Subject | German | Ukrainian |
gen. | bist du etwa krank? | може, ти захворів? |
gen. | der Kranke gehört ins Bett | хворий повинен лежати в ліжку |
gen. | der Kranke ist aufgegeben | хворий є безнадійним |
gen. | der Kranke ist fieberfrei | у хворого нормальна температура |
gen. | der Kranke ist geheilt | хворий одужав |
gen. | der Kranke ist heute schmerzfrei | у хворого сьогодні немає болю |
gen. | der Kranke konnte kein Glied regen | хворий не міг поворухнутися |
gen. | der Kranke wird den nächsten Tag nicht erleben | хворий не доживе до ранку |
gen. | der Kranke wird diese Nacht nicht überleben | хворий не доживе до ранку |
gen. | ein krankes Herz | хворе серце |
proverb | ein räudiges Schaf macht die ganze Herde krank | одна паршива вівця всю отару поганить |
gen. | er fehlt, weiler krank ist | він відсутній через хворобу |
gen. | er fehlt, weiler krank ist | він відсутній, тому що хворий |
gen. | er gab vor, er wäre krank | він вдавав хворого |
gen. | er ist angeblich krank | кажуть, що він хворий |
gen. | er ist vorgeblich krank | він нібито хворий |
gen. | er scheint krank zu sein | він має хворий вигляд |
inf. | er wird sich dabei nicht krank arbeiten | він не дуже-то старається |
gen. | er wird wohl krank gewesen sein | мабуть, він був хворий |
gen. | er wird wohl krank sein | він, мабуть, хворий |
gen. | ernstlich krank sein | серйозно захворіти |
gen. | ich war krank, darum bin ich nicht gekommen | я хворів, тому не прийшов |
gen. | ich war krank, deshalb bin ich nicht gekommen | я хворів, тому не прийшов |
gen. | ich war krank, drum bin ich nicht gekommen | я хворів, тому не прийшов |
gen. | ist er denn krank? | хіба він хворий? |
inf. | krank im Kopf | несповна розуму (Brücke) |
inf. | krank im Kopf | хворий на голову (Brücke) |
gen. | krank liegen | бути лежачим хворим |
gen. | krank sein | бути хворим |
gen. | krank sein | хворіти (Brücke) |
gen. | krank sein vor Ärger | бути у нестямі від злості |
gen. | krank werden | занедужати |
med. | krank werden | захворіти (Brücke) |
gen. | jemanden krank ärgern | жахливо розсердити (когось) |
gen. | kranke Fantasie | хвороблива уява (Brücke) |
gen. | schwer krank | важкохворий |
inf. | sich krank lachen | помирати від сміху |
inf. | sich krank lachen | реготати до упаду |
inf. | sich krank lachen | реготати до сліз |
gen. | sich krank stellen | вдавати хворого |
gen. | sich krank stellen | прикидатися хворим |
gen. | Tbc-krank | хворий на туберкульоз |
gen. | Tbc-Kranke | хвора на туберкульоз |
gen. | Tbc-Kranke | хворий на туберкульоз |
gen. | vor Aufregung krank werden | захворіти від хвилювання |