Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Auflösung
|
all forms
|
exact matches only
German
French
Anträge auf Ehescheidung, Trennung ohne
Auflösung
des Ehebandes oder Ungültigerklärung einer Ehe
actions relatives au divorce, à la séparation et à l'annulation du mariage
Aufhebung der Gemeinschaft,
Auflösung
des ehelichen Vermögens
dissolution de la communauté
Auflösung
der Ehe
dissolution du mariage
Auflösung
der Gemeinderschaft
dissolution de l'indivision
Auflösung
der Gesellschaften oder juristischen Personen
dissolution des sociétés ou des personnes morales
Auflösung
der juristischen Person
dissolution de la personne morale
Auflösung
der Wirtschaftseinheit des Veräußerers
démembrement de l'ensemble économique du vendeur
Auflösung
des Arbeitsverhältnisses
dissolution des rapports de travail
Auflösung
des ehelichen Güterstands
dissolution du régime matrimonial
Auflösung
des Güterstandes
dissolution du régime
Auflösung
des Güterstandes Abrechnung über den Güterstand
liquidation du régime matrimonial
Auflösung
des Miteigentums
dissolution de la copropriété
Auflösung
des Miteigentums
fin de la copropriété
Auflösung
des Verlöbnisses
rupture des fiançailles
Auflösung
des Verlöbnisses
rupture de fiançailles
Auflösung
des Vertrages
dissolution du contrat
Auflösung
des Vertrages
résolution du contrat
Auflösung
durch das Gericht am Ort des Sitzes des EUV
dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE
Auflösung
durch die Generalversammlung
dissolution de l'assemblée générale
Auflösung
einer Beteiligung
liquidation d'une participation
Auflösung
einer Gesellschaft
dissolution d'une société
Auflösung
eines Unternehmens und Verwertung seines Vermögens
liquidation d'une entreprise
Aussonderung der vorbehaltenen Güter vor
Auflösung
der ehelichen Gütergemeinschaft
reprise matrimoniale
Aussonderung der vorbehaltenen Güter vor
Auflösung
der ehelichen Gütergemeinschaft
reprise des propres
Bundesratsbeschluss zur Lohn-,Verdienstersatz-und Studienausfallordnung über die
Auflösung
der Wehrmanns-Ausgleichskassen
Arrêté du Conseil fédéral concernant la dissolution des caisses de compensation instituées en matière d'allocations pour perte de salaire et de gain et d'allocations aux étudiants
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung und Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der
Auflösung
der Ortswehren
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant et modifiant des dispositions par suite de la dissolution des gardes locales
Bundesratsbeschluss über die
Auflösung
der örtlichen Luftschutzorganisationen
Arrêté du Conseil fédéral concernant la dissolution des organismes locaux de protection antiaérienne
das Gericht spricht die
Auflösung
einer Gesellschaft aus
le juge prononce la dissolution d'une société
die aus der
Auflösung
der Sowjetunion hervorgegangenen
les Etats independants issus de la dissolution de l'ancienne Union sovietique
Gesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf
Auflösung
der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher Entscheidungen
Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de dissolution du mariage et de séparations de corps
Grund zur
Auflösung
eines Vertrags
cause de résolution du contrat
Klage auf
Auflösung
einer Gesellschaft
action tendant à la dissolution d'une société
nicht gerichtliche
Auflösung
einer Gesellschaft
dissolution non judiciaire d'une société
Rechtsakt oder Vorgang der
Auflösung
acte ou opération de dissolution
richterlich angeordnete
Auflösung
mesure judiciaire de dissolution
richterliche Anordnung zur
Auflösung
mesure judiciaire de dissolution
Get short URL