Subject | German | Russian |
sport. | Abbruch des Rennens | прекращение гонки |
sport. | Abbruch des Rennens | остановка гонки |
fig. | am Rennen | в деле (jetzt bist du wieder am Rennen Mahjub Marufi) |
gen. | am Rennen | в гонке (Mahjub Marufi) |
sport. | Aufhebung des Rennens | отмена гонки |
gen. | aus dem Rennen aussteigen | сойти с дистанции |
sport. | aus dem Rennen nehmen | снять с гонки |
gen. | aus dem Rennen werfen | победить команду противника (в олимпийской системе) |
sport. | aus dem Rennen werfen | выключить из розыгрыша |
sport. | Beendigung des Rennens | финиширование |
sport. | Begleitung des Rennens | сопровождение заезда |
gen. | beim Rennen wetten | поставить на лошадь |
gen. | beim Rennen wetten | ставить на лошадь |
gen. | beim Rennen wetten | играть на скачках |
gen. | blindlings rennen | мчаться сломя голову |
inf. | das Pferd hat das Rennen mit einer Nasenlänge gewonnen | лошадь выиграла скачки с минимальным преимуществом |
gen. | das Pferd hat das Rennen mit einer Nasenlänge gewonnen | лошадь выиграла заезд с преимуществом на голову |
sport. | das Rennen abbrechen | остановить заезд |
sport. | das Rennen abbrechen | прекратить гонку |
gen. | das Rennen aufgeben | сойти с дистанции |
fig. | das Rennen aufgeben | сдаться |
fig. | das Rennen aufgeben | капитулировать |
sport. | das Rennen aufgeben | сняться со скачки |
sport. | das Rennen aufgeben | сходить с дистанции (гоночной) |
sport., fig. | das Rennen aufgeben | понять бесплодность усилий |
sport. | das Rennen aufgeben | сойти с гонки |
sport. | das Rennen aufheben | отменить гонку |
gen. | das Rennen forcieren | вырвать победу |
sport. | das Rennen führen | вести гонку |
sport. | das Rennen führen | вести заезд |
sport. | das Rennen gewinnen | выиграть заезд |
gen. | das Rennen hatte eine ausgezeichnete Besetzung | состав участников гонки был отличным |
inf. | das Rennen ist für jemanden gelaufen | для кого-то уже всё закончилось (Xenia Hell) |
inf. | das Rennen ist für jemanden gelaufen | чья-то песенка спета (Xenia Hell) |
gen. | das Rennen machen | одержать победу |
fig. | das Rennen machen | прийти первым |
fig. | das Rennen machen | выйти победителем |
fig. | das Rennen machen | взять приз (на скачках) |
avunc. | das Rennen machen | вырваться вперёд |
avunc. | das Rennen machen | прийти к финишу первым |
gen. | das Rennen machen | выйти победителем |
fig. | das Rennen machen | выиграть |
gen. | das Rennen machen | выиграть скачки |
gen. | das Rennen mitreiten | участвовать в скачках |
sail. | das Rennen regelmässig beenden | правильно проходить под парусами (дистанцию) |
sport. | das Rennen schließen | замкнуть гонку |
sport. | das Rennen verlieren | проиграть заезд |
sport. | das Rennen verschieben | отложить гонку |
sport. | Derby-Rennen | скаковое дерби |
sport. | des Rennens Geschwindigkeit | скорость гонки |
sport. | die Führung des Rennens übernehmen | взять ведение гонки на себя |
sport. | die Nummer zwölf hat das Rennen gemacht | заезд выиграл номер двенадцатый |
gen. | Dirt-Track-Rennen | мотогонки по треку |
gen. | ein Rennen abblasen | отменить скачки |
gen. | ein Rennen laufen | участвовать в скачках |
gen. | ein Rennen laufen | бежать на скачках (о лошади) |
gen. | ein Rennen laufen | участвовать в забеге |
gen. | ein totes Rennen | ничейный исход (на скачках, гонках) |
gen. | ein totes Rennen | одновременное пересечение несколькими гонщиками линии финиша |
gen. | ein totes Rennen | одновременное пересечение несколькими спортсменами линии финиша |
gen. | ein totes Rennen | ничейный исход (о выборах) |
sport. | Endergebnis des Rennens | исход результат гонки |
gen. | er fuhr beim Rennen die beste Zeit | он показал на гонках рекордное время |
gen. | er fuhr beim Rennen die beste Zeit | он показал на гонках лучшее время |
gen. | er führ beim Rennen die beste Zeit | он показал на гонках лучшее время |
inf., humor. | er rannte mit Vollgas nach Hause | он стремглав помчался домой |
gen. | er rennt in sein Verderben | он сам себя губит |
gen. | er rennt mit offenen Augen in sein Verderben | он сознательно губит себя |
ironic., inf. | er rennt wegen jedem Wehwehchen zum Arzt | по каждому пустяковому поводу он бежит к врачу |
gen. | Flieger-rennen | спринтерская гонка (велоспорт) |
sport. | Führung des Rennens | ведение гонки |
tech. | gegen etw. rennen | набежать |
swim. | geschlossenes Rennen | закрытое соревнование |
sport. | Geschwindigkeit des Rennens | соревновательная скорость |
sport. | Geschwindigkeit des Rennens | скорость гонки |
inf. | geschäftig hin und her rennen | суетиться (Andrey Truhachev) |
inf. | geschäftig hin und her rennen | хлопотать (Andrey Truhachev) |
inf. | geschäftig hin und her rennen | колготиться (Andrey Truhachev) |
inf. | geschäftig hin und her rennen | копошиться (Andrey Truhachev) |
inf. | geschäftig hin und her rennen | копаться (Andrey Truhachev) |
inf. | geschäftig hin und her rennen | возиться (Andrey Truhachev) |
inf. | geschäftig hin und her rennen | "крутиться" (Andrey Truhachev) |
inf. | geschäftig hin und her rennen | деловито бегать туда-сюда (Andrey Truhachev) |
sport. | Gundersen Rennen | гонки Гундерсена (Челпаченко Артём) |
inf. | gut im Rennen liegen | хорошо идти (о лошади на скачках; о участнике соревнования и т. п.) |
cyc.sport | halbes Rennen | середина дистанции |
sport., cyc.sport | Herausnahme aus dem Rennen | снятие с гонки |
gen. | ich bin sehr gespannt, wer bei der diesjährigen Weltmeisterschaft im Eiskunstlauf das Rennen machen wird | мне очень интересно, кто вырвется в этом году вперёд на первенстве мира по фигурному катанию |
fig. | im Rennen bleiben | продолжать участвовать (в чём-либо Vicomte) |
gen. | in Mathe macht unsere Klasse das Rennen | по математике наш класс впереди всех |
gen. | in sein Verderben rennen | губить самого себя |
gen. | in sein Verderben rennen | идти на верную гибель |
sport. | ins Rennen gehen | стартовать в гонке |
gen. | ins Rennen kommen | невольно побежать |
gen. | ins Verderben rennen | губить самого себя |
gen. | ins Verderben rennen | идти на верную гибель |
inf. | jemandem ins offene Messer rennen | стать лёгкой добычей противника (marawina) |
fig. | jemanden aus dem Rennen werfen | одержать верх над (кем-либо) |
gen. | jemanden über den Haufen rennen | сбить кого-либо с ног |
sport. | klassische Rennen | классические скачки |
sport. | 1-km-Rennen | гит на 1 км |
sport., cyc.sport | 1 km-Rennen | гит на 1 км |
sport. | 1-km-Rennen vom fliegenden Start | гит на 1 км с ходу |
sport. | 1-km-Rennen vom stehenden Start | гит на 1 км с места |
sport. | Kopf-an-Kopf-Rennen | гонка при которой соревнующиеся идут вровень друг с другом (Andrey Truhachev) |
sport. | Kopf-an-Kopf-Rennen | гонка при которой соревнующиеся идут ноздря в ноздрю друг с другом (Andrey Truhachev) |
sport. | Kopf-an-Kopf-Rennen | гонка "грудь в грудь" |
sport. | Kopf-an-Kopf-Rennen | финиш голова в голову (на скачках) |
fig. | Kopf-an-Kopf-Rennen | предвыборная борьба с небольшой разницей в количестве голосов |
gen. | man meldete ihn zum Rennen | его заявили на гонки |
gen. | man meldete ihn zum Rennen | было заявлено, что он примет участие в гонках |
gen. | jemandem ein Messer in die Rippen rennen | вонзить кому-либо нож между рёбер |
inf. | mit dem Kopf durch die Wand rennen wollen | лезть на рожон (Лорина) |
inf. | mit dem Kopf durch die Wand rennen wollen | идти напролом (Лорина) |
saying. | mit dem Kopf gegen die Mauer rennen | стараться пробить лбом стену |
idiom. | mit dem Kopf gegen die Wand rennen | ломиться в закрытую дверь (Andrey Truhachev) |
idiom. | mit dem Kopf gegen die Wand rennen | упереться как баран (Andrey Truhachev) |
idiom. | mit dem Kopf gegen die Wand rennen | прошибать стену лбом (Andrey Truhachev) |
idiom. | mit dem Kopf gegen die Wand rennen | упираться как баран (Andrey Truhachev) |
idiom. | mit dem Kopf gegen die Wand rennen | ломиться в закрытые двери (Andrey Truhachev) |
idiom. | mit dem Kopf gegen die Wand rennen | прошибать лбом стену (Andrey Truhachev) |
fig. | mit dem Kopf gegen die Wand rennen | удариться головой о стену |
fig. | mit dem Kopf gegen die Wand rennen | лезть на рожон |
fig. | mit dem Kopf gegen die Wand rennen | наскочить головой на стену |
inf. | mit dem Kopf gegen die Wand rennen wollen | лезть на рожон (Лорина) |
inf. | mit dem Kopf gegen die Wand rennen wollen | идти напролом (Лорина) |
gen. | mit offenen Augen in sein Verderben rennen | сознательно губить себя |
sport. | Neutralisieren des Rennens | нейтрализация гонки |
sport. | Neutralisierung des Rennens | нейтрализация гонки |
swim. | offenes Rennen | открытое соревнование |
gen. | Oldtimer-Rennen | гонки олдтаймеров (Praline) |
gen. | Pferde zum Rennen melden | записать лошадей на бега |
equest.sp. | Point-to-Point-Rennen | скачка "с места до места" |
sport. | "Point-to-Point"-Rennen | скачка "с места до места" |
gen. | Rad rennen | велогонки |
mil. | Raumfahrt-Rennen | соревнование в области космических полётов |
nonferr. | Renn-Wälz-Verfahren | вельцевание напр. шлаков или раймовки с восстановлением железа и выделением его напр. магнитной сепарацией в виде гранул |
kayak. | Rennen Boot anhalten | задержать судно |
kayak. | Rennen Boot anhalten | прервать заезд |
cyc.sport | Rennen gegen die Uhr | гонка на время |
idiom. | Rennen gegen die Uhr | гонки со временем (Andrey Truhachev) |
cyc.sport | Rennen mit Eisenfelgen | гонка на велосипедах с железными ободами |
gen. | Rennen mit Hindernissen | бег с препятствиями |
sport., cyc.sport | Rennen mit Massenstart | групповая гонка |
cyc.sport | Rennen mit Renfelgen | гонка на велосипедах с гоночными ободами |
skiing | Rennen mit Tourenski | соревнование по туристским лыжам |
cyc.sport | Rennen mit Wenden | гонка по кольцевой дистанции |
skiing | Rennen mit zwei Läufen | состязание с двумя попытками |
sport., cyc.sport | Rennen mit Zwischenankunft | гонка с промежуточными финишами |
row. | Rennen Oxford-Cambridge | гонка Оксфорд-Кембридж |
fig. | Rennen um die meisten Likes | погоня за лайками (в соцсетях Ремедиос_П) |
inf. | rennen wie ein Fassbinder | носиться как угорелый |
gen. | rennen wie ein Kümmeltürke | нестись как угорелый |
gen. | sein Pferd gewinnt das Rennen | его лошадь выигрывает забег |
gen. | seinen eigenen Schatten über den Haufen rennen | идти напролом |
gen. | sich die Füße wund rennen | набегаться |
gen. | sich die Füße wund rennen | сбить в кровь ноги от беготни |
inf. | sich ein Loch in den Kopf rennen | пробить себе голову (ударившись обо что-либо при беге) |
gen. | sich ein Loch in den Kopf rennen | разбить себе голову (натолкнувшись на что-либо при беге) |
gen. | sich müde rennen | набегаться (до усталости) |
gen. | sich müde rennen sich die Füße wund rennen | набегаться до усталости |
gen. | sich rennen | удариться (при беге) |
gen. | sich rennen | натолкнуться |
sport. | Stand des Rennens | ход гонки |
sport. | Stand des Rennens | положение гонки |
sport. | taktischer Zeitplan des Rennens | тактический план гонки |
sport. | Tempo des Rennens | гоночный темп |
sport. | Tempo des Rennens | темп гонки |
cyc.sport | totes Rennen | приход прибытие к финишу "колесо в колесо" |
cyc.sport | totes Rennen | финиш "колесо в колесо" |
chess.term. | totes Rennen | равенство очков |
sport. | totes Rennen | одновременное финиширование |
chess.term. | totes Rennen | нерешённое соревнование |
equest.sp. | totes Rennen | приход прибытие к финишу "голова в голову" |
equest.sp. | totes Rennen | финиш "голова в голову" |
row. | totes Rennen | приход прибытие к финишу "нос в нос" |
sport. | totes Rennen | одновременный приход к финишу |
sport. | totes Rennen | одновременный приход к финишу гонщиков |
sport. | totes Rennen | одновременный финиш (Andrey Truhachev) |
sport. | totes Rennen | равенство (очков) |
sport, bask. | totes Rennen | делёж |
sport, bask. | totes Rennen | равенство |
sport. | totes Rennen | одновременный приход прибытие к финишу |
gen. | im Trab rennen | бежать рысью |
gen. | um einen Preis rennen | бежать на приз |
sport. | Unterbrechung des Rennens | остановка гонки |
sport. | Verlegen des Rennens | перенос гонок |
sport. | Verlegung des Rennens | перенос гонок |
sport. | Verschiebung des Rennens | откладывание гонки |
sport. | Veteranen-Rennen | гонка ветеранов |
avunc. | von Pontius zu Pilatus rennen | ходить от Понтия к Пилату |
sport. | Wechselführung des Rennens | поочерёдное ведение гонки |
gen. | wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt rennen | бежать из-за каждого пустяка к врачу |
sport. | wiederholtes Rennen | повторная гонка |
kayak. | wiederholtes Rennen | повторённый заезд |
sport. | wir rennen gegen die Zeit an | это забег на время (Andrey Truhachev) |
sport. | wir rennen gegen die Zeit an | мы бежим на время (Andrey Truhachev) |
sport. | Zeitplan des Rennens | раскладка времени гонки |
sport. | Zeitplan des Rennens | график прохождения дистанции |
sport. | Zeitplan des Rennens | план гонки |
sport. | Zeitplan des Rennens | график гонки |
sport. | Zurückrufen des Rennens | отмена старта (возвращение на старт при фальстарте) |
tech. | über den Haufen rennen | сшибить |
tech. | über den Haufen rennen | опрокинуть |