DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing unter Bedingungen | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanRussian
Arbeit unter schwierigen Bedingungenработа в тяжёлых условиях (Лорина)
ich beteilige mich daran unter der Bedingung, dassя приму в этом участие при условии, что
unter Bedingungenна условиях (takita)
unter Bedingungenс оговорками
unter Bedingungen haltenдержать в условиях (menschenunwürdigen, tierquälerischen, sklavenähnlichen Abete)
unter den Bedingungen begrenzter Ressourcenв условиях ограниченных ресурсов (dolmetscherr)
unter den Bedingungen der Schwerelosigkeitв условиях невесомости (ichplatzgleich)
unter den gegenwärtigen Bedingungenв современных условиях (Лорина)
unter den kalten klimatischen Bedingungenв холодных климатических условиях (Schumacher)
unter der Bedingungпри условии
unter der Bedingung, dassпри условии, что (makhno)
unter dieser Bedingungпри этом условии
unter dieser Bedingungпри данном условии
unter einer Bedingungс оговоркой
unter einer Bedingungс одной оговоркой
unter einer Bedingungпри одном условии
unter feudalen Bedingungen lebenжить в условиях феодализма общества
unter gewissen Bedingungen ist das möglichпри определённых условиях это возможно
unter guten Bedingungen arbeitenработать в хороших условиях
unter guten Bedingungen lebenжить в хороших условиях
unter günstigen Bedingungen arbeitenработать в благоприятных условиях
unter günstigen Bedingungen lebenжить в благоприятных условиях
unter jeder Bedingungво всяком случае
unter jeder Bedingungпри всех обстоятельствах
unter jeder Bedingungбезусловно
unter kapitalistischen Bedingungen lebenжить в условиях капиталистического общества
unter keiner Bedingungни при каком условии
unter keiner Bedingungни под каким видом
unter keiner Bedingungни в коем случае
unter keiner Bedingungни при каких условиях
unter schlechten Bedingungen arbeitenработать в плохих условиях
unter schlechten Bedingungen lebenжить в плохих условиях
unter schwierigen Bedingungenв тяжёлых условиях (Лорина)
unter sonst gleichen Bedingungenпри прочих равных условиях
unter sozialistischen Bedingungen lebenжить в условиях социалистического общества
unter strengen klimatischen Bedingungenв суровых климатических условия (Schumacher)
unter tropischen Bedingungenв условиях тропиков (Der neue HochdruckTurbolader A140 in Verbindung mit einem optimierten Gaswechsel lässt das Aggregat auch unter tropischen Bedingungen mit voller Leistung laufen. 4uzhoj)
unter welchen Bedingungen?при каких условиях?
unter üblichen Bedingungenв обычных условиях (Лорина)