DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Beschluss | all forms | exact matches only
GermanFrench
Alpentransit-BeschlussArrêté sur le transit alpin
Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der BeschäftigungComité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploi
Bekanntgabe der Beschlüssenotification des décisions
Beschluss der Bundesversammlung vom 29.September 1953 über Milch,Milchprodukte und SpeisefetteASL
Beschluss der Bundesversammlung vom 29.September 1953 über Milch,Milchprodukte und SpeisefetteArrêté sur le statut du lait
Beschluss der EZBdécision de la BCE
Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaatendécision des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil
Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigenDécision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes
Beschluss des Europäischen Ratesdécision du Conseil européen
Beschluss des Ratesdécision du Conseil
Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnissedécision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission
Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnissedécision "comitologie"
Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Uniondécision relative aux ressources propres
Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Uniondécision du Conseil relative aux ressources propres
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlagedécision prise en connaissance de cause
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,décision Prüm
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalitätdécision Prüm
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden KriminalitätDécision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière
Beschluss vom 17.Juni 1992 über die Beschaffung von KampfflugzeugenProgramme d'armement 1992
Beschluss zum Prümer VertragDécision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière
Beschluss zum Prümer Vertragdécision Prüm
Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaftendécision du Conseil relative aux ressources propres
Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaftendécision relative aux ressources propres
Beschluss über die Anwendung der Wettbewerbsregelndécision d'application des règles de concurrence
Beschluss über die Assoziation der ULG mit der EWGDécision relative à l'association des PTOM à la CEE
Beschluss über einen Transferdécision de transfert
beschlussfähig sein, gültigen Beschluss fassen könnenpouvoir délibérer valablement
Beschluß von Unternehmensvereinigungdécision d'association d'entreprises
Beschluß über das System der Eigenmittel der Gemeinschaftendécision relative au système des ressources propres des Communautés
Beschluß über die Gewährung einer Beteiligungdécision d'octroi de concours
Beschlüsse des Rates über...les délibérations du Conseil relatives à...
Beschlüsse kommen zustandeles délibérations sont acquises
Beschlüsse kommen zustande mit ...les délibérations sont acquises si elles ont recueilli ...
Beschlüsse und Erklärungen des Schengener Exekutivausschusses und der Zentralen Gruppedécisions et déclarations du Comité Exécutif et du groupe central Schengen
BSE-BeschlussArrêté sur l'ESB
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vorLa décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
der Beschluss und seine Begründungla décision et ses motifs
die Beschlüsse werden in der Plenarsitzung bekanntgegebenles décisions...sont annoncées en séance plénière
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtle Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application.
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligtl'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application.
durch einstimmigen Beschlussunanimité,à l'-
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschlussdécision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschlussdécision Prüm
einen Beschluss anfechtencontester une décision
GASP-Beschlussdécision PESC
Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen GemeinschaftenDécision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes
Prüm-Beschlussdécision Prüm
Prüm-BeschlussDécision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière
Prümer BeschlussDécision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière
Prümer Beschlussdécision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm
Prümer Beschlussdécision Prüm
Rechtsnatur des Beschlussesla nature juridique de la décision
Verordnung vom 20.Januar 1993 über die Genehmigung der Projekte nach Alpentransit-BeschlussOrdonnance sur les procédures applicables aux NLFA
Verordnung vom 30.November 1992 über die Zuständigkeiten der mit der Ausführung der Alpentransit-Beschlüsse beauftragten Bundesorgane und EisenbahnenOrdonnance sur les compétences NLFA
Verzeichnis der Beschlüsserelevé des décisions
vorgelegt aufgrund des Beschlussesdéféré/présenté par ordonnance