German | French |
Abbruchfolge in der Sicherungsschicht | séquence de déconnexion des liaisons de données |
Abdriften der Umlaufbahn | dérive de l'orbite |
Ablagefehler bei der Zielverfolgung | erreur de décalage en poursuite |
Aktionsplan auf Gemeinschaftsebene für eine Zusammenarbeit der Bibliotheken auf der Grundlage neuer Informationstechnologien | Plan d'action visant à promouvoir la coopération entre bibliothèques sur la base de l'application des nouvelles technologies de l'information |
Aktionsprogramm zur Förderung der Entwicklung der europäischen audiovisuellen Industrie1991-1995 | Programme d'action pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle européenne1991-1995 |
Alarmgeraet nach dem Kondensatorprinzip | avertisseur à capacité |
Amplitude der Spektralkomponenten | amplitude des composantes spectrales |
Anforderungen der gesetzlich ermächtigten Behörden im Hinblick auf die rechtmässige Überwachung des Fernmeldeverkehrs | exigences des services autorisés en matière d'interception légale des télécommunications |
Angabe der Dauer des Teilnehmerrufs | information sur la durée des appels |
Anordnung der Schnittstellenleitungen | présentation de circuits de jonction |
Anpassung der strukturschwachen Gebiete | soutien à la restructuration agricole |
Anpassung der Übertragungszeit an das empfangene Signal | vitesse du suivi du temps de réception |
Anruf in der Hauptverkehrsstunde | nombre d'appels pendant l'heure chargée |
Ansage der Züge über Lautsprecher | annonce des trains par haut-parleur |
Anschlußschrank der Fernsprechleitung | boîte d'entrée de communication |
Anzahl der Belegungen in der Hauptverkehrsstunde | appel à l'heure chargée |
Anzahl der Belegungen in der HVStd | appel à l'heure chargée |
Anzahl der Posten als Aufsichtsbeamter | nombre de positions de surveillance |
Anzeige der Nummer des anrufenden Teilnehmers | présentation d'identification du numéro du demandeur |
Anzeige der Nummer des anrufenden Teilnehmers | présentation d'identification de la ligne appelante |
Anzeige der Nummer des gerufenen Teilnehmers | présentation d'identification du numéro connecté |
Anzeige der Nummer des gerufenen Teilnehmers | présentation d'identification de la ligne connectée |
Anzeige der Nummer des rufenden Teilnehmers | présentation d'identification de la ligne appelante |
Anzeige der Nummer des rufenden Teilnehmers | présentation d'identification du numéro du demandeur |
Anzeige der Rufnummer des Angerufenen | présentation d'identification de la ligne connectée |
Anzeige der Rufnummer des Angerufenen | indication de l'identification de la ligne connectée |
Anzeige der Rufnummer des Anrufers | présentation d'identification de la ligne appelante |
Anzeige der Rufnummer des Anrufers | présentation d'identification du numéro du demandeur |
Anzeige der Rufnummer des Anrufers | indication de l'identification de la ligne appelante |
Anzeige der Rufnummer des Anrufers | identification de la ligne appelante |
Anzeige der Rufnummer des Anrufers und des Angerufenen | indication de l'identification des lignes appelante et connectée |
Anzeige der Rufnummer des erreichten Teilnehmers | présentation d'identification de la ligne connectée |
Anzeige der Rufnummer des erreichten Teilnehmers | présentation d'identification du numéro connecté |
Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Darstellung | indication de l'identification de la ligne connectée |
Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Darstellung | présentation d'identification de la ligne connectée |
Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Sperre | suppression de l'identification de la ligne appelante |
Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Sperre | restriction d'identification de la ligne connectée |
Anzeiger der Rufnummer des Anrufers | présentation de la ligne appelante |
Art und Anzahl der Schnittstellenleitungen | identification des circuits d'échange |
ATR,die | réponse à la réinitialisation |
Auf dem Wege zu europaweiten Systemen und Diensten - Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Europäischen Gemeinschaft | Vers des systèmes et des services à l'échelle de l'Europe - Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications par satellites dans la Communauté européenne |
auf der anderen Seite der Fahrzeugschnittsttelle befindliche Elemente | éléments se trouvant sur l'autre côté de l'interface du véhicule |
Aufforderung der Übertragungssequenz | polling |
Aufforderung der Übertragungssequenz | appel |
Aufrufen der Standortinformation | procédure de demande d'enregistrement de la localisation |
Aufschrift der Sendungen | adresse des envois |
Aufsplitterung der Übertragungsrechte | faire le détail des droits |
Aufsplitterung der Übertragungsrechte | découpler les droits |
Aufwärtsstrecke der Fernsehübertragung | liaison télévision montante |
Ausfall der direkten Leitungsgruppe | défaillance du faisceau direct |
Ausfall der Rahmensynchronisation | perte d'alignement des trames |
Ausfall der Rahmensynchronisation | perte de verrouillage de trame |
Ausfall der Rahmensynchronisation | perte d'alignement de trame |
Ausfall der Schicht 3 | échec de couche 3 |
Ausfallen aus dem Ring | retrait de station |
Ausfallen aus dem Ring | retrait de l'anneau |
Ausfallen aus dem Ring | retrait d'un communicateur |
Ausfransen der Farben | frange de couleur |
Ausgangsimpedanz des Senders der Endeinrichtung | impédance à la sortie de l'émetteur du TE |
Ausgangsimpedanz des Senders der Endeinrichtung | impédance de sortie de l'émetteur |
Auslegung der Verträge | interprétation des Actes |
Ausrichtung mit der Piste | alignement avec la piste |
Ausschuss der Koordinatoren für das audiovisuelle EUREKA-Programm | comité des coordinateurs Eureka audiovisuel |
Ausschuss für die Durchführung des Fortbildungsprogramms für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie MEDIA-Fortbildung, 2001-2005 | Comité pour la mise en oeuvre du programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels MEDIA-formation, 2001-2005 |
Ausschuss für die gemeinsamen Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität | Comité des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service |
Ausschuss für die Sicherheit der europäischen GNSS | conseil pour la sécurité des systèmes GNSS européens |
Ausschuss für ein Forschungs- und Entwicklungsprogramm im Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien für Europa | RACE Management Committee |
Ausschuss für ein Forschungs- und Entwicklungsprogramm im Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien für Europa | Comité pour un programme de recherche et de développement sur les technologies de pointe des télécommunications pour l'Europe |
Ausschuss für Telematik in der Verwaltung | Comité "Télématique entre administrations" |
Auswahl der Packetlänge | sélection de longueur des paquets |
automatische Sendeabschaltung in der MS | transmission discontinue à l'émission sur la liaison de connexion |
automatische Sendeabschaltung in der MS | transmission discontinue à l'émission sur la liaison montante |
automatische Sendeabschaltung in der MS | fonction DTX de l'émetteur du trajet ascendant |
automatische Sendeunterbrechungsfunktion in der Mobilstation | transmission discontinue à l'émission sur la liaison de connexion |
automatische Sendeunterbrechungsfunktion in der Mobilstation | transmission discontinue à l'émission sur la liaison montante |
automatische Sendeunterbrechungsfunktion in der Mobilstation | fonction DTX de l'émetteur du trajet ascendant |
Band der Aufwärtsstrecke | bande assignée pour le trajet montant |
Band mit den veränderten Programmdateien | bande des mises à jour du logiciel |
Bearbeitung der Post zu vereinbarten Terminen | courrier différé |
Beeinträchtigung der erforderlichen Empfindlichkeit under extremen Bedingungen | dégradation de la sensibilité requise dans des conditions extrêmes |
Beendigung der Datenübermittlung und Abbau des Übermittlungsabschnittes | déconnexion de la liaison de données |
beginne den Aufforderungsbetrieb | commande mise en mode normal de réponse |
beginne den erweiterten Aufforderungsbetrieb | commande de mise en mode normal étendu de réponse |
beginne den erweiterten Spontanbetrieb | commande de mise en mode asynchrone étendu de réponse |
beginne den Spontanbetrieb | commande de mise en mode de réponse asynchrone |
Belgischer Rundfunk-und Fernsehzentrumder Deutschsprachigen Gemeinschaft | Radiodiffusion Télévision Belge |
Belgischer Rundfunk-und Fernsehzentrumder Deutschsprachigen Gemeinschaft | Radio-Télévision Belge de la Communauté Culturelle Française |
Benutzer der ACSE Service-Elemente | utilisateur des éléments de service ACSE |
Benutzer der ACSE Service-Elemente | utilisateur d'ASE |
Benutzer der ACSE Service-Elemente | fonction d'élément de service de contrôle d'association |
Benutzer der ACSE Service-Elemente | fonction ACSE |
Beratungsausschuss der Regierungen | Comité consultatif gouvernemental |
Beratungsausschuss der Regierungen | Comité consultatif des gouvernements |
Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 21.Juni 1999 betreffend die vom UVEK ergriffenen Massnahmen zu den Vorkommnissen an der Spitze der Post-GeneraldirektionPeriode zwischen Ende 1997 und Anfang 1998 | Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 21 juin 1999 concernant les mesures prises par le DETEC lors des événements survenus à la tête de la direction générale de la Postefin 1997 et début 1998 |
Beschreibung der Dateneinheiten | déclaration des types de données |
Beschreibung der Dienstprimitiven | description du service |
Beschränkungen hinsichtlich Zeitpunkt und Umfang der Sendungen | restrictions relatives à l'horaire et au volume de transmission |
bevorzugte Methode der Übergabe | méthode préférée de remise |
bevorzugte Methode der Übergabe | méthode de remise de préférence |
Bodeneindrang nach dem Einschlag | pénétration dans le sol après l'impact |
Breitbandübermittlungssystem der Armee | système de transmission à large bande de l'armée |
Büro für die Förderung des europäischen Films und der europäischen Fernsehprogramme | bureau de promotion du film et des programmes télévisuels européens |
Codierung der getrennten Komponenten | codage des composantes séparées |
computergestütztes System zur Regelung der Proportionen von Druckfarben und Wasser | système informatisé réglant automatiquement les proportions d'encre et d'eau |
Daten der Schnittstelle einer Schicht | données de l'interfaceN |
Daten der Schnittstelle einer Schicht | données de l'interface d'une couche |
Daten der Senkrechtstrecke | données relatives à un trajet vertical |
Dateneinheit der Schnittstelle einer Schicht | unité de données de l'interface d'une couche |
Datenübertragung unterhalb dem Sprachbereich | données infravocales |
Datum der Inkrafttretung des Abonnements | date de mise en vigueur de l'abonnement |
Dauerspeisung der Signale | alimentation permanente des signaux |
Departement Telecom der Schweizerischen Post-,Telefon-und Telegrafenbetriebe | Département II |
Departement Telecom der Schweizerischen Post-,Telefon-und Telegrafenbetriebe | Département des télécoms de l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes suisses |
die Union zielt ab auf die Verbesserung und den zweckmaessigen Einsatz der Fernmeldeeinrichtungen | l'union a pour objet l'amélioration et l'emploi rationnel des installations de télécommunication |
Dienst für die Koordination der Bibliotheken und Dokumentationsstellen in der Bundesverwaltung | Service de coordination des bibliothèques et centres de documentation de l'administration fédérale |
Digitalisierung der Durchgangsverbindungen | numérisation des centres de transit |
DTX in der Mobilstation | transmission discontinue à l'émission sur la liaison de connexion |
DTX in der Mobilstation | transmission discontinue à l'émission sur la liaison montante |
DTX in der Mobilstation | fonction DTX de l'émetteur du trajet ascendant |
Echolotung der Ionosphäre | sondage ionosphérique |
EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | bogue du millénaire |
EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | bogue de l'an 2000 |
EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | problème informatique de l'an 2000 |
EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | bogue du millénaire |
EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | bogue de l'an 2000 |
Effekt bei bzw.unterhalb der kritischen Frequenz eines Hohlleiters | effet de coupure |
Eigenschaften der Schicht 1 | caractéristiques de la couche 1 |
Eingangsspannung und-strom zur Bestimmung der Last des Empfängers | limite de la tension-courant d'entrée du récepteur de charge |
Einhaltung der Jitter-Werte | conformité de la gigue |
Einrichtung der Platte auf die gewünschte Stellung | repérage |
Einrichtung,die es ermöglicht,ein Telefongespräch ohne Lösung der Verbindung zu unterbrechen | dispositif de mise en attente d'une ligne |
Einschub der allgemeinen Logikeinheiten | tiroir des équipements logiques |
elektronischer Briefdienst der Post | courrier électronique postal |
elektronischer Katalog der Veröffertlichungen des Amtes | catalogue électronique des publications de l'Office des publications |
empfohlener Grenzwert für die Wartung | limite recommandée pour la maintenance |
Entbündelung der Teilnehmeranschlüsse | dégroupage de la boucle locale |
Entbündelung der Teilnehmeranschlüsse | dégroupage de l'accès à la boucle locale |
Entscheidung,über den Umfang der Übertragung | choisir la portée de sa couverture |
Entstehungsgeschichte der Verträge des WPV | genèse des Actes de l'UPU |
Erfassung der ankommenden Gespräche | enregistrement de communications d'entrée |
Erfassung der Verkehrsverhältnisse der Fahrstrecke | situation de l'environnement du trajet |
Erfassung und Stornierung der Gerätenachrichten | messages d'enregistrement et d'annulation de services complémentaires |
Erweiterung der Komponenten der Anschrift für körperliche Auslieferung | extension des éléments de l'adresse physique de remise |
es rauscht auf der Leitung | le circuit est bruyant |
Europäische Konferenz der Post- und Telekommunikationsbehörden | conférence européenne des postes et télécommunications |
Europäische Konferenz der Post- und Telekommunikationsbehörden | Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications |
Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen | Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications |
Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen | conférence européenne des postes et télécommunications |
Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation | Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications |
Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation | conférence européenne des postes et télécommunications |
Europäische Tagung für die Printmedien | Assises de la Presse |
europäische Vereinigung der unabhängigen Produktionsgesellschaften | coordination européenne des producteurs indépendants |
Europäischer Ausschuß für Regulierungsangelegenheiten in der Telekommunikation | comité européen pour les questions réglementaires de télécommunications |
Europäischer Verband der Telkommunikationsbetreiber | Association européenne des exploitants de réseaux de télécommunications |
Europäisches Beobachtungsgremium für den Informationsmarkt | Observatoire européen du marché de l'information |
europäisches Referenzsystem der Fernsprechübertragung | système fondamental européen de référence pour la transmission téléphonique |
Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen, die von Sendestellen ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete gesendet werden | Accord européen pour la répression des émissions de radiodiffusion effectuées par des stations hors des territoires nationaux |
Eurovisions-System der Gegenseitigkeit | système de réciprocité de l'Eurovision |
Faser in der Teilnehmerleitung | fibre dans la boucle |
Fehler in der Ausrichtung der Rotationsachse | erreur d'inclinaison |
Feinverteilung für die Zustellung | piquage |
Feld der Länge zur Angabe von Leistungsmerkmalen | champ de longueur des services complémentaires |
Fernkopierer der Gruppe 2 | télécopieur de groupe 2 |
Fernsteuerung der Lokomotiven | télécommande des locomotives |
Festlegung der Zugriffsrechte | régime de contrôle d'accès |
Festlegung der Zugriffsrechte | politique de contrôle d'accès |
Finanzdienst,der über die Bankdienste hinausgeht | service financier non bancaire |
Flimmern der Sternradioquellen | scintillations des radiosources stellaires |
Frankierung der Post durch den Kunden | courrier affranchi par le client |
Freiheit der Luft | liberté de l'air |
Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition | radiobalise de localisation de sinistres |
Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition | radiobalise de localisation des sinistres |
Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition | radiobalise |
Föderation der Zeitschriftenverlegervereinigungen in der EG | Fédération des associations d'éditeurs de périodiques de la CE |
gegen Kenntnisnahme der Teilnehmeridentität gesicherte Authentikation | authentification avec protection d'identité |
gegen Kenntnisnahme der Teilnehmeridentität gesicherte Authentikation | authentification avec identification protégée |
gegenseitige Anerkennung der Allgemeinzulassungen für Telekommunikationsendgeräte | reconnaissance mutuelle des agréments de terminaux de télécommunications |
gegenseitige Anerkennung der Konformität | reconnaissance mutuelle de conformité |
Gemeinsame Absichtserklärung zur Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet der elektronischen Hilfen für den Verkehr auf großen Fernverkehrsstraßen | Déclaration commune d'intention pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des aides électroniques à la circulation sur les grands axes routiers |
Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation |
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Telekommunikationstechnologien-Forschung und Entwicklung im Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien für Europa | Programme communautaire dans le domaine des technologies des télécommunicationsrecherche et développementsur les technologies de pointe dans le domaine des télécommunications en Europe |
Genehmigungserteilung nach der Reihenfolge des Eingangs der Anträge | octroi de licences selon le principe du premier arrivé,premier servi |
Generalsekretariat des Präsidialdepartements der Schweizerischen Post-,Telefon-und Telegrafenbetriebe | Secrétariat général du Département présidentiel de l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes suisses |
Geraet zum Messen der Stoerspannungen | appareil de mesure des tensions perturbatrices |
Gerät zur Prüfung der Fernsprechleitungen | appareil de test des lignes téléphoniques |
Gesprächswartelampen bei der Nebenstelle | voyant de message en attente |
Gesprächswartelampen bei der Nebenstelle | témoin de messsage en attente |
getrennte Umwandlung der Komponenten des analogen Farbbildsignals in eine digitale Signalform | codage des composantes |
Grenze der Seitenbänder | limite de bandes adjacentes |
Grenzwert der Ausgangsspannung des Schnittstellensenders bei maximalen Lastbedingungen | limite de tension de sortie du générateur sous une charge maximale |
Grünbuch der Kommission über den rechtlichen Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt | Livre Vert de la Commission sur la protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur |
Grünbuch der Kommission über kommerzielle Kommunikationen im Binnenmarkt | Les communications commerciales dans le marché intérieur - Livre vert de la Commission |
Grünbuch zur Frequenzpolitik in Verbindung mit Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft für Bereiche wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr und FuE | Livre vert sur la politique en matière de spectre radioélectrique dans le contexte des politiques communautaires de télécommunications, de radiodiffusion, des transports et de la recherche et du développement |
Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen | Livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et de la technologie de l'information et sur les conséquences de ce phénomène sur le plan de la réglementation |
Grünbuch über den Ausbau der neuen audiovisuellen Dienste | Livre vert sur le développement des nouveaux services audiovisuels |
Grünbuch über den verstärkten Einsatz der Telematiksysteme | Livre vert sur le déploiement des systèmes télématiques |
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze | Livre vert sur la libéralisation des infrastructures de télécommunications et des réseaux de télévision par câble |
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze : Teil 1 - Grundsätze und Zeitrahmen | Livre vert sur la libéralisation des infrastructures des télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie I , principe et calendrier |
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen Union | Livre vert sur la libéralisation des infrastructures de télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie II - Une approche commune de la fourniture d'infrastructures de télécommunications au sein de l'Union européenne |
Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Gemeinschaft | Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications par satellite dans la Communauté |
Gummierung der Platte | gommage de la plaque |
Handapparat in der LRGP anbringen | monter le combiné au LRGD |
Handapparat in der LRGP anbringen | installer le combiné dans la position de l'anneau de garde pour l'équivalent de la sonie |
Höhe über der Aufsetzzone | hauteur au-dessus du point d'atterrissage |
Impulsweite der positiven/negativen Impulse | largeur des impulsions positives/négatives |
IMSI-An- und-Abmeldung in der Zelle nicht zulässig | les SM de la cellule ne sont pas autorisées à procéder à la connexion et à la déconnexion de l'IMSI |
in der Entwicklung stehende ETSI-Norm | norme ETSI en cours d'élaboration |
in der Entwicklung stehende europäische Telekommumikationsnorm | norme ETS en cours d'élaboration |
in der Entwicklung stehende vorläufige europäische Telekommunikationsnorm | norme de télécommunications provisoire en cours d'élaboration |
in der Strasse verlegte Schleife | circuit sur le terrain |
in die Sendungen der Unterhaltungskanäle eingeblendete Durchsagen | messages insérés entre les émissions de divertissement |
in einen Speicher mit elektronisch umgesetzte Zeichen der Matrize | matrice de caractère convertie en codes dans une mémoire électronique |
Index der Erkennbarkeit | indice de performance d'un radiodétecteur |
Index der Erkennbarkeit | efficacité d'un radiodétecteur |
Indikator aus der Sicht des Benutzers | indicateur à dérivation externe |
Informationsstelle der Systemverfügbarkeit | service collectant les informations relatives à la disponibilité des systèmes |
Informationszentrale der Bundeskanzlei | centrale d'information de la Chancellerie fédérale |
Instanz des Systemmanagements auf der Anwendungsschicht | entité d'application de gestion de systèmes |
Interferenz der Aufwärtsstrecke | brouillage sur la liaison montante |
Interinstitutionelles diensteintegrierendes Informationssystem der Gemeinschaft | Système d'information communautaire interinstitutionnel à intégration de services |
Interinstitutionelles dienstintegriertes Informationssystem der Gemeinschaft | Système d'information communautaire interinstitutionnel à intégration de services |
Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen | Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion |
internationales System der Wechselstromtelegraphie | système de télégraphie harmonique internationale |
internationales System der Wechselstromtelegraphie | réseau international de télégraphie harmonique |
Irrtum in der Distanzbestimmung | erreur sur la mesure de la distance |
Jugendpresseverein der Welschen Schweizer | Association de la Presse Jeunesse de la Suisse Romande |
Kennung der Dienstleistungsverbindung einer Schicht | identificateur de connexion pour le service d'une couche |
Kennung der Protokollverbindungen einer Schicht | identificateur de connexion pour le protocole d'une couche |
Kennung der Protokollverbindungen einer Schicht | identificateur de connexion pour le protocoleN |
Kodex für ein einwandfreies Verhalten der Beamten in der Verwaltungspraxis bei ihren Beziehungen zur Öffentlichkeit | code de conduite relatif au bon comportement administratif des fonctionnaires dans leurs relations avec le public |
Kommission zur Ermittlung der Konzentration im Medienbereich | Commission d'enquête sur les concentrations dans les médias |
Kommunikationsfähigkeit der Endeinrichtungen über das öffentliche Netz | interfonctionnement via le réseau public |
Kommunikationsfähigkeit der Endeinrichtungen über das öffentliche Netz | dialogue avec le réseau public |
Kompatibilität der Systeme | interopérabilité des systèmes |
Komponente außerhalb der Ebene | composante hors plan |
Konstanthaltung der Ausgangsspannung | limitation absolue |
Kontaktnetz der für die Spam-Bekämpfung zuständigen Behörden | Réseau de contact des autorités antispam |
Kontrolle der Nachrichten-Steuerung | commande des acheminements |
Kontrolle der Nachrichten-Steuerung | contrôle d'acheminement |
Kontrolle der Nachrichten-Steuerung | controle de routage |
Kontrolle der Nachrichten-Steuerung | commande d'acheminement |
Kopf der Seite | tête de page |
Kopfstationen der Kabelnetze | stations de tête des réseaux câblés |
Korrektur der Landressourcen durch Fernerkundung | révision de la couverture terrestre par télédétection |
Korrektur der ungenauen Ausrichtung der Abtastsonden | correction de l'alignement des suiveurs |
Korrektur der Übertragungsdauer | correction de temps de propagation |
kritische Frequenz der E-Schicht | fréquence critique de la couche E |
Küstenfunkstelle,die am öffentlichen Nachrichtenaustausch teilnimmt | station côtière ouverte à la correspondance publique |
Leitfaden für das Personal | livret d'accueil |
Leitlinien mit Kriterien für die redaktionelle Qualität | lignes directrices fixant des critères d'appréciation de la qualité rédactionnelle |
Leitung der Postsendungen | acheminement des envois postaux |
Leitungserkennung durch das Netz | identification de ligne par le réseau |
Linse mit Platten in der E-Ebene | lentille à lames parallèles dans le plan E |
Linse mit Platten in der E-Ebene | lentille E |
Linse mit Platten in der H-Ebene | lentille à lames parallèles dans le plan H |
Linse mit Platten in der H-Ebene | lentille H |
Liste der besonderen wesentlichen Anforderungen | liste des exigences essentielles spécifiques |
Liste der Sperrbits | liste des bits de blocage |
Liste der wesentlichen PICS-Anforderungen | liste des exigences essentielles PICS |
MEDIA-Investment-Club für die Anwendung fortgeschrittener Technologien bei der Produktion audiovisueller Programme | club d'investissement MEDIA pour les technologies avancées appliquées à la production audiovisuelle |
Mehrfach-Ausnutzung der Frequenzbänder | réutilisation des fréquences |
mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet | plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation sûre d'Internet |
Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen | Plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux |
mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft | programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information |
mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-Technologien | programme communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des nouvelles technologies en ligne |
Mengentransfer von gewissen Daten in der Nacht | transfert forfaitaire de certaines informations la nuit |
Messung der Ausgangsspannung am Prüfabschluss des Schnittstellensenders | tension de sortie terminée du générateur |
Messung der Ausgangsspannung am Prüfabschluss des Schnittstellensenders | tension de sortie du générateur renfermé sur une charge |
Messung des offenen Stromkreises-Grenzwert der Ausgangsspannung des Schnittstellensenders | limite de tension de sortie du circuit ouvert du générateur |
Messung des offenen Stromkreises-Grenzwert der Ausgangsspannung des Schnittstellensenders | limite de tension du circuit du générateur |
Messung des offenen Stromkreises-Grenzwert der Ausgangsspannung des Schnittstellensenders | limite de la tension de sortie en circuit ouvert du générateur |
Mithören der Vermittlungsperson | surveillance par l'opératrice |
Mithören der Vermittlungsperson | circuit de surveillance de l'opératrice |
Mithören der Vermittlungsperson | circuit d'écoute de l'opératrice |
Mobilfunksysteme der zweiten Generation | systèmes mobiles de deuxième génération |
Nachfrage bei der Post | demande postale |
Name der Ortsangabe | nom de localité |
Neigung der Bahnebene | inclinaison |
Neigung der zirkularen Umlaufbahn | orbite circulaire inclinée |
Neigungswinkel der Bahnebene | inclinaison du plan de l'orbite |
Nennwert der Orbitposition | position orbitale nominale |
Nennwert der Orbitposition | position nominale sur l'orbite |
Netz der nächsten Generation | réseau de nouvelle génération |
Netz der nächsten Generation | réseau de prochaine génération |
Netz der nächsten Generation | réseau NGN |
Neugestaltung der Abkommen des WPV | remaniement des Actes de l'UPU |
Neugestaltung der Verträge des WPV | remaniement des Actes de l'UPU |
Nicken um die Querachse | tangage autour de l'axe transversal |
Normen der internen Kontrolle | normes de contrôle interne |
Offene Ausschreibung.Evaluierung der Audiovisuellen Eureka | Appel d'offres ouvert.Etude d'évaluation d'Eureka Audiovisuel |
offenes Labor für die Verifikation | environnement de vérification ouvert |
Organisationsname in der Postanschrift | nom d'organisation de remise physique |
Paritätischer Ausschuss für das Postwesen | Comité paritaire des postes |
Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesen | comité paritaire des télécommunications |
Partnerelemente der Schicht 2 und 3 | éléments homologues des couches 2 et 3 |
Perlen der Farbe | jaspage de l'encre |
Personenname in der Postanschrift | nom personnel de remise physique |
Personenname in der Postanschrift | nom de personne de remise physique |
Pforte der Quelle | accès d'expédition |
physische Verwaltung der Endgeräte | gestion physique des terminaux |
physische Verwaltung der Endgeräte | gestion physique |
Pluralismus und Medienkonzentration im Binnenmarkt - Bewertung der Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion | Pluralisme et concentration des médias dans le marché intérieur - Évaluation de la nécessité d'une action communautaire |
Portabilität der Endgeräte | transférabilité du terminal |
Portabilität der Endgeräte | portabilité du terminal |
Position,die nicht der festen Position entspricht,in der jedoch der aktive Zustand gerade erreicht ist | position à peine décrochée |
Positionierung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks vor dem Hintergrund der Konvergenz | la position des radiodiffuseurs de service public, compte tenu de la convergence |
primäre Objekte der interpersonellen Mitteilungs-Übermittlung | objets primaires de la messagerie de personne à personne |
Prinzip der Kartographie | principe de la cartographie |
Prinzip der Zwischenspeicherung | stockage et retransmission différée |
Priorität für das Gebiet,das die Aufnahme durchführt | priorité accordée au membre qui assure la couverture |
Programm für Forschung und technologische Entwicklung und Demonstration für Technologien in der Informationsgesellschaft | programme des technologies de la société de l'information |
Programm für Forschung und technologische Entwicklung und Demonstration für Technologien in der Informationsgesellschaft | programme de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine des technologies de la société de l'information |
Programm für Technologien in der Informationsgesellschaft | programme de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine des technologies de la société de l'information |
Programm für Technologien in der Informationsgesellschaft | programme des technologies de la société de l'information |
Programm zur Förderung der Zusammenarbeit mit Medieneinrichtungen,-organisationen und-unternehmen in der Gemeinschaft und in den Drittländern des MittelmeerraumsMDL | programme en faveur de la coopération entre les institutions,les organisations et les sociétés de médias dans la Communauté et les Pays Tiers MéditerranéensPTM |
Programm zur Förderung der Zusammenarbeit mit Medieneinrichtungen,-organisationen und-unternehmen in der Gemeinschaft und in den Drittländern des MittelmeerraumsMDL | MED-MÉDIAS |
programmierter Satz,der über Magnetband gesteuert wird | composition programmée commandée par bande magnétique |
Projekt für den Aufbau der Kommunikationsinfrastruktur innerhalb von Gebäuden oder Gebäudekomplexen der Bundesverwaltung | Projet concernant l'aménagement des équipements de communication dans des bâtiments ou ensembles de bâtiments de l'administration fédéraleKOMBV 2 |
Projekt für die Erneuerung der Telefonzentralen und des Basisnetzwerks für die Datenkommunikation der ETHZ | Projet de remplacement des centraux téléphoniques et du réseau de base pour la communication des données de l'EPFZ |
Protestantische Stiftung zur Förderung des Bibliothekwesens und der Information über die Literatur in den Niederlanden | Fondation protestante pour la promotion des bibliothèques et de la lecture aux Pays-Bas |
Protokoll über die Vorrechte, Befreiungen und Immunitäten der INTELSAT | Protocole relatif aux privilèges, exemptions et immunités d'INTELSAT |
Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen Mobilfunk-Satelliten-Organisation INMARSAT | Protocole sur les privilèges et immunités de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites |
Präsidialdepartement der Schweizerischen Post-,Telefon-und Telegrafenbetriebe | Département III |
Präsidialdepartement der Schweizerischen Post-,Telefon-und Telegrafenbetriebe | Département présidentiel de l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes suisses |
Prüfen der Verkehrsverteilung | vérification de l'acheminement du trafic |
Prüfung der Teilnehmerleitung und des Teilnehmerfernsprechers | essais des lignes et postes |
Publikumsforschung der Schweizerischen Radio-und Fernsehgesellschaft SRG | Recherche du public de la Société suisse de radiodiffusion et télévision SSR |
Qualität der Datenübertragung | qualité de transmission des données |
Qualität der Dienstklassen | catégories de qualité de service |
Qualität der Dienstklassen | classes de qualité de service |
Qualität der Dienstklassen | catégories de QDS |
Qualität der Dienstüberwachung | qualificateur-scripteur |
Quellenkodierung im Hinblick auf den Beitrag | encodage de la source pour contribution |
Quellenkodierung im Hinblick auf die Verteilung | encodage de la source pour distribution |
Quellkodierung der Audio-Signale | codage de source des signaux audio |
Quellkodierung der Video-Signale | codage de source des signaux vidéo |
Radardaten über die Verteilung der Niederschläge | données radar sur la répartition des précipitations |
Rate der Unfälle mit Körperverletzungen pro Fahrzeugkilometer | taux d'accidents corporels par véhicule-kilomètre |
Ratifizierung der Verträge des WPV | ratification des Actes de l'UPU |
Reduzierung der Audio-Bitgeschwindigkeit | réduction du débit binaire audio |
Referenzmodell der Kommunikation offener Systeme | modèle de référence OSI à 7 couches |
Referenzmodell der Kommunikation offener Systeme | modèle de référence d'interconnexion de systèmes ouverts |
Referenzsystem zur Bestimmung der Sprachreferenzwerte | système de référence pour la détermination des affaiblissements équivalents pour la netteté |
Registrierstelle für die TLD ".eu" | bureau d'enregistrement .eu |
Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | directive "Services de médias audiovisuels" |
Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels directive "Services de médias audiovisuels" |
riesiger Markt der mobilen Radiogeräte | marché de masse des radios mobiles |
satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | système global de navigation par satellite de deuxième génération |
satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération |
satellitengestütztes System zur Verbesserung der Funknavigationssignale | système de renforcement satellitaire |
Satellitensystem zur Beobachtung und Überwachung der Tätigkeiten von Fischereischiffen | système satellite de surveillance et de contrôle des bateaux de pêche |
Schalldruck der Spiegelfrequenz im Außerbandbereich | signal image parasite hors bande |
Schliessen der Druckform | serrer une forme |
Schließen der Formen | serrage des formes typographiques |
Schluss der Telegrammübermittlung und des Verkehrs | fin du trafic et du travail |
Schweizer Verband der Journalistinnen und Journalisten | Fédération suisse des journalistes |
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der allgemeinen öffentlichen Bibliotheken | Communauté de travail des Bibliothèques suisses de lecture publique |
Schweizerische Vereinigung der Telekommunikation | Association suisse pour le développement des télécommunications |
Schweizerische Vereinigung der Telekommunikation | Association suisse des télécommunications |
Schweizerische Vereinigung der Telekommunikation | Association pour le développement des services des télécommunicatio... |
Schweizerischer Verband der Zeitungs-und Zeitschriftenverleger | Association suisse des éditeurs de journaux et périodiques |
Schweizerischer Verband der Zeitungs-und Zeitschriftenverleger | Association suisse des Éditeurs de Journaux et Périodiques |
Schweizerischer Verband der Zeitungs-und Zeitschriftenverleger | Association de la Presse Suisse |
Schweizerischer Verband leitender Angestellter der graphischen Indu... | Fédération suisse des employés supérieurs de l'industrie graphique |
selbsttätige Steuerung der Apparate | commande automatique des appareils |
Senden der Prüfpakete | transmission du paquet d'essai |
Sendewiederholung der fehlerhaften Datenblöcke | retransmission des blocs erronés |
Sensibilisierungskampagne der Öffentlichkeit | campagne de sensibilisation du public |
Sensibilisierungskampagne der Öffentlichkeit | action grand public |
Sicherheit der Datenübermittlung | sécurité des communications |
Signal bei Ausfall der Stromversorgung | signal d'absence d'alimentation |
Speicherung der Rundfunkstationen | mise en mémoire des stations |
Speisungsimpedanz der Antenne | impédance d'antenne |
Sperrung der Netzkennzahl | blocage de chiffre réseau |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Informationstechnologie1990-1994 | Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la technologie de l'information1990-1994 |
spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Kommunikationstechnologien | programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la technologie des communications |
Staerke des Verkehrsstromes vor der Trennung | débit divergent |
Standort der Endausrüstungen | emplacement de l'équipement terminal |
Stationsverkabelung nach dem Industriestandard | câblage industriel de poste à clavier |
Stationsverkabelung nach dem Industriestandard | câblage industriel de poste à boutons-poussoirs |
Status der Zeitüberwachungen | état du circuit à base de temps |
Status der Zeitüberwachungen | état des temporisateurs |
Status der Zeitüberwachungen | état des synchronisateurs |
Stellung der Anfrage auf der Warteliste | ancienneté de la demande |
Stellung der Weichen | position des aiguilles |
Stellung der Weichen | position des aiguillage s |
Steuerung der Bausteine | commandes des modules |
Steuerung der Hilfsgeräte | commande des dispositifs auxiliaires |
Steuerung der Lichtsignallampen und der Alarmwecker | commande des herses lumineuses et des sonneries |
Steuerung der Module | commandes des modules |
Steuerungsbereich in der Azimutachse | angle de balayage en azimut |
Steuerungsbereich in der Elevationsachse | angle de balayage en élévation |
Stichprobe der Leistung des Netzes | indicateur de performance du réseau |
Streichungszeichen in der Druckbogenkorrektur | deleatur |
Struktur der Verwaltungsinformation | structure de l'information administrative |
Strukturmodell der ISO für offene Systeme | modèle architectural ISO pour systèmes ouverts |
Studioverarbeitung der Rundfunksignale | traitement en studio des signaux de radiodiffusion sonore |
Stufe der Wertangabe | échelon de valeur déclarée |
Störpegel,von der Mobilstation abgegebener | puissance parasite émise par le mobile |
sukzessive Verdopplung der Wartezeitspanne | algorithme de repli exponentiel binaire |
Syntax der Eingabesprache | syntaxe du langage d'entrée |
System der Frequenzzuweisung | système d'attribution de fréquences |
System der Internet-Domänen | système de nommage |
System der Vorreservierung | trafic à réservation préalable |
System der Vorreservierung | trafic en préréservation |
System mit Frequenzen in der Regellage | système fonctionnant avec des assignations de fréquences non interverties |
System zur Verhinderung von Zusammenstössen in der Luft | système anti-collision |
tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung | propriétaire d'une connexion de réseau |
tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung | propriétaire |
tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung | propriétaire d'une connexion de réseau |
tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung | propriétaire |
Telematiknetze der Armee | réseaux de télématique de l'armée |
Telexnetz der europäischen Korrespondenten | Réseau télex des correspondants européens |
transparenter Trägerdienst für die Datenübertragung | service support transparent pour la transmission de données |
Transparenz der Datenübertragungsgeschwindigkeit | transparence du débit binaire |
Transport des Signals vom Ort der Aufnahme zur Übertragungseinrichtung | acheminement du signal du point d'origine vers l'équipement de transmission |
Umfang der Koordinierungsdistanz | contour de la distance de coordination |
Umfeld der Mitteilungs-Übermittlung | environnement de traitement de messages |
Umstellung auf moderne Computertechniken in der Tageszeitungsredaktion | informatisation de la rédaction du quotidien |
Union der europäischen Rundfunkorganisationen | Union européenne de radiodiffusion |
universaler Dienst in der Telekommunikation | service universel des télécommunications |
Unterdruckung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | restriction d'identification de la ligne appelante |
Unterdruckung der Anzeiger der Rufnummer des Anrufers | restriction d'identification de la ligne appelante |
Unterdrückung der Anzeige der Nummer des gerufenen Teilnehmers | restriction d'identification du numéro connecté |
Unterdrückung der Anzeige der Nummer des gerufenen Teilnehmers | restriction d'identification de la ligne connectée |
Unterdrückung der Anzeige der Nummer des rufenden Teilnehmers | restriction d'identification du numéro du demandeur |
Unterdrückung der Anzeige der Nummer des rufenden Teilnehmers | restriction d'identification de la ligne appelante |
Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | limitation de l'identification de la ligne appelante |
Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | restriction d'identification du numéro du demandeur |
Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | restriction d'identification de la ligne appelante |
Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des erreichten Teilnehmers | restriction d'identification de la ligne connectée |
Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des erreichten Teilnehmers | restriction d'identification du numéro connecté |
Unterdrückung der Rufnummer des Angerufenen | restriction d'identification de la ligne connectée |
Unterdrückung der Rufnummer des Angerufenen | suppression de l'identification de la ligne appelante |
Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers | limitation de l'identification de la ligne appelante |
Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers | restriction d'identification de la ligne appelante |
Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers und des Angerufenen | limitation de l'identification des lignes appelante et connectée |
Unternehmen der europäischen Audiovision | Les entrepeneurs de l'audiovisuel européen |
Unternehmer der europäischen audiovisuellen Medien | Entrepreneurs de l'audiovisuel européen |
Unterstützungsfonds für die audiovisuelle Produktion | fonds de soutien à la production audiovisuelle |
Verband der Kommunikations-und Administrations-Fachleute | ASAD/VEDAS |
Verband der Kommunikations-und Administrations-Fachleute | Association des spécialistes en communication et administration |
Verband der Schweizer Druckindustrie | Association de l'industrie graphique Suisse |
Verband der Schweizer Journalisten | Fédération suisse des journalistes |
Verbindung in der Sicherungsschicht | liaison de données |
Verein der Diplombibliothekare/innen | Bibliothécaires Diplômées Suisses |
Verein der Diplombibliothekare/innen | Association des Bibliothécaires diplômées |
Verein der Diplombibliothekare/innen | DIBI/BIDI |
Verein der Schweizer Presse | Association suisse de la presse |
Vereinigung der Druckvorstufe Schweiz | Association PrePress Suisse |
Vereinigung zur Förderung des Fernmeldewesens in der Schweiz | Association suisse des télécommunications |
Vereinigung zur Förderung des Fernmeldewesens in der Schweiz | Association suisse pour le développement des télécommunications |
Vereinigung zur Förderung des Fernmeldewesens in der Schweiz | Association pour le développement des services des télécommunicatio... |
Vereinigung zur Förderung des Fernmeldewesens in der Schweiz | Pro Telecom |
Verhältnis der Eingangswerte | rapport des hauteurs d'entrée |
verkehrsabhaengige Steuerung der Verkehrssignale | commande adaptative des feux de signalisation |
Verkehrsstaerke der 30. Stunde | débit de la trentième...heure |
Verkehrsstaerke in der Spitzenstunde | débit de l'heure de pointe |
Verkehrswert in der Hauptverkehrsstunde | charge pendant l'heure chargée |
Verlust der Rahmensynchronisierung | perte d'alignement des trames |
Verlust der Rahmensynchronisierung | perte d'alignement de trame |
Vermittlung der Zeitsignale über Satellit | diffusion de signaux horaires par des satellites |
Verordnung des UVEK vom 21.Juni 2000 über die Gebühren und Entschädigungen bei der Überwachung des Post-und Fernmeldeverkehrs | Ordonnance du DETEC du 21 juin 2000 sur les émoluments et les indemnités en matière de surveillance de la correspondance postale et des télécommunications |
Verschiedenheit der Dämpfungskoeffizienten der einzelnen Moden | atténuation modale différentielle |
Verteilung der Belegungszustände | fonction de répartition du trafic écoulé |
Verteilung der Zwischenraüme | distribution des écarts entre les véhicules |
Verwaltung der Teilnehmeranschlüsse | gestion du service téléphonique |
Verwaltung der Tonfrequenzen | gestion des tonalités |
Verwaltungsaspekte der Stationen | gestion de station |
Verwaltungsrat der Post-,Telefon-und Telegrafenbetriebe | Conseil d'administration de l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes |
Verzeichnis der Entfernungen in Kilometern | liste des distances kilométriques |
Vielfachschaltung der Anruforgane | équipements de réponse multipliés |
Vorschriften der Vereinten Nationen für den elektronischen Datenaustausch in Verwaltung, Handel, Transport und Verkehr | échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport |
Vorsortierung durch den Absender | routage |
Wasserbedarf der Pflanzen | besoins en eau |
Weg der Sichtverbindung | liaison en visibilité directe |
Weg der Sichtverbindung | trajet à visibilité directe |
Weg der Sichtverbindung | liaison en visibilité |
Weltkonferenz der Funkverwaltungen | CAMR 92 |
Weltkonferenz der Funkverwaltungen | Conférence administrative mondiale des radiocommunications |
Welttag der Post | journée mondiale de la poste |
Wiederholung der Streckensignale auf der Lokomotive | répétition des signaux de voie sur la locomotive |
Zeichengabeverbindung,Abschluss des Aufbaus der- | liaison de signalisation,établissement final de la- |
Zeitplan zur Überwachung der Belegung des Spektrums | horaire de contrôle de l'occupation du spectre |
Zeitverzug der Hauptstation | délai interne de la station maîtresse |
Zordnung der Umkehrfrequenz | assignation de fréquence intervertie |
Zugang der Quelle | accès d'expédition |
Zuteilung von Frequenzen in der Regellage | assignation sans interversion |
Zyklus der Erwärmung durch die Sonne | cycle de réchauffage solaire |
Änderungsurkunde der Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion GENF, 1992 in der von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten Kyoto, 1994 und von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten Minneapolis, 1998geänderten Form | Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications, signée à Genève le 22 décembre 1992, telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires Kyoto, 1994 et par la Conférence de plénipotentiaires Minneapolis, 1998 |
Öffentliches Funkrufsystem in der Gemeinschaft | Système paneuropéen de télé-appel public terrestre |
Öffentliches Funkrufsystem in der Gemeinschaft | système européen de radiomessagerie |
Öffnen der Kartenschlüsse | ouverture des dépêches |
Übereinkommen zum Schutz der Hersteller von Tonträgern gegen die unerlaubte Vervielfältigung ihrer Tonträger | Convention pour la protection des producteurs de phonogrammes contre la reproduction non autorisée de leurs phonogrammes |
Überlappung der Linien | chevauchement |
Überschreitung des maximal zulässigen Abstands zwischen Adresse und der dazugehörigen Nachricht | partage des messages |
Überschwingungen der Signale | conditions de signaux transitoires |
Übertragungsverzögerung durch das Netz | délai de transmission sur le réseau |
Übertragungsverzögerung durch das Netz | délai de transfert sur le réseau |
Überwachungssystem der Teilnehmerleitungen | dispositif de surveillance de lignes d'abonnés |