German | Russian |
auf das Tor schießen | бить по воротам |
auf Spatzen mit Kanonen schießen | стрелять из пушек по воробьям |
aufgelegt schießen | стрелять с упора |
aufs Geratewohl schießen auf jemanden/etwas | стрелять на удачу (Andrey Truhachev) |
aufs Geratewohl schießen auf jemanden/etwas | стрелять наудачу (Andrey Truhachev) |
aufs Geratewohl schießen auf jemanden/etwas | стрелять наобум (Andrey Truhachev) |
aufs Geratewohl schießen auf jemanden/etwas | стрелять наугад (Andrey Truhachev) |
aus dem Boden schießen | пробиваться из земли |
aus dem Boden schießen | вырастать из-под земли |
aus dem Boden schießen | расти |
aus dem brennenden Dach schossen Flammen auf | из-под горящей крыши вырвался столб пламени |
aus dem Feld schießen | вырваться из группы гонщиков |
aus der Hüfte schießen | высказаться необдуманно (Elena Pokas) |
aus der Hüfte schießen | ляпнуть, не подумав (Elena Pokas) |
aus der Hüfte schießen | погорячиться (Elena Pokas) |
aus freier Hand schießen | стрелять без опоры |
beginnen zu schießen | застрелять (berni2727) |
blind schießen | стрелять холостыми патронами |
Blitze schießen aus seinen Augen | его глаза мечут молнии |
Bresche schießen | пробить брешь |
Brot in den Backofen schießen | сажать хлеб в печь |
Brot in den Ofen schießen | ставить хлеб в печь |
Brot in den Ofen schießen | сажать хлеб в печь |
Böcke schießen | допустить ошибку (Vas Kusiv) |
Böcke schießen | допускать промах (Vas Kusiv) |
Böcke schießen | дать маху (Vas Kusiv) |
das Getreide schießt in Halme | хлеб колосится |
das Gewehr schießt zu kurz | винтовка даёт недолёт |
das Gewehr schießt zu weit | ружьё даёт перелёт |
das Schießen im direkten Richten | стрельба прямой наводкой |
das Schießen üben | упражняться в стрельбе (Ремедиос_П) |
das Wasser schießt durch die Öffnung durch | вода бьёт через отверстие |
den Ball schießen | бить по мячу (Ин.яз) |
den Einbruch schießen | взрывать шпур |
den Vögel flügellahm schießen | подстрелить птицу в крыло |
den Vögel im Flug schießen | убить птицу на лету |
den Vögel im Fluge schießen | убить птицу на лету |
der Bach schießt vom Berg | ручей низвергается с горы |
der Jäger schießt Hasen | охотник стреляет зайцев |
der Salat schießt | салат пошёл в рост (не дал кочанов) |
jemandem die Kugel durch die Brust schießen | прострелить кому-либо пулей грудь |
die Preise schießen in die Höhe | цены растут |
die Schwalben schießen durch die Luft | ласточки стремительно проносятся по воздуху |
die Schwalben schossen durch die Luft | ласточки носились в воздухе |
in direkt schießen | стрелять не прямой наводкой |
direktes Schießen | стрельба прямой наводкой |
durch Schießen zertrümmern | разнести на кусочки стрельбой (duden.de Andrey Truhachev) |
durchs Ziel schießen | финишировать (велоспорт) |
ein Bild schießen | сфотографировать (ilma_r) |
ein Bild schießen | поймать кадр (ilma_r) |
ein Foto schießen | сфотографировать (ilma_r) |
ein Foto schießen | поймать кадр (ilma_r) |
ein Selbsttor schießen | забивать гол в собственные ворота (Eigentor Gutes Deutsch) |
ein Tier wund schießen | подстрелить зверя |
ein Tor schießen | послать мяч в ворота (футбол) |
ein Tor schießen | забить гол |
jemandem eine Kugel vor den Kopf schießen | прострелить кому-либо голову |
eine Lerche schießen | падать кувырком (с лошади) |
eine Salve schießen | давать залп |
eine Salve schießen | производить залп |
eine Siedlung in Grund und Böden schießen | артиллерийским огнем сровнять селение с землёй |
eine Staat in Grund und Boden schießen | разрушить город (артиллерийским огнём) |
einen Kobolz schießen | кувыркаться |
einen Purzelbaum schießen | кувыркаться |
einen Salut zu jemandes Ehren schießen | произвести артиллерийский салют в честь (кого-либо) |
einen Salut zu jemandes Ehren schießen | произвести артиллерийский салют в честь (кого-либо) |
Flammen schossen aus dem brennenden Dach auf | языки пламени выбивались из-под горящей крыши |
Fleck schießen | попасть в самую точку |
Fleck schießen | попасть в цель |
freihändig schießen | стрелять с руки (без упора) |
gefechtsmäßiges Schießen | боевая стрельба |
gut schießen | стрелять хорошо |
Häuser schießen wie Pilze aus der Erde auf | дома растут как грибы |
etwas in Brand schießen | поджигать (снарядом; что-либо) |
in die Höhe schießen | быстро вырастать |
in die Höhe schießen | подскочить |
in die Höhe schießen | быстро расти (см. тж.) |
in die Höhe schießen | быстро вырастать (см. тж.) |
in die Höhe schießen | подниматься (тж. перен.) |
in die Höhe schießen | вскочить |
in die Höhe schießen | буйно расти |
in die Höhe schießen | вскочить (см. тж.) |
in die Höhe schießen | быстро расти |
in die Tiefe schießen | стремительно падать |
in die Tiefe schießen | низвергаться |
in die Ähren schießen | пойти в колос |
in die Ähren schießen | колоситься |
in Dutten schießen | пробиваться наружу пачками |
in Dutten schießen | вылезать наружу пачками |
ins Kraut schießen | буйно разрастаться (тж. перен.) |
ins Kraut schießen | разрастаться (о растительности, тж. перен.) |
ins Kraut schießen | вытянуться (о человеке) |
ins Kraut schießen | пойти в ботву |
ins Kraut schießen | вырасти |
ins Kraut schießen | быстро расти |
ins Kraut schießen | идти в ботву |
jemanden auf den Mond schießen können | хотеть кого-то послать куда подальше |
jemanden vom Pferde schießen | пулей сбить кого-либо с лошади |
jemanden vom Pferde schießen | выстрелом сбить кого-либо с лошади |
jemanden zum Krüppel schießen | искалечить (нанесением огнестрельной раны; кого-либо) |
jemanden über den Haufen schießen | перестрелять (всех) |
jemanden über den Haufen schießen | расстрелять (кого-либо) |
kniend schießen | стрелять с колена |
jemandem eine Kugel durch die Brust schießen | прострелить кому-либо пулей грудь |
mit dem Pfeil und Bogen schießen | стрелять из лука (Steuermann) |
mit der goldenen Büchse schießen | давать взятки |
mit der goldenen Büchse schießen | подкупать |
mit der silbernen Büchse schießen | давать взятки |
mit der silbernen Büchse schießen | подкупать |
mit einer Schleuder schießen | стрелять из рогатки |
mit goldenen Kugeln schießen | давать взятки |
mit silbernen Kugeln schießen | давать взятки |
nach dem Regen schießt die Saat auf | после дождя посевы дружно пошли в рост |
nach der Scheibe schießen | стрелять по мишени |
nach Spatzen mit Kanonen schießen | стрелять из пушек по воробьям |
scharf schießen | метко стрелять |
scharf schießen | стрелять на поражение (Valerij Tomarenko) |
scharf schießen | стрелять боевыми патронами |
schieß los mit deiner Geschichte! | выкладывай свою историю! |
Schießen auf laufende Scheibe | стрельба по движущейся цели |
Schießen in der Bewegung | стрельба с ходу |
Schießen Sie los! | выкладывайте! (Vas Kusiv) |
Schießen während der Bewegung | стрельба с ходу |
schlecht schießen | стрелять плохо |
sehr schnell, über Nacht wachsen, sich verändern, sich entwickeln, sich vergrößern u. д., wie die Pilze aus dem Boden schießen | стремительно (Vas Kusiv) |
sehr schnell, über Nacht wachsen, sich verändern, sich entwickeln, sich vergrößern u. д., wie die Pilze aus dem Boden schießen | очень быстро (Vas Kusiv) |
seine Augen schießen Blitze | его глаза мечут молнии |
seine Hand zitterte, als er schoß | его рука дрожала, когда он стрелял |
seinen Begierden die Zügel schießen lassen | предаваться страстям |
sich durch das Gelände schießen | прокладывать себе путь огнем |
sich eine Kugel durch den Kopf schießen | пустить себе пулю в лоб |
sich ins eigene Bein schießen | вырыть самому себе яму (europa19) |
sich mit jemandem schießen | стреляться (на дуэли; с кем-либо) |
sich schießen | стреляться (с кем-либо; на дуэли; mit jemandem) |
sicher schießen | стрелять уверенно |
Tränen schossen ihr in die Augen | её глаза наполнились слезами |
um sich schießen | открыть огонь (Aleksandra Pisareva) |
um sich schießen | открыть стрельбу (Aleksandra Pisareva) |
um sich schießen | устроить стрельбу (Aleksandra Pisareva) |
wahllos um sich schießen | открыть беспорядочную стрельбу (Aleksandra Pisareva) |
wahllos um sich schießen | стрелять без разбора (Aleksandra Pisareva) |
wie Pilze aus dem Boden schießen | как грибы после дождя (посл. Ewgescha) |
wie Pilze aus der Erde schießen | расти как грибы |
wild um sich schießen | открыть беспорядочную стрельбу (Viola4482) |
zehn Ringe schießen | выбить десять очков (при стрельбе по круглой мишени) |
zu kurz schießen | брать слишком малый прицел |
zu kurz schießen | промахнуться (тж. перен.) |
zu Tode schießen | застрелить насмерть (Andrey Truhachev) |
über die Latte schießen | пробить выше ворот |