DictionaryForumContacts

   German
Terms containing am | all forms | exact matches only
SubjectGermanUkrainian
gen.Abstriche am Etatскорочення бюджету
gen.am Abendввечері (Brücke)
gen.am Abendнапередодні ввечері (vorher)
gen.am Abendувечері (Brücke)
gen.am Abend des Lebensна схилі років
gen.am Abend des Lebensна схилі літ
gen.am Abend lichtete es sich aufввечері небо прояснилося
gen.am allerbestenнайкраще
gen.am allerbestenкраще за все
gen.am allerliebstenзалюбки
gen.am allerliebstenохоче
gen.am allerwenigstenменш за все
gen.am allerwenigstenнайменш
gen.am alten hängenдотримуватися старих поглядів
gen.am anderen Tageнаступного дня
gen.am anderen Tageіншого дня
gen.am Anfangна початку
gen.am Anfangспочатку
gen.am Anfang unserer Zeitrechnungна початку нашого літочислення
gen.am angegebenen Ortу зазначеному місці
gen.am angegebenen Orteу зазначеному місці
gen.am Apparat!слухаю!
gen.am Apparat!біля телефону!
gen.jemanden am Arm führenвести когось під руку
gen.jemanden am Arm führenвести когось за руку
gen.jemanden am Arm packenсхопити когось за руку
gen.am Arsch der Weltу чорта на болоті
rude, austrianam Arsch gehenхарити (Brücke)
gen.am Auto entstand Totalschadenмашина повністю вийшла з ладу
inf.am Ball bleibenнаполегливо добиватися мети
footb.am Ball seinволодіти м'ячем (Brücke)
inf.am Ball seinволодіти ініціативою
gen.jemanden am Bandel habenтримати когось у своїх руках
gen.am Beginnна початку
gen.am bestenкраще за всіх
gen.am bestenкраще за все
gen.am bestenякнайкраще
gen.etwas am Bildschirm verfolgenдивитися щось по телевізору
gen.am Bodenна підлозі
inf.am Buchstaben klebenбути формалістом
inf.am Buchstaben klebenбути педантичним
gen.am Busen der Naturна лоні природи
gen.etwas am Busen tragenтримати щось за пазухою
gen.am darauffolgenden Tagнаступного дня
gen.am 2. dieses Monatsдругого числа поточного місяця
gen.am 2. dieses Monatsдругого числа цього місяця
inf.am Drücker sitzenтримати віжки в руках
inf.am Drücker sitzenверховодити
gen.am ehestenраніше за всіх
gen.am ehestenмабуть
gen.am ehestenраніше за все
gen.am ehestenнайімовірніше
gen.am eigenen Leib erfahrenзвідувати (Brücke)
gen.etwas am eigenen Leib erfahrenвідчути щось на власній шкурі
gen.am eigenen Leib erfahrenпізнати на власному досвіді (Brücke)
gen.etwas am eigenen Leibe erfahrenвідчути щось на власній шкурі
gen.am eigenen Leibe erlebenвідчути на собі
gen.etwas am eignen Leibe zu spüren bekommenвідчути щось на власній шкірі
formalam Endeза підсумками (Am Ende des Sprachkurses absolvieren die Teilnehmenden eine Prüfung "Deutsch-Test für Zuwanderer" (DTZ). Den Orientierungskurs schließen Sie mit dem Abschlusstest "Leben in Deutschland" ab. – За підсумками мовного курсу учасники складають іспит під назвою...  4uzhoj)
gen.am Endeврешті-решт
gen.am Endeнаприкінці
gen.am Ende der Weltна краю світу
gen.am Ende seiner Kraft seinзнесилитися
gen.am Erlöschen seinгаснути
gen.am falschen Fleckнедоречно
publ.transp.am Fensterбіля вікна (Anuvadak)
gen.am Fernseher hängenстовбичити біля телевізора
gen.am frühen Abendнадвечір (Brücke)
gen.am frühen Morgenзрання
gen.am frühestenпередусім
gen.am frühestenраніш усіх
gen.am frühestenнасамперед
gen.am Fuß des Bergesбіля підніжжя гори
gen.am Fußendeу ногах (ліжка, дивана)
inf.am Galgen endenпогано кінчити
gen.am Gang erkennenупізнати за ходою
gen.am ganzen Körper zitternтремтіти всім тілом
gen.am ganzen Leib zitternтремтіти всім тілом
gen.am Genick packenсхопити за барки
gen.am geringstenнайменше
gen.am Geschäft verlierenпрограти на оборудці
inf.am gleichen Strang ziehenробити спільну справу
inf.am gleichen Strang ziehenмати спільну мету
inf.am gleichen Strang ziehenзайматися спільною справою
inf.am gleichen Strick ziehenробити спільну справу
gen.am Glück vorbeigehenпроґавити своє щастя
gen.am Glück vorbeigehenпройти повз своє щастя
fig.am Grabesrande stehenбути на краю могили
inf.jemanden am Gängelband führenне давати волі (комусь)
inf.jemanden am Gängelband führenпопихати кимось
inf.jemanden am Gängelband habenне давати волі (комусь)
inf.jemanden am Gängelband habenпопихати кимось
inf.jemanden am Gängelband haltenне давати волі (комусь)
inf.jemanden am Gängelband haltenпопихати кимось
gen.am Haaransatzбіля коренів волосся (Brücke)
gen.jemanden am Halfter habenтримати когось у шорах
inf.am Handy hängenсидіти в телефоні (Brücke)
inf.am Handy hängenзалипати в телефоні (Brücke)
gen.am hellen Tagсеред білого дня
gen.am helllichten Tagсеред білого дня
gen.am helllichten Tageсеред білого дня
gen.am heutigen Tagсьогодні
offic.am heutigen Tageсьогодні (Brücke)
gen.am Horizont erscheinenвиникнути на горизонті
inf.am Hungertuch nagenпокласти зуби на полицю
inf.am Hungertuch nagenжити надголодь
gen.am Hungertuch nagenголодувати
gen.am häufigstenнайчастіше (Brücke)
gen.am höchstenнайвище
gen.am höchstenвище за всіх
gen.am Jahresbeginnна початку року
gen.am Jahresendeнаприкінці року
gen.am Jahresendeпід кінець року
austrian, swiss.jemanden am Kragen fassenузяти когось за горло
gen.jemanden am Kragen fassenузяти когось за горло
austrian, swiss.jemanden am Kragen nehmenузяти когось за горло
gen.jemanden am Kragen nehmenузяти когось за горло
austrian, swiss.jemanden am Kragen packenузяти когось за горло
gen.jemanden am Kragen packenузяти когось за горло
gen.am Lagerfeuer sitzenсидіти біля багаття
inf.am laufenden Bandбезперервно
inf.am laufenden Bandпостійно
inf.am laufenden Bandбезперестанно
inf.am laufenden Bandбезупинно
inf.am laufenden Bandбезперестанку (Brücke)
inf.am laufenden Meterбезперестанку (Brücke)
gen.am Leben bleibenвижити (Brücke)
gen.am Leben bleibenвціліти (Brücke)
gen.am Leben bleibenзберегтися
gen.am Leben bleibenуціліти
gen.am Leben bleibenзалишитися живим
gen.jemanden am Leben lassenзалишити когось живим
gen.am Lenkradза кермом
gen.am liebstenнаймиліше
gen.am liebstenнайохочіше
gen.am liebstenнайприємніше
gen.am meistenбільш за все
gen.am meistenбільше за всіх
gen.am meisten bietenзапропонувати найбільшу суму (на аукціоні)
gen.am Mittagопівдні
gen.am Montagпо понеділках
gen.am Montagу понеділок
gen.am Morgenвранці (Brücke)
gen.am Morgenуранці (Brücke)
gen.am Nachmittagпісля обіду
gen.am Nachmittagпополудні (Brücke)
gen.am Nachmittagпо обіді (Brücke)
gen.am Nachmittagпообіді (Brücke)
humor.am Sankt Nimmerleinstagколи рак у полі свисне
gen.am Nächsteнайближче за все
gen.am nächsten Tagнаступного дня
gen.am Rand bemerktміж іншим
gen.am Rand bemerktдо речі
gen.am Rand des Kriegesна грані війни
gen.am Rand freien Raum lassenзалишити на сторінці поля
gen.am Rand freien Raum lassenзалишити на сторінці береги
gen.etwas am Rand notierenзробити позначку на берегах
dipl.am Randeна полях (Кулеба зустрівся з главою МЗС Китаю на полях Генасамблеї ООН pravda.com.ua Brücke)
gen.am Rande bemerktміж іншим
gen.am Rande bemerktдо речі
gen.am Rande des Abgrundes stehenстояти на краю прірви
gen.am Rande des Grabes stehenстояти однією ногою в могилі
gen.am Rande des Grabes stehenдихати на ладан
gen.am Rande des Grabes stehenбути на краю могили
gen.am Rande des Kriegesна грані війни
gen.am Reck turnenвиконувати вправи на перекладині
gen.jemanden am Rockkragen fassenузяти когось за барки
gen.am Roman schreibenписати роман
inf.am Ruder seinбути при владі
gen.am Saum des Waldesна узліссі
fig.am Scheideweg stehenстояти на розпутті
inf.jemanden am Schlips kriegenузяти когось за горло
gen.am Schluss der Redeв кінці промови
gen.am Schluss der Redeнаприкінці промови
gen.am seidenen Faden hängenтриматися на чесному слові (Brücke)
inf.am selben Strick ziehenробити спільну справу
gen.am Sessel klebenтриматися за крісло (Brücke)
gen.am Sonnabendabendпо суботах ввечері
gen.am Sonnabendabendу суботу ввечері
gen.am Sonntagabendпо неділях ввечері
gen.am Sonntagabendу неділю ввечері
inf.am Soundsovielten des Monatsтакого-то числа цього місяця
gen.am späten Abendпізно ввечері
gen.am späten Nachmittagнадвечір
gen.am Spätnachmittagнадвечір
gen.am Steg anlegenпричалити
traf.am Steuerза кермом (Brücke)
gen.am Steuer stehenстояти біля керма
inf.am Stock gehenледве зводити кінці з кінцями
gen.am Stock gehenходити, спираючись на ціпок
gen.am Straßenrandкрай дороги (Ночівля край дороги та грім снарядів. Історія волонтерки, яка везе військових на останню зустріч з рідними Brücke)
gen.am Stuhl klebenтриматися за крісло (Brücke)
gen.am Tag daraufнаступного дня (Brücke)
gen.am Tag vorherнапередодні
gen.am Tag vorherза день до
gen.am Tag zuvorнапередодні (Brücke)
gen.am Tageудень
gen.am Tageвдень
gen.am Tage, daтого дня, коли
inf.am Telefon hängenвисіти на телефоні
gen.am Tischза столом
gen.am Tor vorbeischießenбити повз ворота
gen.am Tropf hängenлежати із крапельницею
gen.am Ufer entlangвздовж берега
gen.am Ufer entlangуздовж берега
gen.am Ufer gelegenрозташований на березі
gen.am Ufer gelegenприбережний
gen.am Ufer liegendрозташований на березі
gen.am Ufer liegendприбережний
proverbam vielen Lachen erkennt man den Narrenпізнаєш дурня по реготу
gen.am Vorabendнапередодні
gen.am Vormittagвранці
gen.am Vormittagу першій половині дня
gen.am Vormittagперед обідом
gen.am Vortagнапередодні (Brücke)
gen.am Waldrandна узліссі (Brücke)
gen.am weitesten verbreitetнайпоширеніший (Brücke)
gen.am wenigstenнайменше
EU.am wenigsten entwickeltнайменш розвинений
EU.am wenigsten entwickelte Länderнайменш розвинені країни (LDC)
EU.am wenigsten wohlhabendнайменш заможний
EU.am wenigsten wohlhabende Regionenнайменш заможні реґіони
gen.am Werk seinпрацювати коло чогось
gen.am Werk seinпрацювати (над чимось)
gen.am Werke seinпрацювати коло чогось
gen.am Werke seinпрацювати (над чимось)
nautic.am Windбейдевінд
fig.am Wort klebenперекладати надто дослівно (Brücke)
gen.am zeitigen Nachmittagвідразу після обіду
inf.jemandem etwas am Zeug flickenгризти (когось)
inf.jemandem etwas am Zeug flickenчіплятися (до когось)
inf.jemandem etwas am Zeuge flickenгризти (когось)
inf.jemandem etwas am Zeuge flickenчіплятися (до когось)
gen.jemanden am Ärmel zupfenсмикати когось за рукав
gen.am äußersten Endeна самому краю
gen.am äußersten Endeу самому кінці
gen.am äußersten Endeіз самого краю
austrianam öftestenнайчастіше (Brücke)
gen.am übernächsten Tagчерез день
gen.Anteil am Gewinn habenмати пайку у прибутках
gen.Anteil am Gewinn habenбрати участь у прибутках
gen.Anteil am Spiel nehmenбрати участь у грі
gen.jemanden bei am Arm fassenпіймати когось за руку
gen.bin ich hier am rechten Ort?я сюди потрапив?
gen.bin ich hier am rechten Ort?я не помилився адресою?
gen.bin ich hier recht am Ort?я сюди потрапив?
gen.bin ich hier recht am Ort?я не помилився адресою?
gen.bleiben Sie bitte am Apparatбудь ласка, почекайте біля телефону
gen.bleiben Sie bitte am Apparat!не кладіть, будь ласка, слухавку!
gen.das Brett bohren, wo es am dünnsten istіти шляхом найменшого опору
gen.das Brett bohren, wo es am dünnsten istвибирати найлегший шлях
gen.das Brett bohren, wo es am dünnsten istіти по лінії найменшого опору
gen.das Flugzeug zerschellte am Bodenлітак розбився, урізавшись у землю
gen.das Fußballspiel steigt am Mittwochфутбольний матч відбудеться в середу
gen.das Gespräch am Laufen haltenпідтримувати розмову (Brücke)
gen.das Hemd klebt am Körperсорочка прилипла до тіла
gen.das liegt ihm am Herzenвін бере це близько до серця
gen.den Flor am Arm tragenносити жалобну пов'язку
gen.den Gaul am Schwanz aufzäumenпочинати справу не з того кінця
gen.den Gaul am Schwanze aufzäumenпочинати справу не з того кінця
gen.der Fahrer setzte uns am Bahnhof abводій висадив нас біля вокзалу
gen.der Mond steht schon am Himmelуже зійшов місяць
gen.dicht am Randeз самого краю
gen.die Apotheke ist auch am Sonntag dienstbereitця аптека працює і в неділю
gen.die Brandung nagt am Uferприбій підмиває берег
gen.die Konferenz am runden Tischконференція за круглим столом
gen.die See arbeitet am Felsenхвилі б'ються об скелю
gen.die Zunge klebt mir vor Durst am Gaumenу мене в роті пересохло від спраги
gen.diese Summe wird am Lohn abgezogenця сума відраховується від заробітної платні
gen.direkt am Meerбіля самого моря
comp., MSDrucken am Aufenthaltsortдрук з урахуванням розташування
gen.du bist am Zugтвій хід
proverbehrlich währt am längstenспокійний той, у кого чисте сумління
gen.jemandem ein Klotz am Bein seinбути для когось тягарем
fig.ein Silberstreifen am Horizontпроблиск надії
gen.eine Bemerkung am Randпобіжне зауваження
gen.eine Bemerkung am Randeпобіжне зауваження
gen.eine Bemerkung am unrechten Ortнедоречне зауваження
gen.eine Schlange am Busen nährenви гріти гадюку в пазусі
gen.einen Kranz am Grab niederlegenпокласти вінок на могилу
gen.Eis am Stielескімо
gen.Eis am Stielморозиво на паличці
gen.er bebte am ganzen Leibe vor Angstвін увесь тремтів від страху
gen.er bestimmte, dass die Sitzung am nächsten Tage sein sollteвін призначив засідання на наступний день
inf.er brüllte wie am Spießвін кричав так, начебто його різали
gen.er hat Dreck am Steckenвін сам не без гріха
gen.er hatte keinen Faden mehr am Leib trockenвін змок до рубця
gen.er hatte keinen Faden mehr am Leibe trockenвін змок до рубця
gen.er hängt am Geldвін любить гроші
gen.er ist am Lebenвін живий
inf.er ist am liebsten daheim in seiner Klauseвін вічно стирчить удома
gen.er kann nicht stillsitzen, ständig ist er am Werkelnвін постійно щось робить
inf.er schrie wie am Spießвін кричав так, начебто його різали
gen.er schwitzt am ganzen Körperвін увесь упрів
gen.er wäre am liebsten vor Scham in den Boden gesunkenвін готовий був провалитися крізь землю від сорому
gen.es fehlt am Nötigstenне вистачає найбільш необхідного
inf.es geht alles wie am Schnürchenвсе йде як по маслу
EU.Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am ArbeitsplatzЄвропейська аґенція з безпеки праці
gen.fehl am Platzне до місця (Brücke)
gen.fehl am Platzнедоречно (Brücke)
gen.fehl am Platzнедоречний (Brücke)
gen.fehl am Platz seinбути недоречним
gen.fehl am Platze seinбути недоречним
gen.Frankfurt am MainФранкфурт-на-Майні
gen.ganz am Anfangна самому початку
gen.ganz knapp am Randeна самому краю
gen.geb. amдата народження (Brücke)
gen.geboren amдата народження (Brücke)
gen.gemessen am Wachstumstempoза темпами росту
gen.gleich am Anfangвід самого початку
gen.gleich am Anfangіз самого початку
gen.hart am Flussбіля самої ріки
gen.hart am Flusseбіля самої ріки
inf.hier ist meine Kunst am Endeтут я безсилий
gen.hinterher ist er am klügstenвін мудрий по шкоді
gen.ich bin am Gebenмені здавати
gen.ich bin am Rand meiner Kräfteмої сили вичерпуються
gen.ich bin am Rande meiner Kräfteмої сили вичерпуються
gen.ich bin mit meiner Geduld am Endeмені терпець урвався (Brücke)
inf.ich bin mit meiner Kunst am Endeтут я безсилий
gen.ich habe mir eine Blase am Finger gebranntвід опіку в мене на пальці пухир
gen.keinen Anstand am Vorschlag nehmenприйняти пропозицію без заперечень
inf.keinen trocknen Faden mehr am Leibe habenзмокнути як хлющ
inf.keinen trocknen Faden mehr am Leibe habenзмокнути до рубця
proverblacht am bestenсміється той, хто сміється останнім
gen.leck mich am Arsch!іди під три чорти!
leath.Lederkissen am Zugtauзахисна подушка на посторонкові
inf.mir klebt die Zunge am Gaumenу мене пересохло в роті
gen.mir klebt die Zunge am Gaumenу мене в роті пересохло
inf.mit seinem Latein am Ende seinне знати, що говорити далі
inf.mit seinem Latein am Ende seinне знати, що робити далі
gen.mitten am Tageсеред білого дня
psychol.Mobbing am Arbeitsplatzбулінг у робочому колективі (Brücke)
gen.nah am Uferбіля самого берега
gen.nah am Wasser gebaut seinбути тонкосльозим (Brücke)
gen.nicht nur am Morgen, sondern auch am Abendне тільки вранці, але і ввечері
gen.nicht nur am Morgen, sondern auch am Abendне тільки вранці, але й ввечері
saying.Osten und Westen, daheim ist's am bestenнема краще як удома
leath.Ring am Flintenriemenантабка
gen.schwere Gewitterwolken türmten sich am Himmelнависли важкі грозові хмари
gen.sein Urteil wog am schwerstenйого судження мало вирішальне значення
gen.seine Selbstbeherrschung imponierte uns am meistenнам особливо імпонувало його самовладання
gen.sich am Geländer festhaltenтриматися за поручні
gen.sich von jemandem am Gängelband führen lassenбути залежним (від когось)
gen.sich von jemandem am Gängelband führen lassenбути підпорядкованим (комусь)
inf.sich am Riemen reißenзібратися в на силі
inf.sich am Riemen reißenопанувати себе
gen.sich am Telefon meldenпідійти (до телефону)
gen.sich am Telefon meldenвідповісти (по телефону)
gen.sich am unrechten Platz fühlenпочувати себе не на місці
gen.sich fehl am Platz fühlenпочуватися не на своєму місці
gen.sich fehl am Platze fühlenпочуватися не на своєму місці
inf.sie hat nah am Wasser gebautу неї очі на мокрому місці
inf.sie hat nah am Wasser gebautвона тонкослізка
inf.sie hat nah am Wasser gebautу неї очі на мокрому місці
gen.Sie werden am Telefon verlangtвас просять до телефону
gen.spät am Nachmittagнадвечір
gen.spät am Tageнаприкінці дня
EU.Teilnahme am Binnenmarktчастка у внутрішньому ринку ЄС
proverbverbotene Früchte schmecken am bestenзаборонений плід солодкий
gen.Verhandlungen am runden Tischпереговори за круглим столом
law, courtVorsitzender Richter am Oberlandesgerichtголовуючий суддя Вищого земельного суду (EnAs)
gen.wann haben am Sonnabend die Geschäfte auf?до котрої години працюють магазини в суботу?
gen.wann haben am Sonnabend die Geschäfte auf?як працюють магазини в суботу?
gen.welches Buch gefällt dir am besten?яка книжка тобі більш за все подобається?
gen.wenn Not am Mann istза нагальної потреби
gen.wenn Not am Mann istколи лихо змусить
proverbwer zuletzt lacht, lacht am bestenдобре сміється той, хто сміється останнім
inf.etwas wie am Schnürchen hersagenпереказувати щось без запинки
inf.etwas wie am Schnürchen hersagenговорити щось без запинки
inf.wie am Schnürchen laufenіти, як по маслу (Brücke)
gen.wie am Spieß schreienкричати, як недорізана свиня (Brücke)
inf.wie der Ochs am Berg dastehenвирячитися як баран на нові ворота
inf.wie der Ochs am Berg dastehenстояти як пень
inf.wie der Ochs am Berg dastehenдивитися як баран на нові ворота
gen.wir sind nahe am Zielми близькі до мети
inf.wir sind schon am Verhungernми страшенно зголодніли
gen.Wolken schweben am Himmelпо небу пливуть хмари
gen.worüber ich am meisten staunteщо найбільше мене вразило