DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing laufen | all forms | exact matches only
GermanUkrainian
alles läuft falschвсе йде не так (Brücke)
alles läuft verkehrtвсе йде не так (Brücke)
alles nimmt seinen Laufвсе йде своїм звичаєм
Amok laufenказитися
Amok laufenбуйствувати
auf eine Mine laufenпідірватися на міні
auf Grund laufenсісти на мілину
aus dem Ruder laufenвийти з-під контролю (Brücke)
breit laufenрозпливатися
breit laufenрозтікатися
das Blut läuft durch die Adernкров тече в жилах
das Gebirge läuft in eine Hügelkette ausгори переходять у пасмо пагорбів
das Gehalt läuft weiterзарплатня зберігається
das Geschwür läuft aufнарив набрякає
das Gespräch am Laufen haltenпідтримувати розмову (Brücke)
das ist der Lauf der Weltтак звичайно буває в житті
das Kind könnte bereits mit einem Jahr laufenдитина почала ходити, коли їй був усього один рік
den Karren einfach laufen lassenпустити справу на самоплив
der Film läuft anфільм вийшов на екрани
der Film läuft anфільм виходить на екран
der Motor läuft unrundдвигун працює нерівномірно
der Vertrag läuft drei Jahreдоговір укладений на три роки
der Vertrag läuft drei Jahreдоговір дійсний протягом трьох років
der Weg läuft längs des Waldesдорога проходить уздовж лісу
die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtetз роками змінилася соціальна структура населення
die Erde läuft um die SonneЗемля обертається навколо Сонця
die Ereignisse nahmen ihren Laufподії пішли своїм звичаем
die Frist läuft abстрок минає
die Karre einfach laufen lassenпустити справу на самоплив
die Krankschreibung läuft weiterлікарняний лист продовжується
die Nase läuftз носа тече (під час нежиті)
die Preise laufen davonціни швидко ростуть
die Zeit läuftчас плине
die Zeit läuftчас лине
ein Gerücht läuft umподейкують
ein Gerücht läuft umходить чутка
ein Rennen laufenбрати участь у забігу
ein kalter Schauer läuft mir über die Hautмороз поза шкірою йде
eine Runde laufenпробігти коло
eine Träne läuft über die Wangeсльоза котиться по щоці
einen neuen Weltrekord laufenустановити новий світовий рекорд з бігу
einen Rekord laufenустановити рекорд з бігу
einer Sache freien Lauf lassenне втручатися у перебіг справи
Eis laufenкататися на ковзанах
er läuft wie besessen herumвін метушиться як очманілий
es laufen Kurse für Russischпроводяться курси російської мови
es laufen Kurse für Russischє курси російської мови
es läuft auf eins hinausсправа зводиться до того самого
es läuft aufs gleiche hinausце зрештою те саме
es läuft mir kalt über den Rückenу мене мороз поза шкірою йде (від страху)
es läuft mir kalt über den Rückenу мене мороз поза шкірою пробігає
es läuft sich hier schlechtтут незручно бігати
es läuft sich hier schlechtтут важко бігати
Gefahr laufenнаражатися на небезпеку
Gänge für jemanden laufenбігати за чиїмись дорученнями
Gänge für jemanden laufenвиконувати чиїсь доручення
hier läuft es durchтут протікає
ich laufe niemandem nachя нікому не нав'язуюся
im Lauf der Zeitіз плином часу
im Lauf der Zeitз плином часу (Brücke)
im Laufe der Zeitіз плином часу
im Laufe des Gesprächsпід час бесіди
im Laufe des Tagesвпродовж дня (Brücke)
im Laufe einer Wocheпротягом тижня
im Laufen für einen Augenblick stoppenзупинитися
im Laufen für einen Augenblick stoppenперервати на хвильку біг
jemandem in die Arme laufenпотрапити комусь до рук
jemandem in die Arme laufenнесподівано зустрітися з кимось
jemandem in die Arme laufenпотрапити комусь до лап
jemandem in die Arme laufenзіштовхнутися з кимось
etwas in seinem Lauf aufhaltenзатримати якийсь процес
in vollem Laufбігом
in vollem Laufбігцем
ins offene Messer laufen lassenпідставити (Brücke)
ins offene Messer laufen lassenпідставляти (Brücke)
irgendwas läuft falschщось не так (Brücke)
lass den Dingen ihren Laufнехай справи йдуть своїм звичаєм
jemanden laufen lassenвідпустити (когось; на волю)
laufen, was die Beine könnenбігти не тямлячи себе
laufen, was die Beine könnenбігти щодуху
leer laufenвитекти (до дна)
leer laufenпрацювати на холостому ходу
mir läuft es kalt den Rücken runterу мене мороз поза спиною йде (Brücke)
Schlittschuh laufenкататися на ковзанах
Schneeschuh laufenходити на лижах
seinen Gefühlen freien Lauf lassenне приховувати своїх почуттів
seinen Gefühlen freien Lauf lassenдати волю своїм почуттям
seinen Gefühlen freien Lauf lassenдати волю почуттям (Brücke)
seinen Lauf beendenумерти
seinen Lauf beendenпомерти
seinen Lauf beendenзакінчити свій життєвий шлях
seinen Lauf beschließenпомерти
seinen Lauf beschließenумерти
seinen Lauf beschließenзакінчити свій життєвий шлях
seinen Lauf vollendenумерти
seinen Lauf vollendenпомерти
seinen Lauf vollendenзакінчити свій життєвий шлях
seinen Tränen freien Lauf lassenдати волю сльозам
seiner Zunge freien Lauf lassenрозпустити язика
sich außer Atem laufenзадихатися від бігу
sich Blasen am Fuß laufenнатерти собі мозолі на нозі
sich Blasen am Fuß laufenнатерти собі пухирі на нозі
sich die Füße wund laufenзбитися з ніг (шукаючи щось)
sich die Füße wund laufenнамуляти ноги до крові
sich die Füße wund laufenнатерти собі ноги
sich müde laufenнабігатися до втоми
sich warm laufenрозгарячитися від бігу
sich warm laufenзігрітися від бігу
Ski laufenходити на лижах
Ski laufenбігати на лижах
Ski laufenкататися на лижах
auf Stelze laufenходити на дибах
auf Stelze laufenходити на ходулях
Streife laufenпатрулювати
Sturm laufenіти на штурм (чогось)
Sturm laufenкидатися в атаку
Sturm laufenштурмувати (щось)
unsere Interessen laufen parallelнаші інтереси збігаються
unsere Interessen laufen zusammenнаші інтереси збігаються
voll laufenнаповнитися (водою - про ванну тощо)
Wege für jemanden laufenбігати за чиїмись дорученнями
Wege für jemanden laufenвиконувати чиїсь доручення
während des Laufensбігцем
während des Laufensна бігу
während des Laufensбігаючи
sich über den Weg laufenпересікатися (z.B. in der Szene Brücke)