DictionaryForumContacts

   German
Terms containing stark | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
water.suppl.Abfluss stark ungleichförmigerрезко изменяющееся неравномерное течение
meat.Abwässer mit stark erhöhtem Eiweißgehaltсточные воды с очень повышенным содержанием белков
gen.Baum wird stark dekliniertслово Baum склоняется по сильному склонению
mil., artil.Beobachtung von stark herausliegender Beobachtungsstelleнаблюдение при большом смещении
gen.bis über die Ohren, sehr stark beschäftigt, mit Arbeit überhäuft.по горло (Vas Kusiv)
st.exch.Briefe stark begehrtримессы в большом спросе
missil.chemisch stark aggressiver Oxydatorвысокоагрессивный окислитель
gen.das Blut fließt stark aus der Wundeкровь из раны течёт сильно
gen.das Krankenhaus ist stark belegtбольница переполнена
gen.das Land ist stark bevölkertстрана густо населена
tech.das Material wird stark in Anspruch genommenматериал испытывает большие нагрузки
gen.das Museum wird stark besuchtв этом музее много посетителей
gen.das Theater ist stark besetztтеатр переполнен
mining.Dean-Stark-Gerätприбор Дина-Старка
gen.der Feind wurde in diesem Kampf stark geschwächtвраг был сильно ослаблен в этом бою
gen.der Gummi lässt sich stark ziehenрезина хорошо растягивается
gen.der Kaffee ist im Preis stark zurückgegangenкофе сильно упал в цене
gen.der Kaffee ist im Preis stark zurückgegangenкофе сильно упал в цене
gen.der Kranke fühlt sich schon stark genug auszugehenбольной чувствует себя уже достаточно сильным, чтобы выходить из дома
gen.der Kranke fühlt sich schon stark genug auszugehenбольной чувствует себя уже достаточно крепким чтобы выходить из дома
gen.der Läufer holte stark aufбегун значительно сократил разрыв (догоняя соперника)
gen.der Läufer kam stark aufбегун сильно поджимал
gen.der Läufer kam stark aufбегун значительно улучшил своё время на дистанции
gen.der Mitschuld stark verdächtig seinсильно подозреваться в соучастии в (чем-либо)
gen.der Mitschuld stark verdächtig seinнаходиться под сильным подозрением в соучастии (в чём-либо)
gen.der Mitschuld stark verdächtig seinочень подозреваться в соучастии в (чем-либо)
gen.der Saal war stark besetztзал был переполнен
gen.der Saal war stark besetztв зале было много народу
gen.der Torwart war durch Verletzungen stark gehandikaptиз-за травм вратарь не смог сыграть в полную силу
auto.die Batterie ist zu stark geladenаккумуляторная батарея перезаряжена
gen.die beiden Schwestern unterscheiden sich stark voneinanderэти две сестры сильно отличаются друг от друга
gen.die Bevölkerung des Gebiets ist stark zusammengeschrumpftнаселение области сильно сократилось
gen.die Darstellung war stark humoristisch gefärbtизображение явно носило юмористическую окраску (Franka_LV)
gen.die Handlungsfreiheit des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränktсвобода действий парламента сильно ограничивается этим законом
gen.die Krankheit hat ihn stark hergenommenболезнь изнурила его
gen.die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränktвласть парламента сильно ограничивается этим законом
gen.die Messwerte sollen nicht so stark streuenизмеряемые величины не должны так сильно отклоняться (от заданных)
med.die Muskelkraft an den Armen ist stark verringertмышечная сила в руках сильно снижена (YaLa)
med.die Müdigkeit ist nicht mehr so stark ausgeprägtутомляемость уже не столь явно/ярко выражена (Andrey Truhachev)
patents.die neue Fassung der Patentansprüche weicht stark von der ursprünglichen abновая редакция формулы изобретения сильно отличается от первоначальной
gen.die ständigen Kampfhandlungen haben die Truppen stark dezimiertпостоянные военные действия вызвали большие потери в войсках
gen.die ständigen Kampfhandlungen haben die Truppen stark dezimiertпостоянные военные действия сильно сократила численность войск
gen.die Suppe zu stark salzenпересолить суп
gen.die Temperatur hat stark zugenommenтемпература резко повысилась
gen.die Vorräte haben stark abgenommenзапасы сильно убыли
gen.diese Meinungen weichen stark voneinander abэти мнения значительно расходятся
gen.diese Strecke wird stark befahrenна этом участке интенсивное движение
gen.diese Strecke wird stark befahrenна этом участке большое движение
gen.diese Ware ist stark gefragtэтот товар пользуется большим спросом
gen.diese Ware würde auf der Messe stark beachtetэтот товар привлекал внимание (посетителей ярмарки)
gen.dieses Modell ist stark gefragtэта модель пользуется большим спросом
gen.dieses philosophische Werk ist stark politisch orientiertу этого философского произведения ярко выраженная политическая тенденция
tech.dynamischer Stark-Effektвысокочастотный эффект Штарка
gen.ein stark alkoholhaltiges Getränkкрепкий спиртной напиток
gen.ein stark besuchtes Meetingмноголюдный митинг
mil., navyein stark überliegendes Schiffкорабль, имеющий большой крен
gen.eine stark befahrene Streckeучасток, на котором очень большое движение
gen.eine stark befahrene Streckeзагруженная линия
gen.eine stark bereiste Gegendчасто посещаемая местность
gen.eine stark verdünnte Säureсильно слабая кислота
gen.eine stark verdünnte Säureсильно разбавленная кислота
gen.er ist stark beanspruchtон сильно занят
gen.er ist stark beanspruchtон очень занят
gen.er ist stark gewordenон пополнел
inf.er ist stark in den Fünfzigernему под шестьдесят
inf.er ist stark mit dem Mund vornwegон очень невоздержан на язык
gen.er ist stark mit dem Munde vornwegон в своих высказываниях очень резок
gen.er ist stark mit dem Munde vornwegон дерзок на язык
gen.er ist stark verschuldetу него большие долги
inf.er ist stark wie ein Baumон одним ударом быка свалит
inf.er ist stark wie ein Baumон может гору своротить
inf.er ist stark wie ein Baumв нём сила непомерная
gen.er ist stark wie ein Bärон здоров как бык
gen.er ist stark wie ein Bärон силён как медведь
gen.er nimmt mich stark in Anspruchон доставляет мне много забот
gen.er nimmt mich stark in Anspruchон у меня отнимает много времени
gen.es ging stark auf Weihnachten zuстремительно приближалось Рождество (Andrey Truhachev)
gen.es hat stark geregnetшел сильный дождь
proverbes ist kein Baum so stark, die Axt dringt ihm ins MarkПротив лома нет приёма (Andrey Truhachev)
proverbes ist kein Baum so stark, die Axt dringt ihm ins Markплетью обуха не перешибёшь (Andrey Truhachev)
proverbes ist kein Baum so stark, die Axt dringt ihm ins MarkВода и камень точит (Andrey Truhachev)
proverbes ist kein Baum so stark, die Axt dringt ihm ins MarkНа всякую шельму найдётся укорот (Andrey Truhachev)
proverbes ist kein Baum so stark, die Axt dringt ihm ins Markкапля камень точит (Andrey Truhachev)
gen.es ist kein Baum so stark, die Axt dringt ihm ins MarkНет такого крепкого дерева, у которого топор не добрался бы до сердцевины
gen.es riecht stark nach Qualmсильно пахнет чадом
gen.es störte ihn, dass sie beim Tanzen stark transpirierteему претило, что во время танца она была в поту
gen.es störte ihn, dass sie beim Tanzen stark transpirierteему претило, что во время танца она покрывалась потом
gen.Frl. Dr. Inge Stark, Zahnärztinфрейлейн доктор Инге Штарк, зубной врач
gen.etwas für stark übertrieben haltenсчитать что-либо сильно преувеличенным
gen.groß und stark wie ein Baumкрепкий как дуб (о человеке)
quant.el.Halbleiter mit stark ausgeprägter NDLполупроводник с ярко выраженной отрицательной дифференциальной проводимостью
gen.heute hat es stark geregnet, du musst deshalb langsam fahrenсегодня шёл сильный дождь, поэтому ты должен ехать медленно
gen.Heute stark, morgen im SargСегодня сильный, завтра в гробу
nautic.Hochtemperaturreaktor mit stark angereichertem Uranвысокотемпературный реактор с сильно обогащённым ураном
gen.ich habe stark gefrorenя сильно мёрз
gen.ich habe stark gefrorenя сильно замёрз
gen.ich habe stark gefrorenмне было очень холодно
gen.ihre Zuneigung ist stark abgekühltих взаимная склонность заметно утратила былую пылкость
gen.Kohle hat stark aufgeholtакции угольных компаний сильно поднялись
microel.linearer Stark-Effektлинейный эффект Штарка
opt.longitudinaler Stark-Effektпродольный эффект Штарка
gen.man hatte ihn stark in Verdacht, dies getan zu habenсильно подозревали, что это сделал он
gen.mein Ergebnis weicht stark von deinem abмой результат сильно расходится с твоим
chem.mäßig stark ausgebildeter Solontschakсолончаковая почва (ein Salzbodentyp)
chem.mäßig stark entwickelter Solonetzсреднесолонцеватая почва (ein Salzbodentyp)
chem.mäßig stark entwickelter Solonezсреднесолонцеватая почва (ein Salzbodentyp)
gen.nach der Anstrengung des Tages ist sie meist stark erregbarобычно после утомительного дня она бывает сильно возбужденной
quant.el.Objekte von stark unterschiedlichem Kontrastобъекты с сильно различающимся контрастом
tech.quadratischer Stark-Effektквадратичный эффект Штарка
meat.Schnatterentenfleisch stark fetthaltigesочень жирное мясо полукряквы
meat.Schnatterentenfleisch stark fetthaltigesочень жирное мясо серой утки
med.sehr stark reduzierter Allgemeinzustandкрайне тяжелое общее состояние (jurist-vent)
mil.sich für stark genug haltenсчитать, что у него имеется достаточно сил (Andrey Truhachev)
mil.sich für stark genug haltenсчитать себя достаточно сильным (Andrey Truhachev)
gen.sich für etwas stark machenрешительно выступить в поддержку (чего-либо)
gen.sich nur in der Gruppe stark fühlenбыть смелым только когда толпой (Trifft man ein Mitglied eines Mobs alleine, so ist es meist harmlos und kann keiner Fliege etwas zuleide tun. Ин.яз)
aerodyn.sich stark erweiternder Kanalрезко расширяющийся канал
gen.sich für etwas stark machen"топить" (ichplatzgleich)
gen.sich stark machenрешительно выступать (für Akkusativ – за что-либо Aleksandra Pisareva)
gen.sich für etwas stark machenактивно выступать за что-либо (ichplatzgleich)
gen.sich gegen etwas stark machenрешительно выступить в против (чего-либо)
gen.sich stark wissenзнать о своей силе (Veronika78)
gen.sie ist nervlich stark beanspruchtеё нервы сильно напряжены
gen.sie ist nervlich stark beanspruchtу неё большая нервная нагрузка
gen.sie ist sehr stark gewordenона стала очень дородной
hi.energ.Spur eines stark ionisierenden Teilchensслед сильно ионизирующей частицы
hi.energ.Spur eines stark ionisierenden Teilchensтрек сильно ионизирующей частицы
hi.energ.Spur eines stark ionisierenden Teilchensсильный трек
hi.energ.Spur eines stark ionisierenden Teilchensсильный след
astr.stark abgeplattetes Systemсильно сжатая система
math.stark abgeschlossenсильно замкнутый
gen.stark abhängig sein vonбыть сильно зависимым от (Sergei Aprelikov)
quant.el.stark absorbierendс высоким коэффициентом поглощения
quant.el.stark absorbierende Schichtслой с высоким поглощением
quant.el.stark absorbierendes Objektобъект с высоким коэффициентом поглощения
opt.stark absorbiertes Wellenfeldволновое поле с сильным поглощением
construct.stark abweichendрезко отличающийся
el.chem.stark aggressivсильноагрессивный
construct.stark aggressive Umgebungсильно агрессивная среда
tech.stark aktivвысокоактивный
chem.stark alkalischсильнощелочной (Nilov)
el.chem.stark alkalischсильнощёлочной
chem.stark alkalischвысокощелочной (Nilov)
food.ind.stark alkalische Glukose-Lösungсильнощелочной раствор глюкозы
food.ind.stark alkalische Stärkeсильно щелочной крахмал
food.ind.stark alkalische Zuckerlösungсильно щелочной раствор сахара
food.ind.stark alkalischer Dicksaftсильнощелочной сироп
food.ind.stark alkalischer Einzugсильно-щелочная подкачки
cinema.equip.stark alkalischer Entwicklerсильнощелочной проявитель
food.ind.stark alkalisches Einzugsgutсильно-щелочная подкачки
math.stark ambigсильно двойственный
quant.el.stark angeregtes Systemсильно возбуждённая система
textilestark angereicherte Spinnlösungвысококонцентрированный прядильный раствор
mil.stark angeschlagenсильно потрепан (о воинском подразделении в немецких документах времен ВОВ Nick Kazakov)
opt.stark angespannte Elektronenlinseэлектронная линза с высокой напряжённостью поля
avia.stark angestelltустановленный под большим углом атаки
avia.stark aperiodische Bewegungсущественно апериодическое движение
avia.stark aperiodische Bewegungсильно апериодическое движение
chem.stark aschenhaltigвысокозольный
gen.stark auf einem Bein hinkenсильно хромать на одну ногу
avia.stark aufgefächerte Prandtl-Meyer-Expansionрезко расширяющееся течение Прандтля-Мейера
microel.Stark-Aufspaltungштарковское расщепление
sport.stark aufspielenприбавить в игре
inf.stark auftragenпреувеличивать
inf.stark auftragenсгущать краски
inf.stark auftragenперегибать палку
inf.stark auftragenперебарщивать
mil.stark ausgebautхорошо развитый (Andrey Truhachev)
mil.stark ausgebautхорошо оборудованный (Andrey Truhachev)
mil.stark ausgebautes Grabensystemхорошо развитая система траншей (kiev.ua Andrey Truhachev)
gen.stark ausgebildetярко выраженный
gen.stark ausgemahlenгрубого помола
gen.stark ausgeprägtярко выраженный (Ремедиос_П)
food.ind.stark ausgeprägtes Aromсильно выраженный аромат
food.ind.stark ausgeprägtes Aromaсильно выраженный аромат
avia.stark ausgeprägtes Druckmaximumсильно выраженный максимум давления
quant.el.stark ausgeprägtes Maximumрезко выраженный максимум
med.stark ausgeprägtes Symptomярко выраженный симптом (IrenaWhite)
energ.ind.stark backendes Gutспекающийся материал
energ.ind.stark backendes Materialспекающийся материал
oilstark ballasthaltiger Brennstoffтопливо с высоким содержанием балласта
oilstark ballasthaltiger Brennstoffнизкосортное топливо
el.chem.stark basischсильноосновной
chem.stark basischсильнощелочной (alkalisch)
chem.stark basischсильноосновный (alkalisch)
food.ind.stark basischer Ionenaustauscherсильно основный ионит
chem.stark beanspruchtответственный
mil., navystark befahrene Seewasserstraßenоживлённые коммуникации
road.wrk.stark befahrene Straßeдорога с высокой интенсивностью движения (Sergei Aprelikov)
road.wrk.stark befahrene Straßeдорога с высоким трафиком (Sergei Aprelikov)
road.wrk.stark befahrene Straßeдорога с высоким уровнем загрузки движением (Sergei Aprelikov)
road.wrk.stark befahrene Straßeдорога с высокой плотностью движения (Sergei Aprelikov)
mil., navystark befahrene Streckeлиния с интенсивным движением судов
nautic.stark befahrenes Seegebietрайон моря с оживлённым движением судов
quant.el.stark begrenztes Gesichtsfeldстрого ограниченное поле зрения
aerodyn.stark belasteter Flügelсильно нагруженное крыло
nat.res.stark belüftetсильно аэрационный
math.stark berandender Zyklusсильно ограничивающий цикл
aerodyn.stark beschleunigte Bewegungдвижение с большим ускорением
aerodyn.stark beschleunigte Bewegungсильно ускоренное движение
avia.stark beschleunigte Bewegungинтенсивно ускоренное движение
polym.stark beschleunigte Mischungсмесь с высокой скоростью вулканизации
chem.stark beschleunigte Mischungсмесь с сильной ускорительной группой
gen.stark beschädigtсильно повреждённый
mil.stark besetzenзанимать крупными силами
mil.stark besetzenзанимать значительными силами
quant.el.stark besetztс высокой населённостью
quant.el.stark besetztes Niveauуровень с высокой населённостью
econ.stark besteuertобложенный высокой таможенной пошлиной
gen.stark besteuertобложенный высокой пошлиной
lawstark betrunkener Zustandсостояние сильного алкогольного опьянения
lawstark betrunkener Zustandсостояние сильного опьянения
road.wrk.stark bewegliche Mischungсмесь высокой подвижности (о бетонной смеси)
metrol.stark bewölktсильная облачность (а сводке погоды)
gen.stark bewölktсильная облачность (в сводке погоды)
chem.stark bleihaltigмногосвинцовый
mil.stark bündelnde Antenneузконаправленная антенна
chem.stark chromhaltigвысокохромистый
meat.stark deformierte Wurstсильно деформированная колбаса (порок)
aerodyn.stark divergentс большой степенью расширения (о канале)
quant.el.stark divergentes Bündelпучок с большой расходимостью
avia.stark divergierendс большим углом раствора
avia.stark divergierendс большим расширением
avia.stark divergierendкруто расширяющийся
quant.el.stark doppelbrechendс высоким двойным лучепреломлением
quant.el.stark doppeltbrechendes Objektобъект с высоким двойным лучепреломлением
quant.el.stark dotiertсильнолегированный
quant.el.stark dotierte Schichtсильнолегированный слой
microel.stark dotierter Halbleiterсильно легированный полупроводник
quant.el.stark dotierter Halbleiterсильнолегированный полупроводник
el.stark dotiertes Germaniumгерманий с большим содержанием примеси
el.stark dotiertes Germaniumсильно легированный германий
gen.stark duftenблагоухать сильно
gen.stark duftenпахнуть сильно
med.stark durchblutetпокрасневший (EVA-T)
med.stark durchblutetгиперемированный с сосудами, переполненными кровью (EVA-T)
gen.stark durcheinander bringenсильно портить (levmoris)
quant.el.stark durchlässigс высоким коэффициентом пропускания
nat.res.stark durchlässiger Bodenслабо водоудерживающая почва
nat.res.stark durchlässiger Bodenизбыточно водопроницаемая почва
quant.el.stark durchlässiger Spiegelзеркало с высоким коэффициентом пропускания
nat.res.stark durchlässiger wenig speicherfähiger Bodenслабо водоудерживающая почва
nat.res.stark durchlässiger wenig speicherfähiger Bodenизбыточно водопроницаемая почва
quant.el.stark durchlässiges Objektобъект с высоким пропусканием
astr.Stark-Effektэффект Штарка
microel.Stark-EffektШтарк-эффект
chem.Stark-Effektэффект Штарка (Spektroskopie)
chem.Stark-Effektявление Штарка (Spektroskopie)
tech.Stark-Effektявление Штарка
microel.Stark-Effektniveau-Verschiebungштарковское смещение уровней
opt.Stark-Effekt-Verbreiterungштарковское уширение (спектральных линий)
quant.el.Stark-Effekt-Verbreiterungштарковское уширение
microel.Stark-Effekt-Verschiebungштарковское смещение уровней
chem.Stark-Einsteinsches Äquivalenzgesetzзакон Эйнштейна (Quantenäquivalenzgesetz)
chem.Stark-Einsteinsches Äquivalenzgesetzзакон квантовой эквивалентности (Quantenäquivalenzgesetz)
chem.stark eisenhaltigсильножелезистый
math.stark elliptische Differentialgleichungсильноэллиптическое дифференциальное уравнение
food.ind.stark entöltes Kakaopulverсильно обезжиренный какао-порошок
food.ind.stark entöltes Kakaopulverсильнообезжиренный какао-порошок
chem.stark erhitzenраскалять
chem.stark erhitzenраскалить
chem.stark erhitztраскалённый
cloth.stark erschöpftсильно измотанный (Andrey Truhachev)
cloth.stark erschöpftкрайне вымотанный (Andrey Truhachev)
cloth.stark erschöpftсильно вымотанный (Andrey Truhachev)
aerodyn.stark erweiterter Kanalрезко расширяющийся канал
gen.stark essenесть с аппетитом
gen.stark essenмного есть
missil.stark exzentrische Umlaufbahnорбита с большим эксцентриситетом
mil.stark feindbesetztзанят крупными силами противника (golowko)
math.stark filtrierende Kategorieсильно фильтрированная категория
math.stark filtrierender Colimesсильно фильтрированный копредел
hi.energ.stark fokussierende Ionenquelleсильнофокусирующий ионный источник
hi.energ.stark fokussierende Ionenquelleионный источник с сильной фокусировкой
hi.energ.stark fokussierende Linseлинза с переменными градиентами
hi.energ.stark fokussierende Linseсильнофокусирующая линза
hi.energ.stark fokussierendes Synchrotronжёсткофокусирующий синхротрон
hi.energ.stark fokussierendes Synchrotronсинхротрон с переменноградиентной фокусировкой
hi.energ.stark fokussierendes Synchrotronсинхротрон с сильной фокусировкой
hi.energ.stark fokussierendes Synchrotronсинхротрон с жёсткой фокусировкой
hi.energ.stark fokussierendes Synchrotronсильнофокусирующий синхротрон
gen.stark frequentierte Flächenучастки с большой проходимостью (напр., фойе, коридоры и т.п. polis)
food.ind.stark gabelnder Haufenрастильная грядка в стадии сильного развиливания
food.ind.stark gebittertes Bierсильноохмелённое пиво
med.appl.stark gebogenсильно изогнутый
med.appl.stark gebogene Klemmeочень изогнутый зажим
food.ind.stark gebräunte Krusteслишком тёмная корка (дефект хлеба)
food.ind.stark gebräunte Krusteподгоревшая корка
chem.stark gebundener Komplexпрочный комплекс
chem.stark gebundener Komplexсильносвязанный комплекс
quant.el.stark gebündeltс малой расходимостью, высоконаправленный
quant.el.stark gebündeltжёстко сфокусированный
radiostark gebündelte Ausstrahlungостронаправленное излучение
quant.el.stark gedämpftсильнозатухающий
quant.el.stark gedämpfte Modeсильнозатухающая мода
quant.el.stark gedämpftes Bündelсильно затухающий пучок
plast.stark gefüllte Mischungсильно наполненная смесь
polym.stark gefüllte Mischungсмесь с высоким содержанием наполнителя
brew.stark gehopftes Bierсильноохмелённое пиво
chem.stark gehopftes Bierсильно охмеленное пиво
quant.el.stark gekoppelte Modenсильносвязанные моды
nautic.stark gekrängtes Schiffсудно с большим креном
nautic.stark gekrängtes Schiffсильно накренившееся судно
textilestark gekräuseltсильно извитый
textilestark gekräuseltвысокой извитости
avia.stark gekrümmte Flugbahnвесьма мортирная траектория (полёта)
mil.stark gekrümmte Flugbahnвесьма мортирная траектория
mil.stark gekrümmte Flugbahnвесьма крутая траектория
avia.stark gekrümmte Flugbahnвесьма крутая траектория (полёта)
avia.stark gekrümmter Paraflügelпаракрыло большой кривизны
construct.stark gekrümmter Scheitelвосходящая шелыга
construct.stark gekrümmter Stabбрус большой кривизны
pulp.n.paperstark geleimtсильно проклеенный
nat.res.stark geneigtпокатый
mil.stark gepfeiltс большим углом стреловидности
aerodyn.stark gepfeiltимеющий большую стреловидность
aerodyn.stark gepfeiltимеющий большой угол стреловидности
avia.stark gepfeiltс большой стреловидностью
aerodyn.stark gepfeilte Hinterkanteзадняя кромка большой стреловидности
avia.stark gepfeilte Tragflächeнесущая поверхность большой стреловидности
avia.stark gepfeilte Tragflächeкрыло большой стреловидности
aerodyn.stark gepfeilte Vorderkanteпередняя кромка с большой стреловидностью
avia.stark gepfeilte Vorderkanteпередняя кромка большой стреловидности
avia.stark gerichtetхорошо сфокусированный
avia.stark gerichtetостронаправленный
quant.el.stark gerichtetes Bündelвысоконаправленный пучок
gen.stark gesalzenсильно посолённый
sport.stark geschnittener Aufschlagкручёная подача
med.stark geschädigtes Haarсильно повреждённые волосы (Sergei Aprelikov)
el.chem.stark gestörtс высокой концентрацией дефектов
pulp.n.paperstark getrocknetes Papierсильно просушенная бумага
aerodyn.stark gewölbtes Profilпрофиль большой кривизны
chem.stark giftigвысокоядовитый
chem.stark giftigвысокотоксичный
nat.res.stark grundwasserbestimmter Bodenсильно переувлажнённая почва
oilstark harzhaltiges Erdölсильносмолистая нефть
oilstark harziges Erdölсильносмолистая нефть
gen.stark hustenсильно кашлять
mil.stark im Vorteil seinиметь большое преимущество
радиоакт.stark ionisierendes Teilchenсильно ионизирующая частица
agric.stark kalkhaltiger Lehmмергелистый суглинок
aerodyn.stark kompressibelобладающий сильной сжимаемостью
aerodyn.stark kompressibelобладающий большой сжимаемостью
forestr.stark konischзаострённый
math.stark konsistente Schätzfunktionчрезмерно состоятельная оценка
math.stark konvergentсильно сходящийся
avia.stark konvergentс большим сужением
avia.stark konvergentкруто сужающийся
math.stark konvergente Folgeсильно сходящаяся последовательность
aerodyn.stark konvergenter Rotationskörperтело вращения с большой степенью сужения (хвостовой части)
el.chem.stark korrodierendes Zersetzungsproduktагрессивный продукт распада
mil.stark machenусиливать (напр., фланг Andrey Truhachev)
mil.stark machenукреплять (Andrey Truhachev)
brew.stark malzhaltiges Bierпиво с высоким содержанием солода
chem.stark manganhaltigвысокомарганцевый
met.work.stark manganhaltige Schlackeзелёный шлак
oilstark methanhaltiges Endgasотбензиненный газ с высоким содержанием метана
radiostark modulierte Schwingungenколебания большой глубиной модуляции
food.ind.stark musige Schnitteсвекловичная стружка с большим содержанием мезги
food.ind.stark musige Schnittlingeсвекловичная стружка с большим содержанием мезги
food.ind.stark musige Schnitzelсвекловичная стружка с большим содержанием мезги
meat.stark muskulöse Innereienочень мускульные внутренности (напр., желудок)
meat.stark muskulöses Eingetümочень мускульные внутренности (напр., желудок)
meat.stark muskulöses Eingeweideочень мускульные внутренности (напр., желудок)
mil., navystark nebelnставить дымовую завесу большой плотности
mil., navystark nebelnпроизводить сильное задымление
aerodyn.stark nichtlinearсущественно нелинейный
hi.energ.stark nichtlinearer Beschleunigerускоритель с большой нелинейностью
hi.energ.stark nichtlinearer Teilchenbeschleunigerускоритель с большой нелинейностью
chem.stark oxydierende Schlackeсильно окислительный шлак
el.chem.stark oxydierendes Mittelсильный окислитель
el.chem.stark oxydierendes Mittelсильно окислительная среда
quant.el.stark parallel gerichtetes Bündelвысококоллимированный пучок
met.work.stark phosphorhaltiges Erzмногофосфористая руда
chem.stark plastischer Tonвысокопластичная глина
soil.stark podsoliertсильноподзолистый
quant.el.stark polarisiertсильнополяризованный
chem.stark porösвысокопористый
silic.stark poröser Zuschlagstoffвысокопористый заполнитель
gen.stark positivрезко положительный (напр., результат кожного теста и т. п. paseal)
math.stark pseudofiltrierende Kategorieсильно псевдофильтрированная категория
math.stark pseudofiltrierender Colimesсильно псевдофильтрированный копредел
nucl.phys., OHSstark radioaktives Materialгорячий материал
nucl.phys., OHSstark radioaktives Materialвысокоактивное вещество
nucl.phys., OHSstark radioaktives Materialвысокорадиоактивное вещество
nucl.phys., OHSstark radioaktives Materialгорячее вещество
nucl.phys., OHSstark radioaktives Materialвысокорадиоактивный материал
nucl.phys., OHSstark radioaktives Materialвысокоактивный материал
gen.stark rauchenбыть страстным курильщиком
gen.stark rauchenмного курить
med.stark reaktivположительная реакция сильной интенсивности (SKY)
quant.el.stark reduzierte Doppler-Breiteзначительно уменьшенная доплеровская ширина
med.stark reduziertem Allgemeinzustandобщее состояние тяжёлое (folkman85)
med.stark reduzierter Allgemeinzustandтяжелое общее состояние (при этом reduzierter Allgemeinzustand – общее состояние средней тяжести jurist-vent)
quant.el.stark reflektierende Schichtслой с высоким отражением
quant.el.stark reflektierender Spiegelзеркало с высоким коэффициентом отражения
quant.el.stark reflektierendes Objektвысокоотражающий объект
gen.stark riechenпахнуть (сильно)
meat.stark riechende Desinfektionsmittelдезинфицирующие средства с резким запахом
chem.stark sauerсильнокислотный
chem.stark sauerсверхкислотный
geol.stark sauerсильнокислый
chem.stark saurсильнокислый (Nilov)
food.ind.stark saure Glukose-Lösungсильнокислый раствор глюкозы
chem.stark saurer Charakterсверхкислотность
energ.ind.stark schleißendes Gutсильно абразивный материал
automat.Stark-Schwach-Regelungдвухпозиционное регулирование
automat.Stark-Schwach-Steuerungдвухпозиционное управление
met.work.stark schwefelhaltige Kohleсернистый уголь
chem.stark schwefelhaltige Kohleуголь с высоким содержанием серы
oilstark schwefelhaltiges Erdölвысокосернистая нефть
railw., road.wrk.stark schwellender Bodenсильнопучинистый грунт
lawstark sexuell triebhaftes Verhaltenсильно выраженная интенсивность сексуального поведения
math.stark singulärсильно сингулярный
math.stark singuläre Stelleсильно особая точка
gen.stark spielenсильно играть (о шахматисте и т. п.)
gen.stark spielenхорошо играть (о шахматисте и т. п.)
math.stark stabilсильно устойчивый
nat.res.stark staunässebestimmter Bodenсильно переувлажнённая почва
math.stark-stetige Abbildungсильно непрерывное отображение
math.stark stetige Funktionсильнонепрерывная функция
mach.comp.stark stoßende Kraftбольшая ударная нагрузка
mach.comp.stark stoßweise Belastungтяжёлая ударная нагрузка
avia.stark stromabдалеко вниз по потоку
microel.Stark-Subniveauштарковский подуровень
textilestark sulfoniertсильно сульфированный
food.ind.stark tocopherolhaltige Extrakteэкстракты, насыщенные токоферолом
met.work.stark tonerdehaltigвысокоглинозёмистый
aerodyn.stark turbulentс большой турбулентностью
avia.stark turbulentс интенсивной турбулентностью
comp., MSstark typisiertстрого типизированный
gen.stark umkämpftвысококонкурентный (напр., рынок Katyushka)
el.Stark- und Schwachstromanlagenвысоко- и низковольтные установки
chem.stark hoch ungesättigtвысоконепредельный
microel.Stark-Unterniveauштарковский подуровень
tech.Stark-Verbreiterungштарковское уширение
sugar.stark verdünnte Absüßwassermengeжидкий промой
sugar.stark verdünnter Absüßerжидкий промой
aerodyn.stark verdünntes Gasсильно разрежённый газ
aerodyn.stark verdünntes Gasгаз большого разрежения
nat.res.stark vergleitглеевый
nat.res.stark vernäßter Bodenсильно переувлажнённая почва
food.ind.stark verpilztes Fleckeiяйцо с большим пятном
tech.stark verripptзначительно усиленный рёбрами жёсткости (Александр Рыжов)
tech.stark verripptс развитым оребрением
energ.ind.stark verrippter Kolbenпоршень с развитым оребрением
brew.stark verschinutztes Abwasserсильнозагрязнённые сточные воды
brew.stark verschinutztes Abwässerсильнозагрязнённые сточные воды
meat.stark verschmutzte Abwässerсильнозагрязнённые сточные воды
water.suppl.stark verschmutztes Abwasserсильнозагрязнённые сточные воды
fin.stark verschuldet seinбыть в долгах
busin.stark verschuldetes Landстрана, обременённая большой задолженностью
bank.stark verzweigte Diversifikationмногоотраслевая диверсификация
meat.stark verzweigte Eiweißmoleküldissoziationсильно разветвлённая диссоциация молекул белка
meat.stark verzweigtes Eiweißgerüstсильно разветвлённый белковый каркас
water.suppl.stark veränderliche stationäre Bewegungрезкоизменяющееся установившееся движение
weld.stark viskoses Prüfvorschriftфлюс, дающий шлак повышенной вязкости
weld.stark viskoses Pulverфлюс, дающий шлак повышенной вязкости
weld.stark viskoses Schmelzpulverплавленый флюс, дающий шлак высокой вязкости
weld.stark viskoses Schweißpulverсварочный флюс, дающий шлак высокой вязкости
meat.stark wasserhaltige Konfiskateсильно водянистые ветеринарные конфискаты
hi.energ.stark wechselwirkendes Teilchenсильно взаимодействующая частица
quant.el.stark wellenlängenabhängige Eigenabsorptionвысокоизбирательное собственное поглощение
nat.res.stark welligувалистый
gen.stark wirkenдействовать сильно
chem.Stark wirkende giftige Substanzen SDEVсильнодействующие и ядовитые вещества (Aprela)
lawstark wirksame Substanzen und Zubereitungenсильнодействующие вещества (Евгения Ефимова)
chem.stark wärmeleitendвысокотеплопроводный
meat.stark zerkleinerte Bestandteileсильно измельчённые ингредиенты
meat.stark zerkleinerte Bestandteileсильно измельчённые компоненты
meat.stark zerkleinerte Bestandteileсильно измельчённые составные части
nat.res.stark zerschnittenes Geländeсильно пересечённый участок
nat.res.stark zerschnittenes Geländeпересечённый участок
nat.res.stark zersetzter Torfперегной
nat.res.stark zersetzter Torfполноразложившийся торф
nat.res.stark zersetzter Torfсаприковый материал
nat.res.stark zersetzter Torfаморфный торф
comp.stark zusammenhängendнаглухо связанный
math.stark zusammenhängendсильно связный (ssn)
comp.stark zusammenhängendсильно связанный
math.stark zusammenhängender Automatсильно связный автомат
microel.stark zusammenhängender Graphсильно связный граф
microel.stark zusammen-hängender Graphсильно связный граф
math.stark zusammenhängender Komplexсильно связный комплекс
aerodyn.stark zähe Flüssigkeitжидкость большой вязкости
agric.stark ölhaltigвысокомасли́чный
chem.stark überhitzter Dampfвысокоперегретый пар
aerodyn.stark überkritischer Strömungszustandдалеко закритическое истечение
avia.stark überkritischer Strömungszustandсущественно закритический характер течения
auto.stark übersetzter Gangнизшая передача
auto.stark übersetzter Gangпервая передача
commer.stark überteuertсильно завышенный о цене (Andrey Truhachev)
food.ind.Steak stark blutigполусырой бифштекс
auto.ctrl.Strecke mit stark nichtlinearer Kennlinieобъект с сильно нелинейной характеристикой
opt.transversaler Stark-Effektпоперечный эффект Штарка
gen.wie stark war die Kompanie?сколько человек было в роте?
meat.zu stark gereiftes Fleischперезревшее мясо
agric.zu stark getrocknetпересушенный
gen.zu stark kochenпереварить (Проварить больше нужного, должного, испортить, варя более, чем нужно. Andrey Truhachev)
meat.zu stark oder zu schwach geräucherte Wurstслишком сильно или слишком слабо копчёная колбаса (порок)
Showing first 500 phrases