DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Fälligkeit | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
fin.Banknoten und Münzen, Sichteinlagen, sonstige Aktiva mit einer Fälligkeit bis zu einem Jahrmonnaie fiduciaire, dépôts à vue, autres actifs à l'échéance maximale d'un an
econ.Bedingungen für die Fälligkeit der Forderungconditions d'exigibilité de la créance
econ., fin.bei Fälligkeità l'échéance
econ., fin.bei Fälligkeità échéance
econ., fin.bei Fälligkeità bonne date
fin.bei Fälligkeit rückzahlbare Anleiheobligation remboursable à échéance
insur.bestimmte Fälligkeitéchéance déterminée
fin.Beteiligung in jedem Laufzeitbereich eines Darlehens mit mehreren Fälligkeitenparticipation à toutes les échéances
IMF.Darlehen mit hoher Restschuldzahlung bei Fälligkeitprêt ballon
IMF.Darlehen mit hoher Restschuldzahlung bei Fälligkeitemprunt assorti d'un remboursement forfaitaire
fin.die Fälligkeit der Steuer verursachendéclencher l'exigibilité effective de la taxe
laweinen Wechsel vor Fälligkeit annehmenaccepter une traite par anticipation
fin.endgültige Fälligkeitéchéance finale
fin.endgültige Fälligkeitéchéance finale d'obligations
lawFälligkeit befristeter Forderungenexigibilité des créances à terme
busin., labor.org.Fälligkeit befristeter Forderungenexigibilité de créances à terme
lawFälligkeit der Ablieferungéchéance de la livraison
lawFälligkeit der Akontozahlungenéchéance des acomptes
fin.Fälligkeit der ausstehenden ausgezahlten Darlehenéchéancier de l'encours des prêts décaissés
lawFälligkeit der Forderungexigibilité de la créance
lawFälligkeit der Forderungcréance exigible
gen.Fälligkeit der Forderungenterme de créances
insur., transp., construct.Fälligkeit der Leistungendate d'échéance des prestations
tax.Fälligkeit der MWStexigibilité du paiement de la TVA
insur.Fälligkeit der Prämienéchéance des primes
lawFälligkeit der Rechnungen für Regiearbeitenéchéance des factures pour travaux en régie
lawFälligkeit der Teuerungsabrechnungéchéance de la plus-value dans les variations de prix
insur.Fälligkeit der Tilgungsratenpériodicité des versements en remboursement
lawFälligkeit der Vorschussleistung für Materialvorräteéchéance de l'avance pour stocks de matériaux
fin., econ.Fälligkeit der zu leistenden Zahlungenexigibilité des paiements à effectuer
fin.Fälligkeit des Portfoliosmûrissement du portefeuille
lawFälligkeit des Rückbehalteséchéance de la retenue
lawFälligkeit des Vermächtnisseséchéance du legs
lawFälligkeit des Vermächtnissesexigibilité du legs
lawFälligkeit des Werklohneséchéance du prix de l'ouvrage
lawFälligkeit:Eigenschaft der Forderung oder Schuld,die zur Folge hat,dass der Gläubiger die Leistung einfordern undim Falle der Nichtleistungeinklagen darf.échéance
tax.Jahr der Fälligkeit der Steuerannée de l'exigibilité de l'imposition
gen.jährliche Fälligkeitenéchéances annuelles
fin., bank.Klausel über eine vorzeitige Fälligkeitclause d'échéance prématurée
fin.Kurs bei Fälligkeitprix à l'échéance
fin.Lebensdauer bis Fälligkeitdurée de vie jusqu'à échéance
fin.nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungenau fur et à mesure de l'exigibilité des paiements
fin.Obligation mit Zinszahlung bei Fälligkeitobligation à coupon différé
fin.Obligation mit Zinszahlung bei Fälligkeitobligation à coupon unique
fin., ITOrt und Tag der Fälligkeitdate et lieu de fin de validité
fin., ITOrt und Tag der Fälligkeitdate et lieu d'expiration
market.Passiven nach Fälligkeitpassifs selon échéance
fin.rechtliche Fälligkeitéchéance légale
lawsofortige Fälligkeitdéchéance du terme
IMF.ursprüngliche Fälligkeitdurée de crédit initiale (Club de Paris)
IMF.ursprüngliche Fälligkeitéchéance initiale
lawVerordnung des EFD über die Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1983/84Ordonnance du DFF sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct,période de taxation 1983/84
lawVerordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1991/92Ordonnance du DFF sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct,période de taxation 1991/92
lawVerordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1987/88Ordonnance du DFF sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct,période de taxation 1987/88
lawVerordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1989/90Ordonnance du DFF sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct,période de taxation 1989/90
lawVerordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1985/86Ordonnance du DFF sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct,période de taxation 1985/86
lawVerordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der Wehrsteuer der 21.PeriodeOrdonnance du DFF sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt pour la défense nationale,21e période
lawVerordnung des EFZD über die Fälligkeit und Verzinsung der Wehrsteuer der 20.PeriodeOrdonnance du DFFD sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt pour la défense nationale,20e période
lawVerordnung des EFZD über Fälligkeit und Verzinsung der Wehrsteuer der 19.PeriodeOrdonnance du DFFD sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt pour la défense nationale,19e période
lawVerordnung des EFZD über Fälligkeit und Verzinsung der Wehrsteuer der 18.PeriodeOrdonnance du DFFD sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt pour la défense nationale,18e période
law, fin.Verordnung vom 10.Dezember 1992 über Fälligkeit und Verzinsung der direkten BundessteuerOrdonnance du 10 décembre 1992 sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct
law, fin.Verordnung vom 19.März 1993 über die Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1993/94Ordonnance du 19 mars 1993 sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct,période de taxation 1993/94
lawVerordnung über Fälligkeit und Verzinsung der Wehrsteuer der 17.PeriodeOrdonnance sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt pour la défense nationale,17.période
proced.law.Verrechnung mit vorgezogener Fälligkeitcompensation avec déchéance du terme
proced.law.Verrechnung mit vorgezogener Fälligkeitcompensation avec exigibilité anticipée
proced.law.Verrechnung mit vorgezogener Fälligkeitrésiliation-compensation
fin.vertragliche Fälligkeitdate contractuelle d'échéance
bank.vor Fälligkeitavant le jour d'échéance
lawVoraussetzung der Fälligkeit der beiden Forderungencondition d'exigibilité des deux dettes
fin.Vorverlegung der Fälligkeitexigibilité anticipée
fin.Vorverlegung der Fälligkeitdemande de remboursement anticipé
fin.Wechselkurs bei Fälligkeittaux de change à l'échéance
fin.wird die Steuer bei Fälligkeit nicht bezahltdéfaut de paiement de l'impôt à son échéance
IMF.Zahlung vor Fälligkeitremboursement anticipé de la dette
econ.Zeitpunkt der Fälligkeit der Zahlungmoment de l'exigibilité du paiement
fin.Zurückzahlung eines Schuldtitels vor Fälligkeitremboursement anticipé d'obligation