Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
stehlen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
jemanden
beim
Stehlen
erwischen
схватить
кого-либо
при попытке украсть
jemandem
das Brot vom Munde
stehlen
лишить
кого-либо
куска хлеба
jemandem
das Brot vom Munde
stehlen
вырвать
у кого-либо
кусок хлеба изо рта
dem Herrgott den Tag
stehlen
бить баклуши
dem Herrgott den Tag
stehlen
небо коптить
dem Herrgott den Tag
stehlen
лентяйничать
dem lieben Gott die Tage
stehlen
бить баклуши
dem lieben Gott die Tage
stehlen
бездельничать
jemandem
den Schlaf
stehlen
не давать спать
(кому-либо)
jemandem
den Schlaf
stehlen
лишать сна
(кого-либо)
jemandem
den Schlaf
stehlen
лишать
кого-либо
сна
jemandem
die Zeit
stehlen
отнимать
у кого-либо
время
dieser Gedanke
stiehlt
mir den Schlaf
эта мысль лишает меня сна
einen Kuss
stehlen
сорвать поцелуй
(
Andrey Truhachev
)
er leidet an der krankhaften Sucht zu
stehlen
он страдает клептоманией
er musste sich die Zeit dazu förmlich
stehlen
ему приходилось буквально урывать время для этого
er wurde beim
Stehlen
ertappt
он попался на краже
Finden und verhehlen ist so gut wie
stehlen
Найти и скрыть, всё равно что украсть
Gedanken
stehlen
красть идеи
Geld
stehlen
красть деньги
Geld
stehlen
воровать деньги
Herzen
stehlen
завоёвывать сердца
Jmd. kann einem Laufenden die Schuhsohlen
stehlen
На ходу подмётки режет
jemandem die
Schau
stehlen
испортить спектакль
(кому-либо)
jemandem den
Schlaf
stehlen
лишить
кого-либо
сна
sich aus dem Hause
stehlen
потихоньку выскользнуть из дома
sich aus dem Hause
stehlen
незаметно выскользнуть из дома
sich in
jemandes
Vertrauen
stehlen
втереться в доверие
(к кому-либо)
sich ins Haus
stehlen
тайком пробираться в дом
sich ins Haus
stehlen
прокрадываться в дом
sich ins Herz
stehlen
вкрасться в душу
sich leise ins Zimmer
stehlen
тихонько пробраться в комнату
sich
stehlen
красться
sich
stehlen
ускользать куда-либо
(
burmistrovaA
)
sich
stehlen
незаметно пробираться
(куда-либо, откуда-либо)
sich
stehlen
украдкой пробираться
(куда-либо, откуда-либо)
stehlen
... nein, ein bisschen mausen, ja!
воровать ... нет, слямзить какую-нибудь чепуховину, вот это да!
Waren
stehlen
воровать товары
Waren
stehlen
красть товары
Zeit
stehlen
красть время
Get short URL