German | French |
Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ... | A l'occasion de l'adoption définitive des points "A" relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : ... |
Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten | On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. |
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht | Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics. |
Der Teil des Protokolls, der sich auf die Punkt ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten | Les éléments concernant les points ... de ladite liste figurent à l'Addendum 1 du présent procès-verbal |
Der Teil des Protokolls, der sich auf die Punkte ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten | Les éléments concernant les points ... de ladite liste figurent à l'Addendum 1 du présent procès-verbal |
Direktion 2A - Protokoll, Konferenzen | Direction 2A - Protocole/Conférences |
Direktion 2 - Protokoll, Konferenzen, Gebäude, Logistik | Direction 2 - Protocole, conférences, immeubles, logistique |
Protokoll betreffend den Erwerb von Immobilien in Dänemark | Protocole sur l'acquisition de biens immobiliers au Danemark |
Protokoll betreffend Dänemark | Protocole sur le Danemark |
Protokoll betreffend Frankreich | Protocole sur la France |
Protokoll betreffend Italien | Protocole concernant l'Italie |
Protokoll betreffend Portugal | Protocole sur le Portugal |
Protokoll,das die Zeugenaussagen wiedergibt | procès-verbal reproduisant la déposition des témoins |
Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen 1994 | Protocole de Marrakech annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 |
Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocole sur l'article 157 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne |
Protokoll zu Artikel 67 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocole relatif à l'article 67 du traité instituant la Communauté européenne |
Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union | Protocole sur l'article 157 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne |
Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne |
Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne |
Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften | Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande |
Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne |
Protokoll zur Änderung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften | Protocole modifiant le protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes |
Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands | Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande |
Protokoll über das Verfahren bei einem übermässigen Defizit | Protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs |
Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne |
Protokoll über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere | Protocole sur la protection et le bien-être des animaux |
Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt | Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale |
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale |
Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten | Protocole sur le système de radiodiffusion publique dans les États membres |
Protokoll über den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion | Protocole sur le passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire |
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen | Protocole sur les relations extérieures des États membres en ce qui concerne le franchissement des frontières extérieures |
Protokoll über die Berichtigung des Vertrags | Procès-verbal de rectification du traité |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises |
Protokoll über die Erweiterung der Europäischen Union | Protocole sur l'élargissement de l'Union européenne |
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne |
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne |
Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl | Protocole relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier |
Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des États membres de l'Union européenne |
Protokoll über die Konvergenzkriterien | Protocole sur les critères de convergence |
Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocole sur les critères de convergence |
Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice |
Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice |
Protokoll über die Position Dänemarks | Protocole sur la position du Danemark |
Protokoll über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union | Protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne |
Protokoll über die Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank | Protocole sur les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne |
Protokoll über die Satzung des Europäischen Währungsinstituts | Protocole sur les statuts de l'Institut monétaire européen |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne du charbon et de l'acier |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs | Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union | Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne |
Protokoll über die Sonderregelung für Grönland | Protocole sur le régime particulier applicable au Groenland |
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt | Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres |
Protokoll über einige Bestimmungen betreffend das Vereinigte Königreich Grossbritannien und Nordirland | Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
Protokoll über einige Bestimmungen betreffend Dänemark | Protocole sur certaines dispositions relatives au Danemark |
Referat Protokoll | Unité Protocole |
Referat Protokolle und Sitzungsberichte des Plenums | Unité des procès-verbaux et des comptes rendus de la séance plénière |
Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls | points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public |
Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber | Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur |