DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Politics containing Beschluss | all forms | exact matches only
GermanFrench
Ausfertigung des Beschlussesexpédition de l'ordonnance
Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden InformationenDécision du Secrétaire général du Conseil/Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune du 27 juillet 2000 relative aux mesures de protection des informations classifiées applicables au secrétariat général du Conseil
Beschluss des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumentendécision du Conseil relative à l'accès du public aux documents du Conseil
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den DienstleistungsverkehrDécision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services
Beschluss zu FinanzdienstleistungenDécision sur les services financiers
Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den DienstleistungsverkehrDécision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services
Beschluss zum Beitritt zum Übereinkommen über das öffentliche BeschaffungswesenDécision sur l'accession à l'Accord sur les marchés publics
Beschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-InformationszentrumsDécision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI
Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
Beschluss über das Prüfungsverfahren für...décision de procédure d'examen concernant ...
Beschluss über das Verfahren zur Prüfung des/der...décision de procédure d'examen concernant ...
Beschluss über die Massnahmen zum Schutz von VerschlusssachenDécision relative aux mesures de protection des informations classifiées
Beschluß,der das Verfahren beendetordonnance qui met fin à l'instance
Beschluß einer Kammerordonnance d'une chambre
Beschluß über die Fortsetzung des Verfahrensordonnance de reprise de procédure
durch Beschluß entscheiden,der mit Gründen zu versehen iststatuer par voie d'ordonnance motivée
Entwurf eines Beschlussesprojet de décision
mit Gründen versehener Beschlussordonnance motivée
Sonstige Beschlüsse Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.Autres décisions Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.
unanfechtbarer Beschlußordonnance non susceptible de recours
verschiedene Beschlüsseautres décisions
Verzeichnis der Beschlüsseliste des décisions
Zusammenfassung von Beschlüssenrelevé des décisions