DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Proverb containing der | all forms | exact matches only
GermanUkrainian
da ist die Brühe teurer als der Bratenне варта шкурка вичинки
das Hemd ist mir näher als der Rockкожна ручка до себе горне
das Hemd ist mir näher als der Rockсвоя сорочка до тіла ближча
den Seinen gibt's der Herr im Schlafдурням щастить
der Apfel fällt nicht weit vom Stammяблучко від яблуньки недалеко котиться
der Apfel fällt nicht weit vom Stammяке коріння, таке й насіння
der Appetit kommt beim Essenапетит з їдою прибуває
der Appetit kommt mit dem Essenапетит з їдою прибуває
der Brei wird nicht so heiß gegessen, wie er gekocht istне так страшний чорт, як його малюють
der Mensch lebt nicht vom Brot alleinне хлібом єдиним живе людина
der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastertдорога до пекла вимощена добрими намірами
ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dachліпше синиця в жмені, як голуб на стрісі
ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dachліпше синиця в жмені, як голуб на стрісі
eine Krähe hackt der anderen kein Auge ausворона вороні ока не вийме
eine Liebe ist der andern wertза позику віддяка
eine Liebe ist der andern wertщо винен – віддати повинен
einer ist so gut wie der andereобоє рябоє
Hunger ist der beste Kochголод – найкращий кухар
in der Kürze liegt die Würzeчим коротше, тим краще
in der Not erkennt man den Freundпри горі та в лиху годину пізнаєш вірну людину
in der Not frisst der Teufel Fliegenна безлюдді й Хома чоловік
jeder ist sich selbst der Nächsteсвоя сорочка до тіла ближча
man muss sich nach der Decke streckenпо своєму ліжку простягай ніжки
sich nach der Decke streckenбудуй хатку по статку
sich nach der Decke streckenпо своєму ліжку простягай ніжки
was der Löwe nicht kann, das kann der Fuchsде сила не може, там спритність поможе
was der Mensch säet, das wird er erntenщо посієш, те й збереш
was der Mensch sät, das wird er erntenщо посієш, те й збереш
wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommenне йде гора до Магомета, то Магомет іде до гори
wer gut schmiert, der gut fährtне підмажеш, не поїдеш
wes das Herz voll ist, des geht der Mund überщо кому болить, той про те гомонить
wes das Herz voll ist, des geht der Mund überщо кому болить, той про те говорить
wie der Anfang, so das Endeякий початок, такий і кінець
wie der Herr, so der Knechtякий піп, така й парафія
wie der Herr, so's Gescherrякий піп, така й парафія
wie der Herre, so's Gescherreякий піп, така й парафія
wie die Arbeit, so der Lohnщо посієш, те й пожнеш
wie die Arbeit, so der Lohnяка робота, така й плата
wo nichts ist, hat selbst der Kaiser sein Recht verlorenна нема й суду нема
wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verlorenяк нема, то й дарма