DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Bestimmung | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurdeDocument de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurdeDocument de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence
allgemeine Bestimmung des Vertragsrègle générale du traité
Allgemeine Bestimmungen für Auftragsvergabeclauses générales
angepaßte Bestimmungdisposition adaptée
Anpassung der Statuten an die neuen gesetzlichen Bestimmungenadaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelle
Anwendung einer Bestimmungapplication d'une disposition
Kurzform: Ausfuhr "alle Bestimmungen"exportations vers toutes les destinations
Ausfuhr nach allen Bestimmungenexportations vers toutes les destinations
Ausnahmeregelung für die Ausfuhren nach jedweder Bestimmungdérogation "toutes destinations"
Ausschuss für die Durchführung der Bestimmungen für alkoholische Getränke und aromatisierte WeineComité d'application pour les boissons spiritueuses et les vins aromatisés
ausser Kraft tretende Bestimmungendispositions rendues inopérantes
Bestimmung des Personalstatutsdisposition statutaire
Bestimmung des Verwendungszwecksimputation
Bestimmung zu Wohnzweckenvocation résidentielle
Bestimmungen der Haushaltsordnungdispositions du règlement financier
Bestimmungen der Schlußakte über Wanderarbeit in Europales dispositions de l'acte final relatives au travail migrant en Europe
Bestimmungen des Statutsdispositions statutaires
Bestimmungen, die Handel und industrielle Kooperation betreffendispositions relatives au commerce et à la coopération industrielle
Bestimmungen ueber die Einschaltung der Auslandsvertretungendispositions organisant le rôle des postes à l'étranger
Bestimmungen über den Zahlungsverkehrsystème de change
Bestimmungen über den Zahlungsverkehrrégime des changes
datenschutzrechtliche Bestimmungdisposition de la protection des données
die Bestimmungen aufheben oder berichtigenéliminer ou corriger les dispositions
die Durchfuehrung der Bestimmungen der Schlussaktela mise en oeuvre des dispositions de l'Acte final
die einschlaegigen Bestimmungen der Schlussakteles dispositions pertinentes de l'Acte final
die nachstehenden Bestimmungenles dispositions ci-après
die operativen Bestimmungen des Übereinkommensdispositif de l'accord
dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe "Koordinierung der Einziehungsverfahren für Eigenmittel und der Verfahren bei Verstößen gegen zollrechtliche Bestimmungen"groupe interservices de coordination des procédures de recouvrement des ressources propres et d'infraction aux législations douanière et agricole
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtle Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application.
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligtl'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application.
eine Bestimmung mit Zurückhaltung anwendenappliquer une disposition avec retenue
einschlägige Bestimmungendispositions pertinentes
endgültige Bestimmungendispositions définitives
Erfassung der Ausfuhren nach "allen Bestimmungen"couverture toutes destinations
Erstattung nach Bestimmung oder Bestimmungsgebietrestitution différenciée selon les destinations
Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsComité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège
genaue Bestimmungdistinction
Gesetze und Vorschriften, einschliesslich der Bestimmungen ueber den Devisenverkehrles lois et règlements, et notamment la réglementation des changes
grundlegende Bestimmungendispositions fondamentales
ihrer ordnungsgemässen Bestimmung entzogendétourné de son emploi régulier
ihrer ordnungsgemässen Bestimmung entzogendétournés de leur emploi régulier
in Abänderung der Bestimmungen von Paragraph ..en dérogation aux règles de l'article ..
"in situ"-Bestimmung von Elementendosage in-situ d'éléments
je nach Bestimmung oder Bestimmungsgebietenselon les destinations
Klage wegen Verstoss gegen eine Bestimmung des Vertragsgrief tiré de la violation d'une règle du traité
kriegsrechtliche Bestimmungenlois de la guerre
Mechanismus zur Überwachung der Bestimmungen für die differenzierte Sonderbehandlungmécanisme de surveillance pour le traitement spécial et différencié
mit den Bestimmungen dieser Vereinbarung im Einklang stehenêtre justifié au regard des dispositions du présent arrangement
mit den Bestimmungen im Einklangjustifié au regard des dispositions
Modalitäten, Einzelheiten, nähere Regelung, Bestimmungen, Verfahren, Ausgestaltung, Art und Weise, Massgabe, im einzelnen pl.modalité
nach Massgabe der folgenden Bestimmungendans le cadre des dispositions ci-après
Nummer 8 der operativen Bestimmungenpoint 8 du dispositif
personalrechtliche Bestimmungdisposition légale en matière de personnel
Plan zur Bestimmung neuer Standorteplan de relocalisation
Sachverstaendigenausschuss " Bestimmung von Stoffen mit hormonaler oder antihormonaler Wirkung "Comité d'experts " Dosages des substances à effet hormonal ou antihormonal "
Sachverstaendigenausschuss " Chemische Bestimmung der fettloeslichen Vitamine "Comité d'experts " Dosage chimique des vitamines liposolubles "
Sachverstaendigenausschuss " Chemische Bestimmung der Spurenelemente "Comité d'experts " Dosage chimique des oligo-éléments "
Sachverstaendigenausschuss " Mikrobiologische Bestimmung der Antibiotika "Comité d'experts " Dosage microbiologique des antibiotiques "
Sachverstaendigenausschuss" Mikrobiologische Bestimmung der wasserloeslichen Vitamine und Aminosaeuren "Comité d'experts " Dosage microbiologique des vitamines et acides aminés hydrosolubles "
Sachverstaendigenausschuss " Mikroskopische Bestimmungen "Comité d'experts " Dosages microscopiques "
Satzung des Europarats mit Aenderungen sowie mit den im Mai und August 1951 angenommenen Bestimmungen mit SatzungscharakterStatut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951
satzungsmaessige oder vertragsmaessige Bestimmungenrègles statutaires ou conventionnelles
spezielle verfahrenstechnische Bestimmungendispositions de procédure spécifiques
unbeschadet dieser Bestimmungensans préjudice de ces dispositions
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungenrèglement portant dispositions communes
Verordnung vom 21.Dezember 1953 über wirtschaftliche Bestimmungen des LandwirtschaftsgesetzesOrdonnance générale sur l'agriculture
vorbehaltlich abweichender Bestimmungensauf dispositions différentes
Zuwiderhandlung gegen die Bestimmungen dieser Verordnunginfraction au présent règlement
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder FischbeständeAccord des Nations unies sur les stocks de poissons
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder FischeAccord des Nations unies sur les stocks de poissons
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und weit wandernden FischbeständenAccord des Nations unies sur les stocks de poissons
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen ArbeitsamtesConvention portant révision des articles finals, 1961