DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Einrichtung | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
environ.Abfaelle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen aus Gewerbe, Industrie und Einrichtungendéchets de l'incinération ou de la pyrolyse des déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces, des industries et des administrations
environ.Abfälle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs-und ähnlichen Abfällen aus Gewerbe,Industrie und Einrichtungendéchets de l'incinération ou de la pyrolyse des déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces,des industries et des administrations
fin.Abgabe auf Nachtlokale,Diskotheken,Kabaretts,Tanzlokale und ähnliche Einrichtungen,die nach Mitternacht geöffnet sindtaxe sur les boîtes de nuit,discothèques,cabarets,dancings et établissements similaires ouverts après minuit
el., sec.sys.abgedichtete Einrichtung "nC"dispositif scellé "nC"
tech., industr., construct.Absaug-Einrichtungaspirateur nettoyeur
mater.sc.Aktion "Zugang zu grossen Einrichtungen"action "Accès aux grandes installations"
fin.anerkannte Einrichtungétablissement agréé
comp.anteilig genutzte Einrichtungressource partagée
comp.anteilig genutzte gemeinsame Einrichtungenressources partagées
textileAnti-Snarl-Einrichtungdispositif antivrille
social.sc.Arbeit in sozialen Einrichtungen und Begegnungsstättentravail en centre social et communautaire
gen.Arbeitsgruppe "Vermittlertätigkeiten im Bereich der Kreditinstitute und anderer finanzieller Einrichtungen"Groupe de travail "Activités des intermédiaires dans le secteur des banques et autres établissements financiers"
comp.ASR-Einrichtungémetteur-récepteur automatique
comp.Assistent der erweiterten Einrichtungassistant d'établissement avancé
gen.auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtungorgane statutaire
lawAusführungsreglement vom 25.November 1996 zum Gesetz über die Einrichtungen zur Betreuung von Kindern im VorschulalterRèglement du 25 novembre 1996 d'exécution de la loi sur les structures d'accueil de la petite enfance
ed.Ausgaben fuer Ausstattung und Einrichtungdépenses d'équipement et d'installation
lawAuslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungeninterprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseil
fin.Ausrüstung,Anlagen und Einrichtungenmatériel,outillages et agencements
textileauswechselbare Einrichtungdispositif amovible
gen.Ausweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtungtitre d'accès à un établissement public
gen.automatische Einrichtungen zum Tränkeninstallations automatiques d'abreuvage
lawautonome Einrichtung mit eigener Rechtspersönlichkeitorgane autonome doté de la personnalité juridique
lawaußergerichtliche Einrichtungorganisme extrajudiciaire
commer.außergerichtliche Einrichtung für die Beilegung von Streitigkeitenorganisme extrajudiciaire de règlement des litiges des consommateurs
comp.Backup-Einrichtungunité de réserve
comp.Backup-Einrichtungunité de sauvegarde
comp.Backup-Einrichtungappareil de secours
comp.Backup-Einrichtungdispositif de réserve
gen."Balteau bloc"-Einrichtungéquipement "Balteau bloc"
construct.Baustellenüberwachung während des Einbaus technischer Einrichtungengardiennage du chantier d'intégration
lawBefugnis,Personen,Personengemeinschaften,Dienststellen,Ausschüsse oder Einrichtungen mit der Abgabe von Gutachten zu betrauenpossibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organe
gen.beratende Einrichtungorgane consultatif
EU.beratende Einrichtungenorganes consultatifs
patents.Bereitstellung von Einrichtungen für Ausstellungen undmise à disposition de salles d'expositions et de foires
patents.Bereitstellung von Einrichtungen für Ausstellungen und Konferenzenfourniture d'infrastructures pour expositions et conférences
patents.Bereitstellung von Einrichtungen für Seminare, Konferenzen und Ausstellungenfourniture d'installations pour séminaires, conférences et expositions
patents.Bereitstellung von Einrichtungen für Tagungen, Konferenzen und Ausstellungenmise à disposition de lieux pour réunions, conférences et expositions
gen.Berufungsausschuss in Sachen Probezeitangelegenheiten bei gewissen Einrichtungen öffentlichen Interessescommission de recours en matière de stage de certains organismes d'intérêt public
mater.sc., mech.eng.besondere Einrichtungenaménagements spéciaux
gen.Bestellformular für technische Einrichtungenformule de commande
gen.Bestellformular für technische Einrichtungenbulletin de commande de prestations
fin.Bestimmungen über Einrichtung,Anlegung und Führung der Kontenconditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes
social.sc., health.Betreuung außerhalb von Einrichtungensystème de soins moins institutionnels
social.sc., health.Betreuung außerhalb von Einrichtungensoins de proximité
social.sc., lab.law.Betreuungs/einrichtungenservices d'accueil
gen.betriebliche Einrichtungenappareil économique
gen.betriebliche Einrichtungeninstallations d'exploitation
fin., mun.plan., ITbewegliche Einrichtungéquipement mobile
construct.bewegliche Einrichtungoutillage portatif
construct.bewegliche Einrichtungdispositif portatif
lawbewegliche Sachen,die sich in den vermieteten Räumen befinden und zu deren Einrichtung gehörenmeubles garnissant les locaux loués
law, transp.Botschaft des Bundesrates vom 13.Mai 1992 betreffend das Europäische Übereinkommen über wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende EinrichtungenAGTCMessage du Conseil fédéral du 13 mai 1992 relatif à l'accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexesAGTC
agric.Brennerei-Einrichtungdistillerie vinicole
agric.Brennerei-Einrichtunginstallation de distillerie
lawBriefwechsel vom 13.Oktober 1967 zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Einrichtung des Grenzüberganges BrogedaEchange de lettres du 13 octobre 1967 entre la Suisse et l'Italie concernant l'aménagement du passage frontière de Brogeda
lawBundesbeschluss betreffend den Ankaufleaseholdvon zwei Liegenschaften und ihre Einrichtung zwecks Benützung durch die Schweizerische Gesandschaft in LondonArrêté fédéral concernant l'achatleaseholdde deux immeubles et leur aménagement à l'usage de la légation de Suisse à Londres
gen.Bundesbeschluss vom 21.April 1999 über den Einsatz der Armee zum Schutze bedrohter EinrichtungenArrêté fédéral du 21 avril 1999 sur l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées
lawBundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über Anlagevorschriften für Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und für VersicherungseinrichtungenArrêté fédéral du 6 octobre 1989 concernant des dispositions en matière de placement pour les institutions de prévoyance professionnelles et pour les institutions d'assurance
gen.Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über Anlagevorschriften für Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und für VersicherungseinrichtungenAFDP
gen.Bundesbeschluss vom 1.September 1999 über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter EinrichtungenArrêté fédéral du 1er septembre 1999 autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées
lawBundesbeschluss über Anlagevorschriften für Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und für VersicherungseinrichtungenArrêté fédéral concernant des dispositions en matière de placement pour les institutions de prévoyance professionnelle et pour les institutions d'assurance
gen.Bundesbeschluss über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter EinrichtungenArrêté fédéral autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées
law, mater.sc.Bundesgesetz vom 19.März 1976 über die Sicherheit von technischen Einrichtungen und GerätenLoi fédérale du 19 mars 1976 sur la sécurité d'installations et d'appareils techniques
lawBundesgesetz über die Sicherheit von technischen Einrichtungen und GerätenLoi fédérale sur la sécurité d'installations et d'appareils techniques
lawBundesratsbeschluss über die Einrichtung einer selbständigen "Abteilung für Zugförderung" bei den Kreisdirektionen der Schweizerischen Bundesbahnen.Gleichzeitig XI.Nachtrag zur ÄmterklassifikationArrêté du Conseil fédéral créant une "division de la traction" autonome des CFFXI supplément à la classification des fonctions
lawBundesratsbeschluss über die Verwendung von Anhängern mit Einrichtung zur Vergasung fester Brennstoffe an MotorwagenArrêté du Conseil fédéral concernant l'attelage de remorques avec appareil pour la gazéification de combustibles solides à des voitures automobiles
tech., industr., construct.Büschel-Einrichtungdispositif de formation de réserve de pointe
tech., industr., construct.Büschelkopf-Einrichtungdispositif de formation de réserve de base
lawdas Amt ist eine Einrichtung der Gemeinschaftl'Office est un organisme de la Communauté
chem.das Umhüllen von elektrischen Einrichtungen mit Harzl'enrobage de matériel électrique avec de la résine
gen.Datenverarbeitungsgeräte und -einrichtungen Pl.machines pour le traitement de l'information
gen.dezentrale Einrichtungorganisme communautaire décentralisé
gen.dezentrale Einrichtungagence décentralisée
gen.dezentralisierte Einrichtung der Gemeinschaftenorganisme communautaire décentralisé
gen.die Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungenl'interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseil
gen.die Beziehungen zwischen Bildungs- und wissenschaftlichen Einrichtungen verstaerkenrenforcer les liens entre établissements éducatifs et scientifiques
law, fin.die einer öffentlichen Aufsicht unterliegende Einrichtungétablissement soumis à un contrôle public
gen.die Einrichtung interparlamentarischer Delegationen beschliessendécider la constitution de délégations interparlementaires
lawdie Haushaltsordnungen anderer von der Gemeinschaft geschaffener Einrichtungenles règlements financiers adoptés pour d'autres organismes créés par la Communauté
gen.die Zusammensetzung sowie die Einzelheiten der Tätigkeit der Einrichtungen werden von jedem Organ geregeltla composition et les modalités de fonctionnement des organes sont déterminés par chaque institution
lawdieser Artikel gilt für alle Einrichtungenles dispositions du présent article s'appliquent à tout organisme
ITdigitale Querverbindungs-Einrichtungbrasseur numérique
telecom.digitale zentrale Einrichtungcentral numérique
telecom.digitale zentrale Einrichtungcommutateur numérique
fin.Direktion der Subventionen an öffentliche und private EinrichtungenDirection des Subventions aux Organismes publics et privés
comp.Dokument-Einrichtungétablissement de document
comp.E/A-Einrichtungdispositif d’E/S
comp.E/A-Einrichtungdispositif d’entrée-sortie
social.sc.ehrenamtlich tätige Einrichtungorganisme bénévole
social.sc.ehrenamtlich tätige Einrichtungorganisation bénévole
gen.Eidgenössische Kommission für technische Einrichtungen und GeräteComission fédérale des installations et appareils techniques
comp.Eigenschaft-Einrichtungétablissement de propriété
econ., market.eine der Zentralverwaltung unterstellte öffentliche Einrichtungentité publique subordonnée à l'administration centrale
gen.einer externen Verpflichtung unterliegende Einrichtungéquipement soumis à engagement extérieur
comp.Eingabe-Ausgabe-Einrichtungdispositif d’E/S
comp.Eingabe-Ausgabe-Einrichtungdispositif d’entrée-sortie
gen.eingeschaltete Einrichtungorganisme relais
hobbyeinheitliche Symbole für Einrichtungen, Annehmlichkeiten und Leistungsangebot der Hotelssymboles standardisés pour les facilités hôtelières
med.Einrichtung ausserhalb des service public hospitalierétablissement placé en dehors du service public hospitalier
gen.Einrichtung der Betriebeaménagement des entreprises
fin., social.sc.Einrichtung der betrieblichen Altersversorgunginstitution de retraite professionnelle
fin.Einrichtung der ersten Vermarktungsstufeinstallation de première mise sur le marché
econ.Einrichtung der EUorgane de l'UE
social.sc.Einrichtung der freien Fürsorgeservice bénévole
social.sc.Einrichtung der freien Fürsorgeoeuvre privée
social.sc.Einrichtung der freien Fürsorgeinstitution bénévole
patents.Einrichtung der Gemeinschaftorganisme de la Communauté
gen.Einrichtung der Kartenschlüssecréation des dépêches
health.Einrichtung der Preventivmedizin und Ferienlager für Problemkinderpréventorium et colonies pour enfants fragiles
patents.Einrichtung der Rolle für die Warenzeichentenue du registre des marques
commer., polit., interntl.trade.Einrichtung der Selbstverwaltungorganisme réglementaire autonome
commer., polit., interntl.trade.Einrichtung der Selbstverwaltungorganisme d'autorégulation
commer., polit., interntl.trade.Einrichtung der Selbstverwaltungorgane d'autorégulation
health.Einrichtung der Versorgungsebene 3structure de niveau 3
health.Einrichtung der Versorgungsebene 2structure de niveau 2
health.Einrichtung der Versorgungsebene 4structure de niveau 4
health.Einrichtung der Versorgungsebene 1structure de niveau 1
gen.Einrichtung der Zusammenarbeitorganisme de coopération
fin.Einrichtung des gemeinsamen Befreiungssystemsinstauration du régime communautaire de franchise
patents.Einrichtung des Patentamtesorganisation de l’office des brevets
fin.Einrichtung des öffentlichen Rechtsorganisme de droit public
gen.Einrichtung des öffentlichen Rechtsorganisme public
med.Einrichtung die den service public hospitalier versorgenétablissement assurant le service public hospitalier
commun.Einrichtung,die es ermöglicht,ein Telefongespräch ohne Lösung der Verbindung zu unterbrechendispositif de mise en attente d'une ligne
lawEinrichtung einer Wohnungemménagement
med.Einrichtung eines gebrochenen Knochens auf operativem Wegeréduction opératoire d'une fracture
med.Einrichtung fuer die Langzeitversorgungétablissement de long séjour
gen.Einrichtung fuer Gehoerlose und Schwerhoerigeinstitution pour sourds et malentendants
met.Einrichtung fuer Kreisbrennenappareil auxiliaire pour coupe circulaire
nat.res.Einrichtung für Bekämpfungsmaßnahmen und Schutzmaßnahmenposte d'entretien équipé pour combattre et protéger
econ.Einrichtung für Beratunginstitution d'encadrement
agric.Einrichtung für das Stecheninstallation de saignée
fin.Einrichtung für den Kauf und den Austausch von Gebrauchtwarencentre d'achat et d'échange de biens de seconde main
tech., industr., construct.Einrichtung für den Zugkraftausgleichcompensateur de tension
arts.Einrichtung für die Erhaltung des kulturellen Erbesinstitution culturelle de conservation
econ., fin.Einrichtung für die Festlegung von Rechnungslegungsstandardsorganisme d'élaboration de normes comptables
law, ed.Einrichtung für die juristische Aus-und Fortbildunginstitut de formation juridique
agric., mech.eng.Einrichtung für die seitliche Pflugbaumverstellungdispositif de déplacement latéral du bâti
agric., mech.eng.Einrichtung für die seitliche Pflugbaumverstellungdispositif de déplacement de l'age
agric.Einrichtung für die Sonnenblumenernteadaptation pour tournesol
hobby, mech.eng.Einrichtung für die Spannung der Seileorgane de mise en tension des câbles
hobby, mech.eng.Einrichtung für die Verankerung der Seileorgane d'ancrage des câbles
el., sec.sys.Einrichtung für dreipolige Wiedereinschaltungréenclencheur tripolaire
el., sec.sys.Einrichtung für einpolige Wiedereinschaltungréenclencheur unipolaire
gen.Einrichtung für Geheimverkehrinstallation pour conversations secrètes
gen.Einrichtung für Geheimverkehrdispositif de secret de conversation
chem.Einrichtung für halbtechnische Versucheinstallation pilote
chem.Einrichtung für halbtechnische Versucheinstallation d’essai à l’échelle pilote
mater.sc.Einrichtung für Innovationsförderungagence d'innovation
med.Einrichtung für physisch Behinderteinstitut pour handicapés sensoriels
gen.Einrichtung für Terminologienormungorganisme de normalisation de la terminologie
lawEinrichtung gegen die unbefugte Benutzung von Kraftfahrzeugendispositif de protection contre un emploi non autorisé du véhicule
transp., environ.Einrichtung gegen Flammendurchschlagdispositif coupe-flamme
textileEinrichtung gegen Kringelndispositif antivrille
pwr.lines.Einrichtung gegen unbefugtes Besteigendéfenses
transp.Einrichtung gegen ungewolltes Lösen der Verbindungprocédé rendant indesserables les assemblages à filets
econ.Einrichtung im Weltraumstation orbitale
el., industr.Einrichtung in einem hermetisch abgeschlossenen Handschuhkasteninstallation en boîte à gants étanche
transp.Einrichtung in explosionsgeschuetzter Ausfuehrung explosionssichere Einrichtunginstallation du type antidéflagrant
lawEinrichtung,Institutionorganisme
mater.sc.Einrichtung landesspezifischer Gatewaysréalisation de passerelles nationales
gov.Einrichtung mit gemeinschaftspolitischer Zielsetzungorganisme à vocation communautaire
fin.Einrichtung mit öffentlicher kapitalbeteiligungorganisme à capitaux publics
med.Einrichtung nach Gemeinschaftsrechtentité de droit communautaire
fin.Einrichtung ohne Erwerbscharakterorganisme sans but lucratif
fin.Einrichtung ohne Erwerbscharakterinstitution sans but lucratif
econ.Einrichtung ohne Gewinnstrebenassociation à but non lucratif
lawEinrichtung ohne Gewinnstrebeninstitution à but non lucratif
lawEinrichtung ohne Gewinnstrebeninstitution sans but lucratif
fin.Einrichtung ohne Gewinnzweckinstitution sans but lucratif
fin.Einrichtung ohne Gewinnzweckorganisme sans but lucratif
lawEinrichtung ohne Gewinnzweck im Dienstleistungssektorinstitution sans but lucratif prestataire de services
fin.Einrichtung von Fondsconstitution de fonds
ITEinrichtung von Online-Verbindungen im Bereich des Polizeiwesens.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 19.November 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 23.Juni 1999Mise en place de liaisons "Online" dans le domaine de la police.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des États du 19 novembre 1998.Avis du Conseil fédéral du 23 juin 1999
agric., construct.Einrichtung von Rinderstaellenaménagement d'étables
fin.Einrichtung von Zahlstellencréation des régies d'avances
tech.Einrichtung zum Abfeuern von Geschossen und Raketenlance-projectile
gen.Einrichtung zum Abfeuern von Geschossen und Raketenlance-projectiles
chem., mech.eng.Einrichtung zum Auflegen einer Knallkapselporte-pétards
chem., mech.eng.Einrichtung zum Auflegen einer Knallkapselavance-pétards
chem., el.Einrichtung zum Aufrichten der Flaschendispositif pour redresser les bouteilles
gen.Einrichtung zum Aufspüren von Sprengstoffpaketenéquipement de détection des colis piégés
el., sec.sys.Einrichtung zum automatischen Netzwiederaufbaudispositif automatique de reprise du service
tech., industr., construct.Einrichtung zum Behandeln mit elektrischen Entladungenmatériel de traitement par décharge électrique
tech., industr., construct.Einrichtung zum Bleichenmatériel de blanchiment
tech., industr., construct.Einrichtung zum Bleichen in gasförmiger Phasesoufroir
tech., industr., construct.Einrichtung zum Bleichen in gasförmiger Phasematériel à blanchir en phase gazeuse
tech., industr., construct.Einrichtung zum Breihalten des Gewebesdispositif élargisseur de tissus
tech., industr., construct.Einrichtung zum Chlorierenmatériel pour chlorage
tech., industr., construct.Einrichtung zum Chlorieren in gasförmiger Phasematériel pour chlorage en phase gazeuse
tech., industr., construct.Einrichtung zum Chlorieren in gasförmiger Phasechambre à chlorer
tech., industr., construct.Einrichtung zum Chlorieren in Lösungmittelnmatériel pour chlorage en milieu solvant
tech., industr., construct.Einrichtung zum Chlorieren in wässeriger Phasematériel pour chlorage en phase aqueuse
tech., industr., construct.Einrichtung zum Chlorieren und zur Aufhebung der Filzfähigkeitmatériel de chlorage et de traitement d'infeutrabilité de la laine
ITEinrichtung zum Greifen flexibler Materialiendispositif de préhension des matériaux souples
automat.Einrichtung zum Nachweis und Lokalisierung schadhafter Brennelementeéquipement d'avertissement et de localisation des ruptures de gaines
tech., industr., construct.Einrichtung zum Sengenmatériel de flambage
tech., chem.Einrichtung zum Temperierendispositif de thermostatisation
chem., el.Einrichtung zum Umlegen der Flaschendispositif pour retourner les bouteilles
tech., industr., construct.Einrichtung zum Verhindern von Kantenfehlerndispositif anti-rubans
tech., industr., construct.Einrichtung zum Verhindern von Kantenfehlerndispositif anti-cornes
gen.Einrichtung zur Abgasreinigungdispositif de maîtrise de la pollution
gen.Einrichtung zur Abgasreinigungdispositif antipollution
chem.Einrichtung zur aktiven Probennahmeinstallation d'échantillonnage actif
fin., social.sc.Einrichtung zur Alterversorgunginstitution de retraite
el., sec.sys.Einrichtung zur automatischen Lastwiederaufnahmedispositif automatique de reprise de charge
chem., el.Einrichtung zur automatischen Zusatzbelastungdispositif de surcharge automatique
law, ITEinrichtung zur Datenübertragunginstallation de transmission
energ.ind., industr.Einrichtung zur Durchflußsteuerungdispositif de régulation de débit
tech., industr., construct.Einrichtung zur Garnausrüstungdispositif d'apprêtage du fil
tech., industr., construct.Einrichtung zur Garnführungdispositif d'appel du fil
tech., industr., construct.Einrichtung zur Hubverlagerungdispositif de changement de position de course
agric.Einrichtung zur Häuteverwertungcuirs
med.Einrichtung zur Konservierung genetischen Materialscentre de conservation
med.appl.Einrichtung zur Kontrolle der prozentualen Röntgenröhrenauslastungdispositif pour le contrôle du taux de charge du tube radiogène
nat.sc.Einrichtung zur Kälteerzeugungmachine à glace
gen.Einrichtung zur Lokalisierung defekter Brennelementeensemble de localisation de rupture de gaine
gen.Einrichtung zur Lokalisierung defekter Brennelementeensemble de localisation de défaut d'élément combustible
gen.Einrichtung zur Regelung des Förderstromsdispositif de régulation de débit
med.appl.Einrichtung zur Reizstromdiagnostikappareils pour le diagnostic à courant stimulé
law, construct.Einrichtung zur Stauhaltunginstallation de barrage
mach.mech.Einrichtung zur Verhinderung der Brückenbildungeffondreur de voûte
telecom.Einrichtung zur Verkehrsabwicklungorgane de trafic
law, ITEinrichtung zur Überwachung von Eindringungsversuchendispositif de surveillance des tentatives de pénétration
law, ITEinrichtung zur Überwachung von Eindringungsversuchendispositif de surveillance des menaces
social.sc.Einrichtungen der allgemeinen SozialarbeitInstitutions d'action sociale générale
EU.Einrichtungen der Gemeinschaftorganes de la Communauté
med.appl.Einrichtungen der Nuklearmedizininstrumentation de médecine nucléaire
gen.Einrichtungen der regionalen Zusammenarbeitorganismes de coopération régionale
patents.Einrichtungen für Ausstellungen und Messensalles d'expositions et de foires
social.sc.Einrichtungen für Behindertestructures destinées aux handicapés
agric.Einrichtungen für die Waldbrandbekämpfunginfrastructure de protection
gen.Einrichtungen für Entwicklungsfinanzierunginstitutions spécialisées dans le financement du développement
patents.Einrichtungen für Erholungszweckemise à disposition d'infrastructures pour activités de loisirs
social.sc., arts.Einrichtungen mit sozialer und kultureller Zielsetzungorganisme à vocation socio-culturelle
EU.Einrichtungen und Massnahmen von kulturellem Interesseorganisations et des actions d’intérêt culturel
gen.Einrichtungen zur laufenden Benutzunginstallations d'usage courant
comp.EinRichtungs-Kanalcanal simplex
textileelektrische Einrichtungmatériel électrique
textileelektromagnetische Einrichtungdispositif électromagnétique
textileelektromechanische Einrichtungdispositif électromécanique
gen.emissionsmindernde Einrichtungdispositif de maîtrise de la pollution
gen.Erlass zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch Bauten und andere EinrichtungenDécret sur les nuisances
h.rghts.act.Erste Einrichtung für Geschlechtsidentitätsstörungenpremière unité spécialisée dans le trouble de l'identité de genre
comp.erweiterte Einrichtungenparamètres avancés
med.Erwerbswirtschaftliche Einrichtungétablissement à but lucratif
earth.sc.Europäische Einrichtung zur Fernkundung aus der Luftservice européen de télédétection aérienne
law, transp.Europäisches Übereinkommen vom 1.Februar 1991 über wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende EinrichtungenAccord européen du 1er février 1991 sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes
gen.fest eingebaute Einrichtungenappareils installés à demeure
tax., busin., labor.org.feste Einrichtungbase fixe
gen.feste Einrichtungeninstallation de conduite
gen.Finanzregelung für die Einrichtung und den Betrieb der Phase II des SIRENE-Netzesrèglement financier relatif à l'installation et au fonctionnement du réseau SIRENE phase II
gen.Finanzregelung für die Einrichtung und den Betrieb der Phase II des SIRENE-NetzesSIRENE phase II
patents.findet der Gebrauch patentierter Einrichtungen an Bord von Schiffen statt, ...si l’emploi des moyens brevetés a lieu à bord des navires
stat.Forderungen an den Staat oder andere öffentliche Einrichtungencréances sur les administrations publiques
lawföderale Einrichtunginstitution fédérale
gen.für Rehabilitation und Ausbildung zuständige Einrichtungenorganes de réadaptation et de formation
insur.Fürsorge/einrichtunginstitution d'assistance
chem., el.Gasverwendung bei kommunalen Einrichtungenusages collectifs
fin., transp.Gebühr für die Nutzung von Einrichtungenfrais d'utilisation d'équipements spécialisés
fin., transp.Gebühr für die Überlassung von Einrichtungentaxe de remise du matériel
el., sec.sys.gekapselte Einrichtung "nC"dispositif encapsulé "nC"
lawgemeinnuetzige Einrichtunginstitution d'utilité publique
med.gemeinnuetzige Einrichtungétablissement à but non lucratif
lawgemeinnützige Einrichtunginstitution sans but lucratif
lawgemeinnützige Einrichtunginstitution d'utilité publique
lawgemeinnützige Einrichtunginstitution à but non lucratif
agric.gemeinnützige Einrichtungcollectivité sans but lucratif
telecom.gemeinsame Einrichtungéquipement commun
gen.gemeinsame Einrichtungenmécanismes communs
lawgemeinschaftliche Anlagen und Einrichtungenouvrages et installations communs
gen.gemischte Einrichtungorganie conjoint
gen.gemischte Einrichtungenorganismes mixtes
comp.gerätetechnische Einrichtungappareil
gen.geschlossene Einrichtungeninstitutions fermées
lawGesetz vom 28.September 1995 über die Einrichtungen zur Betreuung von Kindern im VorschulalterLoi du 28 septembre 1995 sur les structures d'accueil de la petite enfance
construct.Gesetz zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch oeffentliche Bauten und Einrichtungen 1899loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899
construct.Gesetz zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch private Bauten und Einrichtungen 1927Loi visant la levée d'entraves de droit privé
construct.Grundausstattung mit öffentlichen Einrichtungenéquipements publics de base
construct.Grundausstattung mit öffentlichen Einrichtungenéquipements de base
construct.halbamtliche Einrichtungeninstitutions semi-gouvernementales
insur.halbstaatliche Einrichtungorganisme semi-public
lawhalbstaatliche Einrichtungorganisme paraétatique
el., sec.sys.hermetisch dichte Einrichtungdispositif hermétiquement étanche
el., sec.sys.hermetisch dichte Einrichtung "nC"dispositif hermétiquement scellé "nC"
stat.Herstellung von Büromaschinen sowie Datenverarbeitungsgeräten und-einrichtungenconstruction de machines de bureau et de machines et installations pour le traitement de l'information
nat.sc.hochspezialisierte Einrichtungcentre d'études avancées
nat.sc.hochspezialisierte Einrichtungcentre de compétence
nat.sc.hochspezialisierte Einrichtungcentre de technologie avancée
stat.hygienische Einrichtungen und Verwaltung von Friedhöfenservices d'hygiène publique,administration des cimetières
gen.Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen GemeinschaftenDécision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes
gen.im Rahmen der Gemeinschaft gegründete Einrichtungenorganismes paracommunautaires
gen.innerstaatliche oder internationale Einrichtungorganisation nationale ou internationale
EU.interinstitutionelle Einrichtungenorganes interinstitutionnels
comp.internationale Einrichtungenparamètres internationaux
tech., industr., construct.Jacquard-Einrichtungmécanique jacquard
econ.Jahresabschlüsse der in Artikel 185 genannten Einrichtungenétats financiers des organismes visées à l'article 185
fin.jede Art finanzieller Einrichtungen schaffeninstituer tous mécanismes financiers
obs.Kapazität gesellschaftlicher Einrichtungencapacité d'accueil des établissements de services
social.sc.kollektive Einrichtungenservices collectifs
social.sc.kollektive Einrichtungenéquipements collectifs
med.appl.kolpofotografische Einrichtungdispositif colpophotographique
gen.kommunale Einrichtungenéquipements collectifs
construct.Komplex gastronomischer Einrichtungenbloc d'alimentation
med.Krankenhausergaenzende Einrichtunginstitution complémentaire des établissements hospitaliers
energ.ind., nucl.phys.kritische Einrichtungassemblage critique
energ.ind., nucl.phys.kritische Einrichtunginstallation critique
gen.kulturelle Einrichtungenéquipement culturel
law, fin.Körperschaft oder sonstige Einrichtung des privaten Rechtsorganisme ou autre entité de droit privé
lawKörperschaften oder sonstige Einrichtungen des privaten Rechtsorganismes ou autres entités de droit privé
commer., food.ind.Küchen-Einrichtungéquipement de cuisine
law, agric.landwirtschaftliche Einrichtungenmatériel d'exploitation agricole
agric.landwirtschaftliche Einrichtungenagro-équipement
agric.landwirtschaftliche Einrichtungenéquipement agricole
gen.Lochkartensystem, elektromechanische Einrichtungenmécanographie
chem., el.Luft/Abgas-Einrichtungventouse
gen.maschinelle Einrichtungen und Geräte für Kegelbahnenmachinerie et appareils pour le jeu de quilles
med.medizinische Einrichtungenéquipement hospitalier
earth.sc.Mehrklang-Einrichtungappareil à son multiple
met.metallographische Einrichtunginstallation métallographique
lawMiete von Einrichtungenlocation d'installations
lawMieten für Einrichtungenfrais de location d'installations
crim.law.Ministervereinbarung über die Einrichtung der Europol-Drogeneinheitaccord ministériel sur la mise en place de l'Unité Drogues Europol
law, fin.mit Rechtspersönlichkeit ausgestattete Einrichtung der Gemeinschaftorganisme créé par les Communautés, doté de la personnalité juridique
law, fin.mit Rechtspersönlichkeit ausgestattete Einrichtung der Gemeinschaftorganisme communautaire doté de la personnalité juridique
gen.multilaterale Einrichtungagence multilatérale
construct.nicht feste Einrichtungeninstallations mobiles
el., sec.sys.nichtfunkende Einrichtung "nA"dispositif sans étincelle "nA"
ed.nichtuniversitäre Einrichtungétablissement non universitaire
social.sc.Niederländische Föderation der Einrichtungen für die alleinstehende Mutter und ihr KindFédération néerlandaise des organismes d'aide à la mère célibataire et à son enfant
gen.Niederländische Vereinigung von Einrichtungen für SuchthilfeAssociation néerlandaise des institutions d'aide aux toxicomanes
social.sc.niederschwellige Einrichtungstructure à bas seuil d'exigences
social.sc.niederschwellige Einrichtungstructure de bas seuil
gen.notfallmedizinische Einrichtungeninstallations médicales d'urgence
econ., fin.Offshore-Einrichtungavantage extraterritorial
gen.Organe, Einrichtungen und sonstige Stelleninstitutions, organes et organismes
lawOrgane oder Einrichtungen der Gemeinschaftinstitutions ou organes de la Communauté
patents.Organisation von Sportereignisse und Bereitstellung von Einrichtungen dafürorganisation et exploitation de lieux pour événements sportifs
comp.PAD-Einrichtungassembleur/désassembleur des paquets
med.paramedizinische Einrichtungétablissement paramédical
gen.Paritätische Gruppe "Aufteilung und Einrichtung der Diensträume"groupe paritaire "Aménagement des locaux"
telecom.periphere Einrichtungéquipement périphérique
telecom.periphere Einrichtungpériphérie
med.appl.physiotherapeutische Einrichtungéquipement physiothérapeutique
telecom.private Einrichtunginstallation privée
fin., social.sc.private Einrichtung sozialer Artorganisme privé à caractère social
fin., social.sc.private gemeinnützige Einrichtungorganisme privé à caractère social
immigr.Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der MigrationenProgramme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations
immigr.Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der MigrationenProgramme Med-Migration
immigr.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zur Ausweitung des persönlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von AsylbewerbernProtocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, visant à étendre la portée ratione personae de la convention portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile
gen.Protokoll betreffend die Einrichtung des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen UnionProtocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine
fin., polit.Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich hinsichtlich der Einrichtung eines Aktennachweissystems für Zollzweckeprotocole modifiant, en ce qui concerne la création d'un fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières, la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
lawProtokoll über das durch das Übereinkommen zur Einrichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiet der Kernenergie errichtete GerichtProtocole relatif au tribunal créé par la convention sur l'établissement d'un contrôle de sécurité dans le domaine de l'énergie nucléaire
energ.ind., nucl.phys.Protokoll über das durch das Übereinkommen zur Einrichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiet der Kernenergie errichtete GerichtProtocole relatif au tribunal créé par la Convention sur l'établissement d'un contrôle de sécurité dans le domaine de l'énergie nucléaire
obs., polit.Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen UnionProtocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol
obs., polit.Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von EuropolProtocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol
nucl.phys.qualifizierte Einrichtungéquipement qualifié
construct.Qualität der Einrichtungenniveau d'équipement
lawQualitätssicherungsgesetz für Einrichtungen des GesundheitswesensLoi sur la qualité des établissements de soins
nucl.phys.radiometrische Einrichtungjauge de radiation
comp.Rasterscan-Einrichtungdispositif à balayage de trame
gen.regionale Einrichtungenorganismes régionaux
gen.regionale Einrichtungen für Zusammenarbeitorganismes régionaux de coopération
econ.religiöse Einrichtunginstitution religieuse
tech., industr., construct.Reserve-Einrichtungdispositif de réserve
tech., industr., construct.Reserve-Einrichtungdispositif de formation de réserve
law, commun.Richtlinie über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltungdirective relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion
law, commun.Richtlinie über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltungdirective "accès"
med.appl.Röntgenaufnahme-Einrichtungappareil de radiographie
construct.sanitäre Einrichtunginstallation hydrosanitaire
lawsanitäre Einrichtungeninstallations sanitaires
gen.sanitätsdienstliche Einrichtung des Gesundheitswesensinstallation médicale
lawSchaffung einer Einrichtungcréation d'une institution
lawSchaffung einer Einrichtungcréation d'une fonction
el., sec.sys.Schaltautomatik-Einrichtungdispositif automatique de manoeuvre
ed., construct.schulische Einrichtungenbâtiments et équipement éducatifs
ed., construct.schulische Einrichtungeninstallations scolaires
ed., construct.schulische Einrichtungenéquipement scolaire
ed., construct.schulische Einrichtungenéquipement éducatif
gen.Schutz ortsfester Einrichtungenprotection statique des forces
social.sc.Selbsthilfe-Einrichtungcentre d'entraide
social.sc., industr.soziale Einrichtung für Arbeitnehmerservice social industriel
insur., social.sc.soziale Einrichtungeninstitutions sociales
insur., social.sc.soziale Einrichtungenéquipements sociaux
law, construct.soziale Einrichtungenéquipement social
gen.soziale Einrichtungenorganes de caractère social
social.sc., construct.soziale und kulturelle Einrichtungenéquipements socio-culturels
econ.soziokulturelle Einrichtungéquipement socioculturel
tax.Spende an Einrichtungendonation faite au profit d'institutions
hobby, construct.sportliche Einrichtungeninfrastructures sportives
gen.staatliche Einrichtungorganisme d'etat
gen.staatliche Einrichtungen fuer Ausgleichszahlungenmécanismes nationaux de compensation
construct.Stand der Einrichtungenniveau d'équipement
comp.Steuerung der verfügbaren Einrichtungencommande des ressources
gen.Stiftung Gemeinsame Einrichtung KVGFondation Institution commune LAMal
econ., lab.law.Stillegung ehemals volkseigener Betriebe und Einrichtungenfermeture d'exploitations qui appartenaient précédemment au peuple
med.appl.stomatologische Einrichtungappareillage installation dentaire
med.appl.stomatologische Einrichtungappareillage dentaire
радиоакт.Stopp-Start-Einrichtungélément arrêt-marche
med.appl.Strahlentherapie-Einrichtung mit radioaktiven Quellenéquipement de thérapie par faisceaux provenant de sources radioactives
construct.städtische Einrichtungenédilité
construct.städtische Einrichtungenéquipement urbain
tenn.ständige Einrichtungdépendance permanente
lawtechnische Einrichtungéquipement technique
gen.Technische Instandhaltung, Gestaltung und Einrichtung der Diensträumeentretien technique, Aménagements
lawTechnische Normen für Anlagen,Apparate und Einrichtungen zur Fassung,Aufbereitung,Transport,Speicherung oder Verteilung von TrinkwasserNormes techniques pour les ouvrages,appareils et installations pour le captage,le traitement,le transport,le stockage et la distribution de l'eau de boisson
telecom.Tonstudio-Einrichtungéquipement du son pour studio
econ., hobbytouristische Einrichtungoffre touristique
hobby, construct.touristische Einrichtungeninstallations touristiques
hobby, construct.touristische Einrichtungenéquipement touristique
nat.res.umweltschützende Einrichtungéquipement protecteur de l'environnement
social.sc.Unterbringung in geschützten Einrichtungenhébergement protégé
mech.eng., construct.Unterseilspannrolle mit Einrichtung gegen Springencompensation avec dispositif anti-rebond
law, immigr.Untersuchung über die Einrichtung wirksamer Kontrollen an den Aussengrenzen der GemeinschaftEtude sur l'établissement de contrôles efficaces aux frontières extérieures de la Communauté
lawVereinbarung zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die gegenseitige Unterrichtung beim Bau und Betrieb grenznaher kerntechnischer Einrichtungenmit AnhangAccord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne sur l'information mutuelle lors de la construction et de l'exploitation d'installations nucléaires proches de la frontièreavec annexe
comp.verfügbare Einrichtungressource
lawVerfügung der Bundesanwaltschaft betreffend Einrichtung der Schweizerischen Zentralstelle für die Bekämpfung der Verbreitung unsittlicher VeröffentlichungenOrganisation de l'Office central suisse pour la répression de la circulation des publications obscènes
lawVerfügung des EJPD zur Einrichtung eines neuen Auslandzivilstandsamtes in Osaka,JapanDécision du DFJP relative à la création d'un nouvel office de l'état civil à Osaka,Japon
law, transp.Verfügung des EVED über den Bau,die Einrichtung und den Unterhalt der FlugplätzeOrdonnance du DFTCE concernant la construction,les installations et l'entretien des aérodromes
law, tech.Verfügung vom 17.Dezember 1979 über die Zuständigkeit von Fachorganisationen zur Kontrolle technischer Einrichtungen und GeräteDécision du 17 décembre 1979 sur le contrôle d'installations et d'appareils techniques par des organisations spécialisées
telecom.vermittlungstechnische Einrichtungfaculté de commutation
law, insur., el.Vermögen der Einrichtungenpatrimoine des institutions
lawVerordnung betreffend die Aufhebung des Bundesbeschlusses über Anlagevorschriften für Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und für Versicherungseinrichtungen und der Verordnung über die Bewertung der Grundstücke von Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und von VersicherungseinrichtungenOrdonnance sur l'abrogation de l'arrêté fédéral concernant des dispositions en matière de placement pour les institutions de prévoyance professionnelle et pour les institutions d'assurance et de l'ordonnance concernant l'évaluation des immeubles des institutions de prévoyance professionnelle et des institutions d'assurance
lawVerordnung betreffend Einrichtung und Führung des Pfandbuches über die Verpfändung von Eisenbahn-und SchiffahrtsunternehmungenRèglement d'exécution concernant l'organisation et la tenue du registre des gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation
lawVerordnung des EDI über Druckausgleichs-Einrichtungen bei TanksOrdonnance applicable aux installations compensatrices de pression pour réservoirs
lawVerordnung des EVD über die Anerkennung wissenschaftlicher Einrichtungen im Rahmen des Artenschutz-ÜbereinkommensOrdonnance du DFEP concernant l'agrément d'institutions scientifiques au titre de la convention sur la conservation des espèces
immigr.Verordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner ÜbereinkommensRèglement CE nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin
gen.Verordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommensrèglement Eurodac
agric.Verordnung vom 26.Juni 1995 über die hygienischen und mikrobiologischen Anforderungen an Lebensmittel,Gebrauchsgegenstände,Räume,Einrichtungen und PersonalOrdonnance du 26 juin 1995 sur les exigences en matière d'hygiène et de microbiologie relatives aux denrées alimentaires,aux objets usuels,aux locaux,aux installations et au personnel
gen.Verordnung vom 26.Juni 1995 über die hygienischen und mikrobiologischen Anforderungen an Lebensmittel,Gebrauchsgegenstände,Räume,Einrichtungen und PersonalOrdonnance sur l'hygiène
law, mater.sc.Verordnung vom 12.Juni 1995 über die Sicherheit von technischen Einrichtungen und GerätenOrdonnance du 12 juin 1995 sur la sécurité d'installations et d'appareils techniques
law, mater.sc.Verordnung vom 12.Juni 1995 über die Verfahren der Konformitätsbewertung von technischen Einrichtungen und GerätenOrdonnance du 12 juin 1995 sur les procédures d'évaluation de la conformité des installations et appareils techniques
lawVerordnung vom 18.Oktober 1989 über die Bewertung der Grundstücke von Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und von VersicherungseinrichtungenOrdonnance du 18 octobre 1989 concernant l'évaluation des immeubles des institutions de prévoyance professionnelle et des institutions d'assurance
law, insur.Verordnung vom 17.Oktober 1984 über die Gebühren für die Beaufsichtigung von Einrichtungen der beruflichen VorsorgeOrdonnance du 17 octobre 1984 instituant des émoluments pour la surveillance des institutions de prévoyance professionnelle
lawVerordnung über die Bewertung der Grundstücke von Einrichtungen der berufliche Vorsorge und von VersicherungseinrichtungenOrdonnance concernant l'évaluation des immeubles des institutions de prévoyance professionnelle et des institutions d'assurance
lawVerordnung über die Einrichtung und Geschäftsführung der PulververwaltungOrdonnance sur l'organisation et la gestion de l'administration des poudres
law, el.Verordnung über die Erstellung,den Betrieb und den Unterhalt der elektrischen Einrichtungen von BahnenOrdonnance sur l'établissement,l'exploitation et l'entretien des installations électriques des chemins de fer
lawVerordnung über die Sicherheit von technischen Einrichtungen und GerätenOrdonnance sur la sécurité d'installations et d'appareils techniques
med.Versorgungszentrum mit sterilisationstechnischen Einrichtungenunité de stérilisation et de désinfection
law, agric.Vertrag vom 24.September 1980/8.Oktober 1980 über die Einrichtung...convention des 24 septembre 1980/8 octobre 1980 concernant la créat...
obs., econ.Vertrag zur Einrichtung der Benelux-WirtschaftsunionTraité instituant l'Union économique Benelux
gen.Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismustraité instituant le MES
gen.Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismustraité instituant le Mécanisme européen de stabilité
lawVertrag zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche betreffend die Einrichtung schweizerischer Nebenzollämter bei den auf badischem Gebiet gelegenen Stationen Altenburg,Jestetten und Lottstetten der schweizerischen Eisenbahnlinie Eglisau-Schaffhausen und die schweizerische Zollabfertigung am GrenzacherhornConvention entre la Suisse et l'Empire allemand concernant l'établissement de bureaux secondaires des douanes suisses dans les stations badoises d'Altenburg,Jestetten et Lottstetten de la ligne de chemin de fer suisse Eglisau-Schaffhouse,et les opérations de la douane suisse à Grenzacherhorn
nat.sc., industr.Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer LeichtlegierungenComité de gestion Cost 507 "Définition d'une méthodologie et d'une banque de données thermodynamique pour la mise au point d'alliages légers"
construct.Verzeichnis der juristischen Personen des Öffentlichen Rechts und gleichwertiger Einrichtungenliste des personnes morales de droit public et des entités équivalentes
comp.vollautomatische Einrichtungdispositif entièrement automatique
patents.Von Datenbanken oder Einrichtungen des Internet einschließlich Websites online gelieferte Computersoftware und Veröffentlichungen in elektronischer Formlogiciels et publications informatiques sous forme électronique fournis en ligne à partir de bases de données ou à partir de services fournis sur Internet (y compris sites web)
econ.von den Gemeinschaften geschaffene Einrichtungenorganismes crées par les Communautés
econ., market.von einer öffentlichen Einrichtung vorbehaltlos gedecktinconditionnellement garanti par un organisme public
gen.weltanschauliche Einrichtungeninstitutions philosophiques
fin.wesentliche Einrichtungservice essentiel
law, econ.wesentliche Einrichtungfacilité essentielle
fin.wissenschaftliche Einrichtunginstallation scientifique
nat.sc.wissenschaftliche Einrichtung von europäischem Interesseinstallation scientifique d'intérêt européen
agric., construct.zeitweilige Einrichtungouvrage temporaire
agric., construct.zeitweilige Einrichtungouvrage provisoire
telecom.zentrale Einrichtunginstallation téléphonique
telecom.zentrale Einrichtunginstallation téléphonique privée
telecom.zentrale Einrichtungautocommutateur privé
telecom.zentrale Einrichtungcommutateur central (PABX)
telecom.zentrale Einrichtungcommutateur (PABX)
construct.zentrale Einrichtungenaménagements centraux
lawZentralverband der mittleren und höheren Beamten im öffentlichen Dienst,im Bildungswesen,in Unternehmen und EinrichtungenFédération des cadres moyens et supérieurs de la fonction publique,de l'enseignement,des entreprises et des institutions
tech.zu prüfende Einrichtungéquipement étudié
tech.zu prüfende Einrichtungéquipement soumis à l'essai
tech.zu prüfende Einrichtungmatériel soumis à l'épreuve
tech., industr., construct.Zusatz-Einrichtung mit Bremswirkungtendeur de fil à frein
tech., industr., construct.Zusatz-Einrichtung mit Klemmwirkungtendeur de fil à pincement
health.Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des GesundheitswesensProtocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires
social.sc.Zusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und PraktikenConvention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage
lawZusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei,des Sklavenhandels und sklavenähnlicher Einrichtungen und PraktikenConvention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage,de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage
gen.Zutritt zu seinen Einrichtungen gestattendonner accès à ses services
econ.zwischenstaatliche Einrichtungorganisme interétatique
econ.zwischenstaatliche Einrichtungorganisation internationale
patents.zwischenstaatliche Einrichtungorganisation entre États
patents.zwischenstaatliche Einrichtungorganisation intergouvernementale
lawÄmter, Agenturen und Einrichtungenagences et organes
construct.öffentliche Einrichtunginstitution publique
dialys.öffentliche Einrichtungservice public
insur.öffentliche Einrichtung, die mit einer Garantie des Staates ausgestattet istorganisme public bénéficiant de la garantie de l'Etat
construct.öffentliche Einrichtungenétablissements publics
construct.öffentliche Einrichtungenéquipements
construct.öffentliche Einrichtungenéquipements collectifs
construct.öffentliche Einrichtungenéquipements publics
lawöffentliche Untersuchung durch einen Kommissar über Vorzüge und Nachteile einer Einrichtungenquête de commodo et incommodo
lawöffentliche Untersuchung durch einen Kommissar über Vorzüge und Nachteile einer Einrichtungde commodo et incommodo
econ.öffentlich-rechtliche Einrichtungétablissement public
lawöffentlich-rechtliche Einrichtungsociété de droit public
law, immigr.Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von AsylbewerbernConvention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile
lawÜbereinkommen Nr.26 über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von MindestlöhnenConvention no 26 concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima
lawÜbereinkommen zur Einrichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiete der Kernenergiemit AnlageConvention sur l'établissement d'un contrôle de sécurité dans le domaine de l'énergie nucléaireavec annexe
social.sc.Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen SicherheitConvention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale
gen.Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen SicherheitConvention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982
gen.Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von MindestlöhnenConvention sur les méthodes de fixation des salaires minima, 1928 C26
gen.Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von MindestlöhnenConvention concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima
health.Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des GesundheitswesensAccord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires
ed.Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen UnionCentre de traduction des organes de l’Union européenne
econ.Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen UnionCentre de traduction des organes de l'Union européenne
Showing first 500 phrases