DictionaryForumContacts

   German
Terms containing bis | all forms | exact matches only
SubjectGermanUkrainian
gen.alle bis auf einenусі до одного
gen.alle bis auf einenусі крім одного
gen.alle bis auf einenусі за винятком одного
inf.alles bis aufs Hemd verlierenвтратити геть усе
inf.arbeiten, bis die Schwarte knacktпрацювати до сьомого поту
inf.arbeiten, bis die Schwarte knacktпрацювати щосили
inf.arbeiten, bis die Schwarte krachtпрацювати до сьомого поту
inf.arbeiten, bis die Schwarte krachtпрацювати щосили
gen.auf einer Skala von eins bis zehnза десятибальною шкалою (Brücke)
humor.barfuß bis an den Halsу чому мати народила
gen.bis an den Halsпо зав'язку
gen.bis an den Halsдонесхочу
gen.bis an den Hals in Schulden steckenбути по вуха в боргах
gen.bis an die Knie in den Schnee einsinkenзагрузати по коліно у снігу
gen.bis an die Zähne bewaffnetозброєний до зубів
gen.bis an die Zähne bewaffnet seinбути озброєним до зубів
gen.bis aufкрім (Brücke)
gen.bis auf den Bodenдо дна
gen.bis auf den Grundдо дна
gen.etwas bis auf den Grund zerstörenзруйнувати щось дощенту
gen.etwas bis auf den Grund zerstörenзрівняти з землею щось
gen.bis auf den heutigen Tagдотепер
gen.etwas bis auf den Kernbloßlegenрозкрити справжній зміст чогось
gen.etwas bis auf den letzten i-Punkt genau ausführenзробити все із великою точністю
gen.etwas bis auf den letzten i-Punkt genau ausführenзробити все до останньої дрібниці
gen.etwas bis auf den letzten i-Punkt genau erledigenзробити все із великою точністю
gen.etwas bis auf den letzten i-Punkt genau erledigenзробити все до останньої дрібниці
gen.etwas bis auf den letzten i-Punkt genau regelnзробити все із великою точністю
gen.etwas bis auf den letzten i-Punkt genau regelnзробити все до останньої дрібниці
gen.bis auf den letzten Mann kämpfenбитися до останньої людини
inf.jemanden bis auf die Haut ausplündernзняти останню сорочку (з когось)
gen.bis auf die Haut durchnässt seinзмокнути до рубця
gen.bis auf die Haut nass werdenзмокнути до рубця
gen.bis auf die Knochen nass seinзмокнути до рубця
gen.bis auf die Knochen nass seinзмокнути до кісток
gen.bis auf ein Hundertstel genauіз точністю до сотих часток
gen.bis auf einige Fälleза винятком деяких випадків
gen.bis auf weiteren Bescheidдо подальших розпоряджень
gen.bis auf weiteren Bescheidнадалі
gen.bis auf Weiteresдо слушної нагоди
gen.bis auf Weiteresдо подальших указівок
gen.bis auf Weiteresякщо ситуація не зміниться (Brücke)
gen.bis auf Weiteresдо особливого розпорядження
gen.bis auf Weiteresдо пори, до часу
gen.bis auf Weiteresпоки що (Brücke)
gen.jemanden bis aufs Blut aussaugenвидавити всі соки (з когось)
gen.jemanden bis aufs Blut aussaugenвисмоктати всю кров (з когось)
gen.jemanden bis aufs Blut peinigenпо-звірячому катувати
gen.jemanden bis aufs Blut peinigenлюто мучити (когось)
gen.jemanden bis aufs Blut quälenкатувати (когось)
gen.jemanden bis aufs Blut quälenпо-звірячому катувати
gen.jemanden bis aufs Blut quälenлюто мучити (когось)
gen.jemanden bis aufs Blut schikanierenне давати жити (комусь)
inf.jemanden bis aufs Hemd ausplündernзняти з когось останню сорочку
inf.jemanden bis aufs Hemd ausplündernобібрати когось до нитки
inf.jemanden bis aufs Hemd ausziehenзняти з когось останню сорочку
inf.jemanden bis aufs Hemd ausziehenобібрати когось до нитки
gen.bis aufs i-Tüpfelchenдо останньої дрібниці
gen.bis aufs i-Tüpfelchenіз великою точністю
inf.bis aufs i-Tüpfelchen genauдуже точно
inf.bis aufs i-Tüpfelchen genauяк в аптеці
gen.bis aufs Mark quälenстрашенно мучити
inf.bis bald!отже, до скорого побачення!
inf.bis bald!бувайте!
inf.bis bald!бувай!
gen.bis Berlinдо самого Берліна
gen.bis dahinдо того часу
gen.bis dahinдо тих пір
gen.bis dahinдо цього місця
gen.bis dahinдо того місця
gen.bis dahinпоки
gen.bis dahin ist noch eine ganz schöne Eckeдо цього місця ще досить далеко
gen.bis dahin ist noch eine ganze Eckeдо цього місця ще досить далеко
gen.bis dahin wird noch viel Wasser den Rhein hinunterfließenдо того часу ще багато води спливе
gen.bis dahin wird noch viel Wasser die Elbe hinunterfließenдо того часу ще багато води спливе
inf.bis dann!бувай!
gen.bis datoна теперішній час (Brücke)
offic.bis datoдо цього числа
offic.bis datoдо цього дня
gen.bis datoнаразі (Brücke)
offic.bis datoдо сьогодні
inf.bis datoстаном на зараз (Brücke)
gen.bis drei Uhrдо трьох годин
gen.bis ebenдосі
gen.bis ebenдотепер
gen.bis ein Uhr nachtsдо першої години ночі
inf.bis gleich!до скорого побачення!
inf.bis gleich!бувайте!
inf.bis gleich!бувай! (під час прощання)
gen.bis heuteпо цей день
gen.bis heuteдотепер
gen.bis hierherдо цього місця
gen.bis hierherдосі
gen.bis in alle Ewigkeitдо кінця світу
gen.bis in alle Ewigkeitпоки світа й сонця
gen.bis in den hellen Tagдо полудня
gen.bis in den hellen Tag hinein schlafenспати до полудня
gen.bis in den Todдо смерті
gen.jemanden bis in den Tod hassenсмертельно ненавидіти (когось)
gen.bis in den Tod verhasstсмертельно ненависний
gen.bis in die Gegenwart hineinаж до наших днів
inf.bis in die Knochenдо самих кісток
gen.bis tief in die Nacht hineinдо пізньої ночі
gen.bis in etwas hineinаж до чогось
gen.jemanden bis ins einzelne instruierenнайдокладнішим чином проінструктувати (когось)
gen.jemanden bis ins einzelne instruierenнайдокладнішим чином інструктувати (когось)
gen.bis ins Endloseдо нескінченності
gen.bis ins Herz hineinдо самого серця
gen.bis ins Herz hineinдо глибини душі
gen.bis ins Innersteдо глибини душі
gen.bis ins kleinsteдо дрібниць
gen.bis ins Mark dringenпроймати до кісток
gen.bis ins Mark erschütternглибоко вразити
gen.bis ins Unendlicheнескінченно
gen.bis jetztдотепер
gen.bis jetztдонині
gen.bis jetztдосі (Brücke)
gen.bis maximalмаксимум до (Das Thomashaus kann bei Bedarf bis maximal September 2022 als Erstanlaufstelle genutzt werden. 4uzhoj)
gen.bis morgenдо завтрашнього дня
gen.bis morgenдо завтра
gen.bis nach Berlinдо самого Берліна
inf.bis nachher!до побачення!
inf.bis nachher!бувай!
gen.bis obenвщерть
gen.bis oben hinпо саме годі (Brücke)
gen.bis oben hin gefülltвщерть наповнений (Brücke)
inf.bis oben hinauf satt seinбути ситим по горло
gen.bis spät in die Nacht hineinдо пізньої ночі
gen.also dann bis später!побачимось!
gen.also dann bis später!тоді бувай!
gen.bis tief in die Nachtдо пізньої ночі (Brücke)
gen.bis tief in die Nacht hineinдо пізньої ночі (Brücke)
gen.bis Ultimo Dezemberдо 31 грудня
gen.bis untenдонизу
gen.bis unter das Dachаж до даху
gen.bis vor kurzemдо останнього часу (Brücke)
gen.bis vor kurzemдонедавна (Brücke)
gen.bis wann?до яких пір?
gen.bis wann?до якого часу?
gen.bis wann?доки?
gen.bis wie weit?до якого місця?
gen.bis wohin?до якого місця?
gen.etwas bis zu den Sternen erhebenпідносити щось до небес
gen.jemanden bis zu den Sternen erhebenпідносити когось до небес
gen.bis zu den Tiefen der Seeleдо глибини душі
gen.bis zu diesem Tag dürfte es noch lange hin seinцей день настане, очевидно, не скоро
gen.bis zu einem gewissen Gradдо деякої міри
gen.bis zu einem gewissen Gradдо певної міри
gen.bis zu einem gewissen Gradякоюсь мірою
gen.bis zu Endeдо кінця
gen.bis zuletztдо останнього (Brücke)
gen.bis zumдо (такого числа: Diese Vollmacht gilt bis zum 31. Juni 2022.)
gen.bis zum Abendаж до самого вечора
gen.bis zum Abheilenдо повного загоєння (Brücke)
gen.bis zum Anschlagдо упору
gen.bis zum Bahnhofаж до самого вокзалу
gen.etwas bis zum Bodensatz durchkostenвипити гірку чашу до дна
gen.etwas bis zum Bodensatz durchkostenзазнати чогось сповна
inf.bis zum Erbrechenдо нестями
gen.bis zum Erbrechenдо нудоти (Brücke)
inf.bis zum Erbrechenдо опупіння (Brücke)
gen.bis zum gegenwärtig Zeitpunktдотепер
gen.bis zum Grabдо скону
gen.bis zum Grabдовіку
gen.bis zum Grabeдо скону
gen.bis zum Grabeдовіку
gen.bis zum Hals in Schulden steckenбути по вуха в боргах
gen.bis zum heutigen Zeitpunktдо сьогодні (SerhiiAchkasov)
gen.bis zum heutigen Zeitpunktдонині (SerhiiAchkasov)
gen.bis zum heutigen Zeitpunktдотепер (SerhiiAchkasov)
ironic.bis zum Jüngsten Tagдовіку
pomp.bis zum letzten Atemzugдо останнього подиху
gen.bis zum letzten Atemzugдо останнього подиху (Brücke)
gen.bis zum letzten Blutstropfenдо останнього
gen.bis zum letzten Blutstropfenдо останньої краплі крові
mil.bis zum letzten Mannдо останнього солдата (Die ukrainischen Kräfte haben sich taktisch zurückgezogen und nicht – wie in Mariupol – bis zum letzten Mann gekämpft, um hier einer Einkesselung zu entgehen. tagesschau.de Brücke)
gen.bis zum letzten Mann durchhaltenтриматися до останньої людини
gen.bis zum letzten Mann kämpfenбитися до останньої людини
inf.bis zum letzten Schnauferдо останнього подиху
inf.bis zum Punkt auf dem Iдетально
inf.bis zum Punkt auf dem Iякнайточніше
inf.bis zum Punkt über dem Iдетально
inf.bis zum Punkt über dem Iякнайточніше
gen.bis zum Todдо смерті
inf.bis zum Tüpfelchen auf dem Iдетально
inf.bis zum Tüpfelchen auf dem Iякнайточніше
inf.bis zum Tüpfelchen über dem Iдетально
inf.bis zum Tüpfelchen über dem Iякнайточніше
gen.bis zum Weißblutenдо краю
gen.bis zum Weißblutenдо межі
gen.bis zum Weißblutenнадзвичайно
gen.bis zum Weißblutenукрай
gen.bis zum äußerstenвкрай
gen.bis zum Äußersten gehenудаватися до крайнощів
gen.bis zum Äußersten gehenне зупинятися ні перед чим
inf.bis zum Überdrussдо опупіння (Brücke)
gen.bis zum Übermaß beschäftigt seinбути перевантаженим (роботою)
gen.bis zur Mauer hinдо стіни
gen.bis zur Neige auskostenвипити до дна
gen.bis zur Neige auskostenзазнати повною мірою
gen.bis zur Stunde ist noch nichts entschiedenдотепер ще нічого не вирішено
gen.bis zur Unkenntlichkeitдо невпізнання (Brücke)
gen.bis zur Unkenntlichkeit entstellenспотворити до невпізнанності
inf.bis über den Kopf in Schulden steckenсидіти по вуха в боргах
gen.bis über die Ohrenпо вуха
gen.das Gerücht drang bis zu ihnenчутка дійшла до них
gen.das Herz schlug ihm bis zum Hals heraufйого серце калатало
gen.das Herz schlug ihm bis zum Halse heraufйого серце калатало
gen.das ist von A bis Z erlogenце твердження тощо є вигадкою від початку до кінця
inf.das Wasser steht ihm bis zum Halsвін у скрутному становищі
gen.den Kampf bis zur letzten Konsequenz führenвести боротьбу до останньої можливості
bible.term.den bitteren Kelch des Leidens bis auf die Neige leerenвипити гірку чашу до дна
fig.den Kelch bis zur Neige leerenвипити гірку до краю
fig.den Kelch bis zur Neige leerenвипити чашу страждань
gen.den Kelch bis zur Neige leerenвихилити келих до дна
inf.der kann nicht bis drei zählenвін повний невіглас
inf.der kann nicht bis drei zählenвін до трьох порахувати не може
gen.die Kunstausstellung wurde vom 1. bis zum 15. März gezeigtхудожня виставка була відкрита з 1 по 15 березня
inf.die Sache steht mir bis dahinя цим ситий по зав'язку
gen.die Versicherung läuft bisдоговір про страхування має силу до
gen.die Zweige des Baumes reichen bis zum Fenster herüberгілки дерева сягають вікна
gen.ein Glas bis an den Rand füllenнаповнити келих по вінця
gen.ein Glas bis an den Rand füllenнаповнити склянку по вінця
gen.ein Kampf bis aufs Messerборотьба не на життя, а на смерть
inf.er arbeitete, bis ihm der Kopf rauchteвін працював до очманіння
gen.er geht mir bis an die Schulterвін мені сягає плеча
gen.er ist bis ins hohe Alter rührig gebliebenвін зберіг енергійність до глибокої старості
gen.er ist bis ins hohe Alter rührig gebliebenвін зберіг рухливість до глибокої старості
inf.er ist musikalisch bis in die Fingerspitzenвін до щирця музикант
gen.er reicht mir bis an die Schutterвін сягає мого плеча
gen.es ist ein Gerücht bis zu uns durchgedrungenдо нас дійшла чутка
gen.es ist nur ein Sprung bis zum Seeдо озера палицею докинути
gen.es ist von A bis Z erfundenце вигадано з початку до кінця
gen.es ist von A bis Z erfundenце вигадано з початку до останку
gen.es ist von A bis Z erfundenце вигадано від початку до останку
gen.es ist von A bis Z erfundenце вигадано від початку до кінця
gen.es war vorbei, ehe man bis drei zählen konnteне встигли озирнутися, як усе було кінчено
gen.es wird lange dauern, bisмине багато часу, поки
gen.es wird noch lange anstehen, bisмине ще багато часу, перш ніж
gen.für Kinder bis zu sechzehn Jahreдля дітей до шістнадцяти років
gen.für Kinder bis zu sechzehn Jahrenдля дітей до шістнадцяти років
gen.getreu bis in den Todвірний до могили
inf.ich bin bis oben hin vollя ситий донесхочу (Brücke)
gen.ich werde nicht eher ruhen, bisя не заспокоюся доти, доки
gen.ich will die Sache bis morgen erledigt wissenя хочу, щоб цю справу було обов'язково закінчено до завтра
gen.ihm stieg die Röte bis in die Haarwurzelnвін почервонів по самі вуха
lawin gerader Linie oder in der Seitenlinie bis zum zweiten Grade verwandt oder verschwägertпо прямій чи боковій лінії до другого ступеня родинного зв'язку чи свояцтва (Brücke)
gen.jemanden mit dem Auto bis zur nächsten Stadt kutschierenпідкинути когось машиною до найближчого міста
context.mittel- bis langfristigрано чи пізно (Mit jedem ausgegebenen Euro stimmen wir ab, in welcher Welt wir leben wollen. Dessen sollten wir uns bewusster werden – und trotz einer reizvollen kurzfristigen Zeitersparnis auch bedenken, wohin uns ein eingeschlagener Weg mittel- bis langfristig führt. derstandard.at Brücke)
gen.nicht bis fünf zählen könnenбути цілковитим невігласом
gen.sechs bis acht Euroвід шести до восьми євро
gen.seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlenдоки не
gen.seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlenсплатити свій борг до останньої копійки
inf.sich bis auf die Knochen blamierenукрай оскандалитися
inf.sich bis auf die Knochen blamierenвкрай осоромитися
inf.sich bis auf die Knochen blamierenукрай осоромитися
inf.sich bis zu jemandem durchsprechenдійти (до когось; про загальновідому інформацію: Es hat sich bis zu Ihnen noch nicht durchgesprochen, Frau Ministerin! Sie wissen es noch nicht: Griechenland ist pleite. parlament.gv.at Brücke)
gen.sich bis zur Erde neigenвклонитися до землі
gen.sich bis über beide Ohren verliebenзакохатися до нестями (Brücke)
gen.so lange, bisдоти, поки не
gen.so lange bisдоти поки
gen.solang, bisпоки не
gen.solange, bisпоки не
pomp.Treue bis ans Grab bewahrenзберегти вірність до смерті
pomp.Treue bis ins Grab bewahrenзберегти вірність до смерті
pomp.Treue bis über das Grab hinaus bewahrenзберегти вірність до смерті
gen.voll bis oben seinнаїстися донесхочу
gen.vom frühen Morgen bis in den späten Abendз раннього ранку до пізнього вечора
gen.vom frühen Morgen bis zum späten Abendз раннього ранку до пізнього вечора
gen.vom 25. Januar bis zum 1. Februarз 25 січня до 1 лютого
gen.vom Scheitel bis zur Sohleз голови до ніг
gen.von A bis Zвід краю до краю
gen.von A bis Zвід початку до кінця
gen.von A bis Zвід а до я
gen.von A bis Zвід і до (Brücke)
gen.von Anfang bis Endeвід початку і до кінця
econ.Von-Bis-Gehälterоклади у розмірі від ... і до ...
gen.von der Wiege bis zur Bahreвід колиски до могили
humor.von der Wiege bis zur Bahreпротягом усього життя
gen.von der Wiege bis zur Bahreусе життя
gen.von eins bis hundert zählenрахувати від одного до ста
gen.von früh bis spätз раннього ранку до пізнього вечора
gen.von Kopf bis Fußз голови до ніг
gen.von Kopf bis Fußіз голови до ніг
gen.jemanden von Kopf bis Fuß musternоглядати когось із голови до ніг
gen.von morgens bis abendsз ранку до вечора
gen.von morgens früh bis abends spätз раннього ранку до пізнього вечора
gen.jemanden von oben bis unten ansehenзміряти поглядом когось з голови до ніг
gen.jemanden von oben bis unten ansehenоглянути когось з голови до ніг
gen.jemanden von oben bis unten musternзміряти поглядом когось з голови до ніг
gen.jemanden von oben bis unten musternоглянути когось з голови до ніг
gen.jemanden von oben bis unten musternоглядати когось із голови до ніг
gen.von wann bis wann?з якої до якої? (Brücke)
gen.warte, bis ich kommeпочекай, доки я не прийду
gen.wir haben noch einen Kilometer bis dahinнам ще лишилося пройти кілометр (zu gehen)
gen.Zensurenskala von eins bis fünfп'ятибальна система оцінювання