DictionaryForumContacts

   German
Terms containing vor sich hin | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.das Baby babbelt vor sich hinребёнок лопочет
gen.die Anwesenden blickten betreten vor sich hinприсутствующие растерянно смотрели прямо перед собой
gen.die Anwesenden blickten betreten vor sich hinприсутствующие смущенно смотрели прямо перед собой
arts.die Augen schauen vor sich hinвзгляд направлен вперёд
gen.die beiden Alten schwiegen, jeder sinnierte vor sich hinстарики молчали, каждый думал о своём
gen.die Frau murmelte vor sich hinженщина бормотала себе под нос
gen.die Kleine plapperte während der ganzen Fahrt vor sich hinмалышка в течение всей поездки что-то сама с собой лепетала
gen.er blubberte vor sich hinон сердито бормотал себе под нос
gen.er brummte etwas vor sich hinон что-то проворчал себе под нос
gen.er ging so vor sich hinон шёл своей дорогой
gen.er ging vor sich hinон шёл своей дорогой
gen.er lachte vor sich hinон посмеивался (про себя)
gen.er lallte das Gedicht vor sich hinон пролепетал стихотворение себе под нос
gen.er lallte das Gedicht vor sich hinон пробормотал стихотворение себе под нос
gen.er lächelte idiotisch vor sich hinон идиотски улыбался
gen.er lächelte vergnügt vor sich hinон улыбался весело и довольно
gen.er lächelte verschämt vor sich hinон смущенно улыбался
gen.er pfiff vor sich hinон тихонько насвистывал
gen.er schaute trübe vor sich hinон грустно смотрел прямо перед собой
gen.er starrte blödsinnig vor sich hinон тупо уставился в одну точку
gen.er starrte düster vor sich hinон сумрачно смотрел перед собой неподвижным взглядом
gen.er starrte trostlos vor sich hinон грустно смотрел в одну точку
gen.er starrte vor sich hinон смотрел перед собой неподвижным взглядом
gen.er trank und stierte vor sich hinон пил и смотрел перед собой остановившимся взглядом в одну точку
gen.sie sah geistesabwesend vor sich hinона рассеянно смотрела перед собой
gen.sie sang so vor sich hinона напевала какую-то мелодию (тихонько, про себя)
gen.sie weinte still vor sich hinона тихо плакала
gen.verstohlen vor sich hin kichernхихикать исподтишка
gen.vor sich hinсебе под нос (Ремедиос_П)
fig.vor sich hinбез цели (Ремедиос_П)
fig.vor sich hinбесцельно (Ремедиос_П)
fig.vor sich hinбез руля и ветрил (Ремедиос_П)
idiom.vor sich hinсам по себе (Sein Haar wucherte einfach vor sich hin – wie ein wilder Garten. Ant493)
gen.vor sich hinпро себя (Viola4482)
gen.etwas vor sich hin brummenбормотать что-либо про себя
gen.vor sich hin brummenбормотать себе под нос
gen.vor sich hin dämmernнаходиться в полузабытьи
inf.vor sich hin dümpelnбыть в стагнации (Das Projekt dümpelt vor sich hin (=kommt nicht voran). myaxovskij)
inf.vor sich hin dümpelnне продвигаться (Das Projekt dümpelt vor sich hin (=kommt nicht voran). myaxovskij)
inf.vor sich hin dümpelnстопориться (Das Projekt dümpelt vor sich hin (=kommt nicht voran). myaxovskij)
fig.vor sich hin lebenплыть по течению (Ремедиос_П)
gen.vor sich hin lächelnулыбнуться про себя (Andrey Truhachev)
gen.vor sich hin lächelnулыбаться про себя (Andrey Truhachev)
gen.vor sich hin murmelnбормотать себе под нос (Ремедиос_П)
gen.vor sich hin plätschernпроисходить очень медленно (Гевар)
gen.vor sich hin singenнапевать (Лорина)
gen.vor sich hin starrenсмотреть перед собой отсутствующим взглядом
inf.vor sich hin vegetierenпрозябать (unter sehr schlechten Bedingungen leben; keine Entwicklungsmöglichkeiten haben Viola4482)
inf.vor sich hin wurstelnковыряться помаленьку (Andrey Truhachev)
inf.vor sich hin wurstelnсуществовать кое-как (жить кое-как Andrey Truhachev)
inf.vor sich hin wurstelnкопошиться (кое-как работать Andrey Truhachev)
inf.vor sich hin wurstelnкопаться помаленьку (Andrey Truhachev)
inf.vor sich hin wurstelnпрозябать (жить кое-как Andrey Truhachev)
gen.wortlos grübelten sie vor sich hinони сосредоточенно думали
gen.wortlos grübelten sie vor sich hinони молча думали