Subject | German | Russian |
gen. | alles ist steif und fest gefroren | всё сковано льдом |
energ.ind. | allseitig steifer Träger | пространственно жёсткая балка |
gen. | bei ihnen geht es immer etwas steif zu | у них всегда бывает несколько чопорная атмосфера |
water.suppl. | Beton mit steifen Einlagen | бетон с жёсткой арматурой |
tech. | Bewehrung mit steifen Querschnitten | арматура из жёстких профилей |
row. | "das Boot ist steif" | устойчивое судно |
cook. | das Eiweiß steif schlagen | взбивать белки |
gen. | das Eiweiß steif schlagen | хорошо взбить белок |
mil., navy | das Schiff ist steif | Судно не слушается руля |
gen. | das steife Sie | официальное "вы" |
gen. | den Hals steifen | напрячься |
gen. | den Nacken steif tragen | быть натянутым |
gen. | den Nacken steif tragen | возгордиться |
gen. | den Nacken steif tragen | быть чопорным |
gen. | jemandem den Nacken steifen | поддерживать |
gen. | jemandem den Nacken steifen | ободрить (кого-либо) |
gen. | jemandem den Nacken steifen | поддерживать в ком-либо твёрдость духа |
gen. | jemandem den Nacken steifen | подбадривать (кого-либо) |
gen. | jemandem den Nacken steifen | укреплять чью-либо волю к сопротивлению |
gen. | jemandem den Rücken steifen | поддерживать |
gen. | jemandem den Rücken steifen | ободрить (кого-либо) |
gen. | jemandem den Rücken steifen | укреплять чью-либо волю к сопротивлению |
gen. | die Finger sind steif vor Kälte | пальцы окоченели |
gen. | die Finger sind steif vor Kälte | пальцы замёрзли |
gen. | die Füße sind mir steif gefroren | ноги у меня совсем окоченели |
inf. | die Ohren steif halten | не вешать нос (Slavik_K) |
inf. | die Ohren steif halten | не сдаваться (Slavik_K) |
inf. | die Ohren steif halten | держать ушки на макушке (Iohann) |
inf. | die Ohren steif halten | держать хвост пистолетом (Crystal Fall) |
inf. | die Ohren steif halten | не вешать головы (Slavik_K) |
gen. | die Unterhaltung war sehr steif | беседа была очень натянутой |
gen. | die Unterhaltung war sehr steif | беседа была очень чопорной |
gen. | die Wäsche steif stärken | жёстко накрахмалить бельё |
gen. | die Wäsche steif stärken | сильно накрахмалить бельё |
railw., road.wrk. | dynamische Steife | динамическая жёсткость |
inf. | ein steifer Arm | парализованная рука |
inf. | ein steifer Arm | сухая рука |
gen. | ein steifer Brei | крутая каша |
gen. | ein steifer Empfang | чопорный приём |
gen. | ein steifer Empfang | чинный приём |
gen. | ein steifer Grog | крепкий грог |
gen. | ein steifer Hut | твёрдая шляпа |
gen. | ein steifer Krägen | крахмальный воротничок |
gen. | ein steifer Mensch | чопорный человек |
gen. | ein steifer Stil | тяжеловесный официальный стиль |
nautic. | ein steifer Wind | свежий ветер |
nautic. | ein steifer Wind | сильный ветер |
gen. | ein steifer Wind kommt auf | поднимается свежий ветер |
gen. | ein steifes Bein | не гнущаяся в колене нога |
gen. | eine steife Unterhaltung | официальный разговор |
gen. | eine steife Unterhaltung | натянутый разговор |
gen. | einen Krägen steifen | накрахмалить воротничок |
gen. | einen Krägen steifen | крахмалить воротничок |
food.ind. | Eiweiß steif schlagen | взбивать яичный белок |
food.ind. | Eiweiß zu steifem Schnee schlagen | взбить яичный белок добела и до рыхлости снега (Io82) |
gen. | er hat ein steifes Bein | у него нога не сгибается в колене |
fig., inf. | er hat ein steifes Genick | он несговорчивый |
fig., inf. | er hat ein steifes Genick | он упрямый |
gen. | er hat ein steifes Kreuz | он не может согнуться |
gen. | er hat einen steifen Arm | у него не занемела рука |
gen. | er hat einen steifen Arm | у него не сгибается рука |
gen. | er hat einen steifen Hals | он человек упрямый |
gen. | er hat einen steifen Hals | он не может повернуть шею (вследствие простуды и т. п.) |
gen. | er hat einen steifen Nacken | он человек упрямый |
gen. | er hat einen steifen Nacken | он не может повернуть голову (вследствие простуды и т. п.) |
gen. | er hält sich steif wie eine Puppe | он держится как манекен |
gen. | er steht steif wie ein Besenstiel | он стоит словно аршин проглотил |
gen. | er verbeugte sich steif | он чопорно поклонился |
gen. | halt die Ohren steif! | будь здоров! |
humor. | Halt' die Ohren steif! | не унывай! (Andrey Truhachev) |
humor. | Halt' die Ohren steif! | держи хвост пистолетом! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Halt die Ohren steif! | не кисни! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Halt die Ohren steif! | выше голову! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Halt' die Ohren steif! | не вешай нос! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Halt die Ohren steif! | держись бодрей! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Halt' die Ohren steif! | выше нос! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Halt' die Ohren steif! | не вешай голову! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Halt die Ohren steif! | держись молодцом! (Andrey Truhachev) |
gen. | halt die Ohren steif! | выше голову! |
shipb. | horizontale Steife | шельф |
shipb. | horizontale Steife | горизонтальное ребро жёсткости |
gen. | ich bin vom langen Sitzen steif geworden | от долгого сидения я не могу согнуться |
inf. | ich habe ein steifes Genick | я не могу повернуть шею (от боли) |
gen. | ich habe steife Hände | у меня руки окоченели (от холода) |
gen. | ich habe steife Hände | у меня руки окоченели |
gen. | im Alter werden die Gelenke steif | с возрастом суставы утрачивают свою гибкость |
gen. | im Alter werden die Gelenke steif | с возрастом суставы утрачивают свою подвижность |
construct. | Innenrüttler mit steifer Welle | глубинный вибратор с жёстким валом |
construct. | Innenrüttler mit steifer Welle | внутренний вибратор с жёстким валом |
construct. | konsolartige Steife | консольный верхняк |
gen. | meine Finger sind steif vor Kälte | у меня пальцы окоченели от холода |
gen. | Nacken einen steifen Nacken haben | быть гордым |
gen. | jemandem den Nacken steifen | подбадривать (кого-либо) |
gen. | jemandem den Nacken steifen | оказывать поддержку (кому-либо) |
gen. | jemandem den Rücken steifen | подбадривать (кого-либо) |
gen. | jemandem den Rücken steifen | оказывать поддержку (кому-либо) |
gen. | jemandem das Rückgrat steifen | оказывать кому-либо поддержку (в борьбе) |
gen. | jemandem das Rückgrat steifen | придавать кому-либо стойкости |
gen. | seine Glieder sind im Alter steif geworden | он состарился и его члены утратили подвижность |
ed. | sich auf etwas steifen | упорно настаивать на чем-либо (Mareyew) |
ed. | sich auf etwas steifen | опираться на что-либо (Mareyew) |
ed. | sich auf etwas steifen | упорствовать в чём-либо (Mareyew) |
inf. | sich etwas steif und fest einbilden | втемяшить себе что-либо в голову |
inf. | sich steif halten | быть сдержанным |
inf. | sich steif halten | не быть щедрым |
inf. | sich steif halten | держаться натянуто |
gen. | sich steif machen | овладеть собой |
gen. | sich steif machen | взять себя в руки |
gen. | sie wurde vor Schreck ganz steif | она оцепенела от испуга |
gen. | sie wurde vor Schreck ganz steif | она застыла от испуга |
gen. | starr und steif sein | совершенно одеревенеть |
gen. | starr und steif sein | застыть |
gen. | starr und steif sein | застыть (от удивления) |
gen. | starr und steif sein | оцепенеть (от ужаса и т. п.) |
gen. | starr und steif sein | замереть |
gen. | starr und steif sein | совершенно замёрзнуть |
gen. | starr und steif sein | совершенно окостенеть |
gen. | starr und steif sein | совершенно окоченеть |
gen. | jemanden steif begrüßen | поздороваться с кем-либо натянуто |
gen. | jemanden steif begrüßen | поздороваться с кем-либо чопорно |
construct. | steif-plastisch | жёсткопластичный |
silic. | steif-plastische Masse | жёстко-пластичная масса |
food.ind. | steif schlagen | взбивать до консистенции, пригодной для резания (напр., яичный белок) |
food.ind. | steif schlagen | взбить в густую пену (marcy) |
food.ind. | steif schlagen | взбивать до густоты |
mil., navy | steif stehen | быть оттянутым (о снасти, парусе) |
gen. | etwas steif und fest behaupten | твёрдо настаивать на (чем-либо) |
gen. | etwas steif und fest behaupten | твёрдо стоять на своём |
gen. | etwas steif und fest behaupten | твёрдо стоять на (чем-либо) |
inf. | etwas steif und fest behaupten | категорически утверждать (что-либо) |
gen. | etwas steif und fest behaupten | упорно утверждать (что-либо) |
gen. | steif und fest glauben überzeugt sein von etwas | быть твёрдо убеждённым (Andrey Truhachev) |
gen. | steif und förmlich sein | держаться подчёркнуто официально |
nautic. | steif vertautes Schiff | судно, поставленное на носовой и кормовой якоря |
gen. | steif werden | терять подвижность (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | сделаться негибким (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | делаться неподвижным (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | деревенеть (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | терять гибкость (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | делаться жёстким (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | задубевать (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | стать негибким (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | становиться жёстким (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | стать твёрдым (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | стать жёстким (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | одеревенеть (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | окостенеть (Andrey Truhachev) |
tech. | steif werden | затечь |
tech. | steif werden | коченеть |
tech. | steif werden | отяжелеть |
tech. | steif werden | цепенеть |
tech. | steif werden | окоченеть |
tech. | steif werden | коснеть |
gen. | steif werden | застывать (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | задубеть (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | костенеть (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | окостеневать (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | задеревенеть (Andrey Truhachev) |
gen. | steif werden | делаться негибким (Andrey Truhachev) |
publ.util. | steife Appretur | отделка для придания жёсткости |
textile | steife Appretur | жёсткая отделка |
construct. | steife Aufhängung | жёсткая подвеска |
silic. | steife Betonmasse | жёсткая бетонная масса |
construct. | steife Betonmischung | жёсткая бетонная смесь |
construct. | steife Bewehrung | жёсткая арматура |
mil., navy | steife Brise | сильный ветер (более 6 баллов) |
shipb. | steife Brise | сильный ветер |
ocean. | steife Brise | крепкий ветер |
energ.ind. | steife Brise | сильный ветер (12 до 14 м/сек) |
avia. | steife Brise | сильный бриз (б баллов) |
chem. | steife Charge | загустевший во время регенерации щёлок процесса Вельдона |
construct. | steife Dachhaut | жёсткая кровля |
silic. | Steife des Betons | консистенция бетонной смеси |
tab.tenn. | Steife Gespanntheit f des Netzes | натянутость сетки |
construct. | steife Ecke | угол жёсткости |
sew. | steife Einlage | жёсткая прокладка (Александр Рыжов) |
road.wrk. | steife Eiseneinlage | жёсткая арматура |
oil | steife Emulsion | труднорасслаиваемая эмульсия |
oil | steife Emulsion | трудноразрушающаяся эмульсия |
oil | steife Emulsion | стойкая эмульсия |
oil | steife Emulsion | стабильная эмульсия |
construct. | steife Faltwand | жёсткая складная перегородка |
textile | steife Faser | негибкое волокно |
textile | steife Faser | жёсткое волокно |
tech. | steife Ganzgewebedecke | жёсткая цельнотканевая переплётная крышка |
textile | steife Kette | тугонатянутая основа |
shipb. | steife Konstruktion | жёсткая конструкция |
construct. | steife Konstruktion | жёсткие конструкции |
plast. | steife Kunststoffe | жёсткие пластики |
engin. | steife Kurbelwelle | жёсткий коленчатый вал |
nautic. | steife Kühlte | штормовой ветер |
biol. | steife Miere | минуарция прямая (Minuartia stricta (Sw.) Hiern) |
silic. | steife Mischung | смесь жёсткой консистенции |
construct. | steife Mischung | жёсткая смесь |
bot. | steife Nelkenwurz | гравилат прямой (Geum strictum Ait.) |
gen. | steife Pappe | жёсткий картон |
gen. | steife Pappe | плотный картон |
construct. | steife Platte | жёсткая плита |
construct. | steife Platte | жёсткая панель |
gen. | steife Pracht | холодная роскошь |
bot. | steife Rauke | гулявник прямой |
biol. | steife Rauke | гулявник сжатый (Sisymbrium strictissimum L.) |
automat. | steife Regelung | жёсткое регулирование |
road.wrk. | steife Rohrenbrücke | мост с пролётным строением в виде жёсткой прямоугольной трубы |
construct. | steife Röhrenbrücke | мост с пролётным строением в виде жёсткой прямоугольной трубы |
construct. | steife Schale | жёсткая оболочка |
construct. | steife Scheibe | диафрагма жёсткости |
energ.ind. | steife Schlacke | сильновязкий шлак |
energ.ind. | steife Schlacke | высоковязкий шлак |
oil | steife Schwerstangen | жёсткие УБТ |
oil | steife Schwerstangen | УБТ повышенной жёсткости |
biol. | steife Segge | осока высокая (Carex elata Bell. ex All.) |
bot. | steife Segge | осока омская (Carex omskiana Meinsh.) |
biol. | steife Segge | осока Хэдсона (Carex Hudsonii A. Benn.) |
gen. | steife Seide | жёсткий шёлк |
construct. | steife Silikatfrischbetonmischung | жёсткая силикатобетонная смесь |
footwear | steife Spitze | жёсткий носок |
tech. | steife Struktur | жёсткая конструкция (Andrey Truhachev) |
construct. | steife Trennwand | жёсткая перегородка |
gen. | steife Verbindung | жёсткое соединение |
econ. | steife Verpackung | жёсткая тара |
silic. | steife Verpressung | прессование сухих масс |
bot. | steife Waldrebe | ломонос прямой (Clematis recta L.) |
sport. | steife Welle | крутая волна |
biol. | steife Wiesenraute | василистник простой (Thalictrum simplex L.) |
agric. | steife Wolfsmilch | молочай сжатый |
biol. | steife Wolfsmilch | молочай прямой (Euphorbia stricta L.) |
construct. | steifer Anschluss | жёсткое соединение |
tech. | steifer Beton | жёсткий бетон |
railw. | steifer Betrieb | устойчивый режим |
tech. | steifer Bogen | жёсткая арка |
construct. | steifer Bogenträger | жёсткая арочная ферма |
road.wrk. | steifer Bogenträger mit Zugband | жёсткая арочная ферма с затяжкой |
silic. | steifer Brei | крутое тесто (из глины) |
construct. | steifer Frischbeton | жёсткая бетонная смесь |
construct. | steifer Kasten | жёсткая коробка |
textile | steifer Kautschuk | жёсткий каучук |
construct. | steifer Knoten | жёсткий узел |
polym. | steifer Kunststoff | жёсткий пластик |
construct. | steifer Mörtel | жёсткий раствор |
med. | steifer Nacken | ригидность затылочных мышц (EVA-T) |
tech. | steifer Pinsel | жёсткая кисть (Nilov) |
railw. | steifer Radsatz | колёсная пара с жёсткой установкой (без поперечных и продольных перемещений по отношению к раме) |
engin. | steifer Rahmen | жёсткая фундаментная рама |
engin. | steifer Rahmen | жёсткая станина |
construct. | steifer Rahmen | жёсткая рама |
el. | steifer Roboter | робот жёсткой конструкции |
construct. | steifer Trägeranschluss | глухое сопряжение балок |
mil. | steifer Wind | крепкий ветер (7 баллов) |
avia. | steifer Wind | резкий ветер (сила ветра 7 баллов по шкале Бофорта) |
ocean. | steifer Wind | крепкий ветер (7 баллов по шкале Бофорта) |
gen. | steifer Wind | крепкий ветер |
gen. | steifer Wind | сильный ветер |
agric. | steifes Barbarakraut | сурепка прижатая |
biol. | steifes Barbarakraut | сурепка прижатая (Barbarea stricta Andrz.) |
construct. | steifes Bewehrungsskelett | жёсткий арматурный каркас |
forestr. | steifes Borstengras | белоус вытянутый (Nardus stricta L.) |
agric. | steifes Borstgras | белоус вытянутый |
agric. | steifes Borstgras | белоус прямой |
forestr. | steifes Borstgras | белоус вытянутый (Nardus stricta L.) |
agric. | steifes Borstgras | белоус торчащий |
bot. | steifes Borstgras | белоус торчащий (Nardus stricta L.) |
agric. | steifes Borstgras | белоус твёрдый |
biol. | steifes Borstgras | белоус прямой (Nardus stricta L.) |
hockey. | steifes Eis | хрупкий лёд |
hockey. | steifes Eis | жёсткий лёд |
mach.comp. | steifes Fett | густая консистентная смазка |
food.ind. | steifes Fett | твёрдый жир |
shipb. | steifes Fundament | жёсткий фундамент |
wood. | steifes Förderpaket | жёсткий транспортный пакет (пиломатериалов) |
textile | steifes Haar | неэластичный волос |
textile | steifes Haar | жёсткий волос |
textile | steifes Haar | негибкий волос |
construct. | steifes Hängewerk | жёсткая висячая система (с балкой жёсткости или раскосами) |
gen. | steifes Papier | жёсткая бумага |
gen. | steifes Papier | твёрдая бумага |
silic. | steifes Pressen | прессование непластичных масс |
biol. | steifes Riedgras | осока высокая (Carex elata Bell. ex All.) |
construct. | steifes Rohr | жёсткая труба |
shipb. | steifes Rollen | резкая бортовая качка |
shipb. | steifes Schiff | устойчивое на курсе судно |
shipb. | steifes Schiff | остойчивое судно |
construct. | steifes Seilsystem | жёсткая вантовая система |
construct. | steifes Skelett | жёсткий каркас |
meat. | steifes Verpacken | жёсткая тара |
meat. | steifes Verpackung | жёсткая тара |
textile | steifes Wollhaar | грубый шерстяной волос |
construct. | steifes Zugband | жёсткая затяжка |
tech. | von Kälte steif | закоченелый |
gen. | vor Überraschung blieb er steif und starr stehen | он остолбенел от неожиданности |
shipb. | waagerechte Steife | шельф |
shipb. | waagerechte Steife | горизонтальное ребро жёсткости |
forestr. | Waldrebe steife | ломонос прямой (Clematis recta L.) |
gen. | wie Sie wünschen! sagte er steif | "Как вы пожелаете!" – сказал он чопорно |
gen. | Wäsche steifen | на крахмалить бельё |
equest.sp. | zu steife Kandarenstellung | строгий мундштук |
construct. | zusammengesetzte Steife | составной верхняк |