DictionaryForumContacts

   German
Terms containing vergeblich | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.darüber habe ich schon oft vergeblich nachgegrübeltоб этом я уже часто и тщетно задумывался
gen.das ist vergebliche Müheэто напрасный труд
gen.ein vergeblicher Wunschнесбыточное желание
gen.ein vergebliches Opferнапрасная жертва
gen.eine vergebliche Arbeitнапрасная работа
gen.er hat sich vergeblich um eine Aussöhnung bemühtон напрасно искал примирения
gen.er versuchte vergeblich, aus dem Zwiespalt herauszukommenон тщетно старался выбраться из состояния внутреннего разлада
gen.er versuchte vergeblich, sich dem Künstler zu nähernон напрасно старался сблизиться с художником
gen.es ist vergebliche Liebesmühнапрасный труд!
gen.es ist vergebliche Liebesmühe!напрасный труд!
gen.ich habe ihn vergeblich gebetenя тщетно его просил
gen.ich versuchte vergeblich, sie zum Tanz zu animierenя напрасно пытался вызвать у неё желание потанцевать
gen.lassen Sie mich nicht vergeblich wartenне заставляйте меня ждать напрасно
gen.sein Opfer war vergeblichего жертва была напрасной
gen.sich vergeblich bemühenнапрасно стараться
gen.sie bemühten sich vergeblich, die Tatsachen zu vernebelnони напрасно старались завуалировать факты
gen.sie verwünschte ihn, weil er sie hatte vergeblich warten lassenона проклинала его, потому что он напрасно заставил её ждать
gen.vergeblich kämpften wir gegen die Müdigkeit anтщетно мы боролись с усталостью
gen.vergeblich wartenждать напрасно
lawvergebliche Aufwendungenнапрасно произведённые расходы (перевод BGB Wolters Kluwer Unc)
gen.vergebliche Bemühungenтщетные усилия
gen.vergebliche Versucheтщетные попытки
gen.wir haben uns mit der Renovierung vergeblich angestrengt, man wird das alte Haus abreißenмы зря затратили столько сил на ремонт, старый дом снесут