EURATOM
im Anwendungsbereich dieses Vertragesdans le domaine d'application du présent Traité
INF-VertragTraité FNI
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie istÀ la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la "Communauté européenne" ou à "la Communauté" dans le texte de l'accord / … s'entendent comme faites à "l'Union européenne ou à "l'Union"".
Internationaler Vertrag zum Schutze der unterseeischen TelegraphenkabelConvention internationale relative à la protection des câbles sous-marins
Klage wegen Verstoss gegen eine Bestimmung des Vertragsgrief tiré de la violation d'une règle du traité
Klausel eines Vertragsclause d'un acte
Kommission des Vertrags von CartagenaCommission de l'Accord de Carthagène
Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des Vertragsconférence d'examen et de prorogation du traité
Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseitsAccord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela
KSE-VertragTraité FCE
KSE-VertragTraité sur les forces armées conventionnelles en Europe
KSE-VertragAccord FCE
lediglich gegen Rechnung vergebene Verträgemarchés passés sur simple mémoire ou facture
Maastricht-VertragTraité de Maastricht
mit Dritten zu schließende Verträgecontrats à conclure avec des tiers
nach Massgabe dieses Vertragesdans les conditions prévues par le présent Traité
Neufassung der Verträge des WPVremaniement des Actes de l'UPU
nicht im Vertrag vorgesehene Befugnisse"pouvoirs résiduaires"
nicht unter den EGKS-Vertrag fallende Beihilfeaide hors-CECA
notariell beurkundeter Vertragpar devant notaire
Organisation des Vertrags über das umfassende Verbot von NuklearversuchenOrganisation du TICE
Organisation des Warschauer VertragsPacte de Varsovie
Planung,Verträge und allgemeine DienstePlanning,contrats et services généraux
Politik der FTE-Verträgepolitique des contrats RDT
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das ÜbereinkommenProtocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la convention
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaftenprotocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaftenprotocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
Protokoll über die Anwendung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft auf die aussereuropäischen Teile des Königreichs der NiederlandeProtocole relatif à l'application du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique aux parties non européennes du royaume des Pays-Bas
Protokoll über die Anwendung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf die aussereuropäischen Teile des Königreichs der NiederlandeProtocole relatif à l'application du traité instituant la Communauté économique européenne aux parties non européennes du royaume des Pays-Bas
Präambel eines Vertrags des WPVPréambule d'un acte de l'UPU
Prümer VertragTraité de Prüm
Prümer VertragTraité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale
Ratifikation der Verträge des WPVratification des Actes de l'UPU
Ratifizierung der Änderungen der Verträgeratifier les amendements aux Traités
rechtsetzender Vertragtraité normatif
rechtsetzender Vertragtraité loi
rechtsetzender Vertragtraité de nature législative
Römische Verträgetraités de Rome
Römischer Vertragtraité de Rome
Römischer Vertragtraité FUE
Sammlung Europäicher VerträgeSérie des traités européens
Schlussniederschrift zu den Verträgen des WPVProtocole final des Actes de l'UPU
Schlußprotokoll zu den Verträgen des WPVProtocole final des Actes de l'UPU
soweit der Vertrag dies ausdruecklich vorsiehtsi le Traité le prévoit expressément
soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt istsous réserve des dispositions du présent traité
soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt istsauf si le présent traité en dispose autrement
Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen UnionAvis de la Commission du 21 octobre 1990 relatif au projet de révision du Traité instituant la Communauté Economique Européenne concernant l'Union Politique
Task Force "Titel VI des VertragsZusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres"task force pour la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures
Tlatelolco-VertragTraité de Tlatelolco
Umgestaltung der Verträgeréorganisation des traités
unter Beachtung der Vorschriften des Vertragsdans le respect des dispositions du traité
unter Vertrag eingelagerte Weinevins faisant l'objet d'un contrat de stockage
Verbindliche Verträge des WPVactes obligatoires de l'UPU
Vereinbarung vom 24.November 1997 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Land Baden-Württemberg zur Änderung des Vertrages über die Fischerei im Untersee und SeerheinRèglement sur la pêche dans le Lac inférieur
Vertrag auf Produktionsaufteilungcontrat de partage de production
Vertrag auf Selbstkostenbasiscontrat en regie
Vertrag für die Anreicherungcontrat d'enrichissement
Vertrag ist in einer Urschrift abgefasstle présent Traité,rédigé en un exemplaire unique
Vertrag kündigendénoncer le contrat
Vertrag mit fester Gewinnspannecontrat a marge fixe
Vertrag ueber den Beitritt der Republik Griechenlandtraité relatif à l'adhésion de la République hellénique
Vertrag ueber kollektive Sicherheittraité de sécurité collective
Vertrag vom 2.November 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Land Baden-Württemberg über die Fischerei im Untersee und SeerheinRèglement sur la pêche dans le lac Inférieur
Vertrag von Amsterdamtraité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes
Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsaktetraité d'Amsterdam
Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsaktetraité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes
Vertrag von Athentraité d'Athènes
Vertrag von AthenTraité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne
Vertrag von Grönlandtraité sur le Groenland
Vertrag von GrönlandTraité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland
Vertrag von Lissabontraité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne
Vertrag von Lissabontraité modificatif
Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschafttraité modificatif
Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschafttraité de Lisbonne
Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschafttraité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne
Vertrag von Maastrichttraité UE
Vertrag von Nizzatraité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes
Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsaktetraité de Nice
Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsaktetraité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes
Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsaktetraité de Nice
Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsaktetraité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes
Vertrag von OsimoTraité d'Osimo
Vertrag von Paristraité CECA
Vertrag von Paristraité de Paris
Vertrag von Paristraité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier
Vertrag von RomTraité de Rome
Vertrag von VersaillesTraité de Versailles
Vertrag zugunsten des Kindescontrat-enfance
Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismustraité instituant le MES
Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismustraité instituant le Mécanisme européen de stabilité
Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaftentraité de fusion
Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschafttraité Euratom
Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschafttraité CEEA
Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschafttraité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique
Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschafttraité de Rome
Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschafttraité FUE
Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschafttraité de Rome
Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschafttraité FUE
Vertrag zur Änderung bestimmter FinanzvorschriftenTraité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen GemeinschaftenTraité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
Vertrag zur Änderung bestimmter Vorschriften des Protokolls über die Satzung der Europäischen InvestitionsbankTraité portant modification de certaines dispositions du protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement
Vertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich Grönlandstraité sur le Groenland
Vertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich GrönlandsTraité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen AtomgemeinschaftTraité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen MigrationTraité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen MigrationTraité de Prüm
Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer FlugkörperTraité ABM
Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer FlugkörperTraité entre les USA et l'URSS sur la limitation des systèmes de missiles antibalistiques
Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der UdSSR über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer ReichweiteTraité FNI
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik und dem Grossherzogtum Luxemburg über die Schiffbarmachung der MoselConvention entre la République fédérale d'Allemagne, la République française et le Grand-Duché de Luxembourg au sujet de la canalisation de la Moselle
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die grenzüberschreitende polizeiliche und justitielle ZusammenarbeitAccord entre la Suisse et l'Allemagne en matière de police
Vertrag über Beratungsdienstemarché de services de consultants
Vertrag über das Europäische Korps und die Rechtsstellung seines HauptquartiersTraité relatif au Corps européen et au statut de son Quartier général
Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtigungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTraite sur les fonds marins
Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtigungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTraite interdisant de placer des armes nucleaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des oceans ainsi que dans leur sous-sol
Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtigungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTraite de denuclearisation des fonds marins
Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTraité sur le fond des mers
Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTraité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol
Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter WasserTraité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau
Vertrag über den Aufenthalt ausländischer Streitkräfte in der Bundesrepublik DeutschlandConvention sur la présence de forces étrangères sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne
Vertrag über den Beitritttraité relatif à l'adhésion
Vertrag über den Beitritttraité d'adhésion
Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen UnionTraité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen AtomgemeinschaftTraité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
Vertrag über den Beitritt der Republik KroatienTraité relatif à l'adhésion de la République de Croatie
Vertrag über den Beitritt der Republik KroatienTraité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du NordÉtats membres de l'Union européenne et la République de Croatie relatif à l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne
Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Uniontraité d'Athènes
Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen UnionTraité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen AtomgemeinschaftTraité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen UnionTraité relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen AtomgemeinschaftTraité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
Vertrag über den Gold- und DevisenhandelAccord relatif au commerce de l'or et au change
Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäudencontrat immobilier
Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäudenmarché immobilier
Vertrag über den Waffenhandeltraité sur le commerce des armes
Vertrag über den Waffenhandelconvention cadre sur les transferts internationaux d'armes
Vertrag über die abschliessende Regelung in bezug auf DeutschlandTraité portant règlement définitif concernant l'Allemagne
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Uniontraité de Rome
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Uniontraité FUE
Vertrag über die Bedingungen des befristeten Aufenthalts die Modalitäten des planmäßigen Abzugs der sowjetischen Truppen in DeutschlandAccord entre la RFA et l'URSS relatif aux conditions de stationnement temporaire de forces soviétiques en Allemagne
Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer FlugkörperTraité sur la limitation des systèmes de missiles antimissiles
Vertrag über die Begrenzung der Waffensysteme zur Abwehr ballistischer FlugkörperTraité sur la limitation des systèmes de défense antimissiles
Vertrag über die Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Drei MächtenConvention sur les relations entre les trois puissances et la République fédérale d'Allemagne
Vertrag über die deutsch-französische Zusammenarbeittraité sur la coopération franco-allemande
Vertrag über die europäische UnionTraité sur l'Union européenne
Vertrag über die Europäische Uniontraité UE
Vertrag über die Europäische Uniontraité sur l'Union Européenne
Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer HimmelskörperTraité sur l'espace extra-atmosphérique
Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschließlich des Mondes und anderer HimmelskörperTraité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique,y compris la lune et les autres corps célestes
Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschließlich des Mondes und anderer HimmelskörperTraité sur l'espace extra-atmosphérique
Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahltraité CECA
Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahltraité de Paris
Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahltraité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier
Vertrag über die Gründung der Union des arabischen MaghrebTraité constitutif de l'Union du Maghreb arabe
Vertrag über die Nichtverbreitung von KernwaffenTraité de non-prolifération
Vertrag über die Nichtverbreitung von KernwaffenAccord sur la non-prolifération des armes nucléaires
Vertrag über die Südostasiatische Atomwaffenfreie ZoneTraité de Bangkok
Vertrag über die Südostasiatische Atomwaffenfreie ZoneTraité créant une zone dénucléarisée en Asie du Sud-Est
Vertrag über die Unterstützung der Konsolidierung des Staatescontrat d'appui à la consolidation de l'État
Vertrag über die Unterstützung der Konsolidierung des Staatescontrat de renforcement des États
Vertrag über die Westeuropäische UnionTraité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle, et de légitime défense collective
Vertrag über die Westeuropäische UnionTraité de Bruxelles
Vertrag über eine Verfassung für Europatraité constitutionnel
Vertrag über eine Verfassung für Europatraité établissant une Constitution pour l'Europe
Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in SüdostasienTraité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est
Vertrag über gute Nachbarschaft,Partnerschaft und ZusammenarbeitTraité sur les relations de bon voisinage,le partenariat et la coopération
Vertrag über gutnachbarliche Beziehungentraité de bon voisinage
Vertrag über konventionelle Streitkräfte in EuropaTraité FCE
Vertrag über konventionelle Streitkräfte in EuropaTraité sur les forces armées conventionnelles en Europe
Vertrag über konventionelle Streitkräfte in EuropaAccord FCE
Vertrag über Kostenteilungcontrat à frais partagés
Vertrag über "Open Skies"offener HimmelTraité "Ciel ouvert"
Vertragspartner und Verträgeopérateurs et contrats
Verträge und Studien über die Versorgung mit KernbrennstoffenContrats et études relatifs à l'approvisionnement en combustibles nucléaires
Verträge und vertragsähnliche Rechtsgeschäftecontrats et quasi-contrats
Volksabstimmung über die Ratifizierung des Vertragsréférendum sur la ratification du traité
vorbehaltlich der in diesem Vertrag vorgesehenen Ausnahmensous réserve des exceptions prévues par le présent Traité
Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von NuklearversuchenCommission préparatoire de l'OTICE
Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von NuklearversuchenCommission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
Washingtoner Vertragtraité de Washington
Werner-VertragRapport Werner
Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen OrganisationenConvention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales
zur Verwirklichung der Ziele dieses Vertragsen vue d'assurer la réalisation des objets fixés par le présent Traité
Zustimmung zu dem Vertrag durch Referendumapprobation du traité par référendum
Zustimmung zu einem Vertragratification de traité
Zuständig für Fragen des Vertrags von Amsterdamchargé du suivi "Traité d'Amsterdam"
Zwei-plus-Vier-Vertragtraité "Deux-plus-Quatre"
zwischenstaatlicher Vertragtraité intergouvernemental
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaftenconvention PIF
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenConvention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereichconvention SID
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Entzug der Fahrerlaubnisconvention relative aux décisions de déchéance du droit de conduire
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamtsconvention Europol
Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen = Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEOAccord entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord des garanties prévues par le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires = Accord de garanties EURATOM/ROYAUME-UNI/AIEA
Übereinkommen über die Arbeitsklauseln in den von Behörden abgeschlossenen VerträgenConvention sur les clauses de travail contrats publics, 1949
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler VertragConvention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler VertragConvention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954