DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing verfahren | all forms | exact matches only
GermanRussian
anfallende Nebenprodukte bei diesem Verfahren sindпри этом процессе образуются следующие побочные продукты
anfallende Nebenprodukte bei diesem Verfahren sindпри этом процессе получаются следующие побочные продукты
das Verfahren gegen jemanden einstellenпрекратить производство уголовного дела
das Verfahren würde denkbar vereinfachtметод был насколько возможно упрощён
der Staatsanwalt weiß, wie man verfahren mussпрокурор знает, как нужно действовать
ein neues vereinfachtes Verfahren anwendenприменять новый, упрощённый способ
ein neues vereinfachtes Verfahren entwickelnразрабатывать новый, упрощённый способ
ein technisches Verfahren optimierenсовершенствовать технический метод
ein Verfahren entwickelnразработать процесс (Настя Какуша)
ein Verfahren festlegenопределить процедуру (Ремедиос_П)
ein Verfahren festlegenустановить процедуру (Ремедиос_П)
ein Verfahren festlegenрасписать процедуру (Ремедиос_П)
ein Verfahren gegen jemanden; bei Gericht einleitenвозбудить уголовное дело против (кого-либо)
ein Verfahren niederschlagenзамять процесс
ein Verfahren niederschlagenпрекратить процесс
ein Vorschlag zum Verfahren bei der Erörterung der Frageпредложение по процедуре обсуждения вопроса
in einem Reskript des Kammergerichtes wurde Weisung gegeben, diese Verfahren beschleunigt abzuwickelnв постановлении Высшего королевского суда было дано указание рассматривать эти дела в ускоренном порядке
sich an ein erprobtes Verfahren haltenпридерживаться испытанного способа
sich für ein Verfahren verwendenвыступать отстаивать какой-либо метод
sich für ein Verfahren verwendenвыступать отстаивать какой-либо способ
sich für ein Verfahren verwendenвыступать за какой-либо метод
sich für ein Verfahren verwendenвыступать за какой-либо способ
sich für ein Verfahren verwendenвыступать за какой-либо метод
sich für ein Verfahren verwendenотстаивать какой-либо метод
Verfahren der Kalkulation des Jahrespachtpreises für landwirtschaftliches Vermögenпорядок исчисления размера годовой платы за аренду сельскохозяйственного имущества (Marina Bykowa)
Verfahren zur Statusbestimmung von Flüchtlingenпроцесс рассмотрения заявлений для предоставления временного убежища или статуса беженца (miami777409)