DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing am | all forms | exact matches only
GermanUkrainian
am Ball bleibenнаполегливо добиватися мети
am Ball seinволодіти ініціативою
am Buchstaben klebenбути формалістом
am Buchstaben klebenбути педантичним
am Drücker sitzenтримати віжки в руках
am Drücker sitzenверховодити
am Galgen endenпогано кінчити
am gleichen Strang ziehenмати спільну мету
am gleichen Strang ziehenробити спільну справу
am gleichen Strang ziehenзайматися спільною справою
am gleichen Strick ziehenробити спільну справу
jemanden am Gängelband führenне давати волі (комусь)
jemanden am Gängelband führenпопихати кимось
jemanden am Gängelband habenне давати волі (комусь)
jemanden am Gängelband habenпопихати кимось
jemanden am Gängelband haltenне давати волі (комусь)
jemanden am Gängelband haltenпопихати кимось
am Handy hängenсидіти в телефоні (Brücke)
am Handy hängenзалипати в телефоні (Brücke)
am Hungertuch nagenпокласти зуби на полицю
am Hungertuch nagenжити надголодь
am laufenden Bandбезперестанно
am laufenden Bandпостійно
am laufenden Bandбезперервно
am laufenden Bandбезупинно
am laufenden Bandбезперестанку (Brücke)
am laufenden Meterбезперестанку (Brücke)
am Ruder seinбути при владі
jemanden am Schlips kriegenузяти когось за горло
am selben Strick ziehenробити спільну справу
am Soundsovielten des Monatsтакого-то числа цього місяця
am Stock gehenледве зводити кінці з кінцями
am Telefon hängenвисіти на телефоні
jemandem etwas am Zeug flickenгризти (когось)
jemandem etwas am Zeug flickenчіплятися (до когось)
jemandem etwas am Zeuge flickenгризти (когось)
jemandem etwas am Zeuge flickenчіплятися (до когось)
er brüllte wie am Spießвін кричав так, начебто його різали
er ist am liebsten daheim in seiner Klauseвін вічно стирчить удома
er schrie wie am Spießвін кричав так, начебто його різали
es geht alles wie am Schnürchenвсе йде як по маслу
hier ist meine Kunst am Endeтут я безсилий
ich bin mit meiner Kunst am Endeтут я безсилий
keinen trocknen Faden mehr am Leibe habenзмокнути як хлющ
keinen trocknen Faden mehr am Leibe habenзмокнути до рубця
mir klebt die Zunge am Gaumenу мене пересохло в роті
mit seinem Latein am Ende seinне знати, що говорити далі
mit seinem Latein am Ende seinне знати, що робити далі
sich am Riemen reißenзібратися в на силі
sich am Riemen reißenопанувати себе
sie hat nah am Wasser gebautу неї очі на мокрому місці
sie hat nah am Wasser gebautвона тонкослізка
sie hat nah am Wasser gebautу неї очі на мокрому місці
etwas wie am Schnürchen hersagenпереказувати щось без запинки
etwas wie am Schnürchen hersagenговорити щось без запинки
wie am Schnürchen laufenіти, як по маслу (Brücke)
wie der Ochs am Berg dastehenстояти як пень
wie der Ochs am Berg dastehenвирячитися як баран на нові ворота
wie der Ochs am Berg dastehenдивитися як баран на нові ворота
wir sind schon am Verhungernми страшенно зголодніли