DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Auflösung | all forms | exact matches only
GermanFrench
Anträge auf Ehescheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder Ungültigerklärung einer Eheactions relatives au divorce, à la séparation et à l'annulation du mariage
Aufhebung der Gemeinschaft,Auflösung des ehelichen Vermögensdissolution de la communauté
Auflösung der Ehedissolution du mariage
Auflösung der Gemeinderschaftdissolution de l'indivision
Auflösung der Gesellschaften oder juristischen Personendissolution des sociétés ou des personnes morales
Auflösung der juristischen Persondissolution de la personne morale
Auflösung der Wirtschaftseinheit des Veräußerersdémembrement de l'ensemble économique du vendeur
Auflösung des Arbeitsverhältnissesdissolution des rapports de travail
Auflösung des ehelichen Güterstandsdissolution du régime matrimonial
Auflösung des Güterstandesdissolution du régime
Auflösung des Güterstandes Abrechnung über den Güterstandliquidation du régime matrimonial
Auflösung des Miteigentumsdissolution de la copropriété
Auflösung des Miteigentumsfin de la copropriété
Auflösung des Verlöbnissesrupture des fiançailles
Auflösung des Verlöbnissesrupture de fiançailles
Auflösung des Vertragesdissolution du contrat
Auflösung des Vertragesrésolution du contrat
Auflösung durch das Gericht am Ort des Sitzes des EUVdissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE
Auflösung durch die Generalversammlungdissolution de l'assemblée générale
Auflösung einer Beteiligungliquidation d'une participation
Auflösung einer Gesellschaftdissolution d'une société
Auflösung eines Unternehmens und Verwertung seines Vermögensliquidation d'une entreprise
Aussonderung der vorbehaltenen Güter vor Auflösung der ehelichen Gütergemeinschaftreprise matrimoniale
Aussonderung der vorbehaltenen Güter vor Auflösung der ehelichen Gütergemeinschaftreprise des propres
Bundesratsbeschluss zur Lohn-,Verdienstersatz-und Studienausfallordnung über die Auflösung der Wehrmanns-AusgleichskassenArrêté du Conseil fédéral concernant la dissolution des caisses de compensation instituées en matière d'allocations pour perte de salaire et de gain et d'allocations aux étudiants
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung und Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Auflösung der OrtswehrenArrêté du Conseil fédéral abrogeant et modifiant des dispositions par suite de la dissolution des gardes locales
Bundesratsbeschluss über die Auflösung der örtlichen LuftschutzorganisationenArrêté du Conseil fédéral concernant la dissolution des organismes locaux de protection antiaérienne
das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft ausle juge prononce la dissolution d'une société
die aus der Auflösung der Sowjetunion hervorgegangenenles Etats independants issus de la dissolution de l'ancienne Union sovietique
Gesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf Auflösung der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher EntscheidungenLoi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de dissolution du mariage et de séparations de corps
Grund zur Auflösung eines Vertragscause de résolution du contrat
Klage auf Auflösung einer Gesellschaftaction tendant à la dissolution d'une société
nicht gerichtliche Auflösung einer Gesellschaftdissolution non judiciaire d'une société
Rechtsakt oder Vorgang der Auflösungacte ou opération de dissolution
richterlich angeordnete Auflösungmesure judiciaire de dissolution
richterliche Anordnung zur Auflösungmesure judiciaire de dissolution