DictionaryForumContacts

   German
Terms containing moglich | all forms
SubjectGermanRussian
gen.alle möglichenвсе возможные (Лорина)
gen.alle möglichenвсевозможные (Лорина)
gen.alle möglichen Anstrengungen machenстараться изо всех сил
gen.alle möglichen Anstrengungen machenприлагать все усилия
gen.alle möglichen Anstrengungen unternehmenприлагать все усилия (SvetDub)
busin.alle möglichen Bemühungen konzentrierenприлагать всевозможные усилия (auf (A) ichplatzgleich)
busin.alle möglichen Bemühungen konzentrierenнаправлять все усилия (ichplatzgleich)
gen.alle möglichen Fälleвсе возможные варианты
gen.Alles ist aufs Beste bestellt in der besten der möglichen Weltenвсё к лучшему в этом лучшем из миров
agric.auf dem ein Wenden möglich istпетлевой поворот
agric.auf dem es nicht möglich ist zu wendenбеспетлевой поворот
gen.auf dem ziemlich schütteren Rasen des Fußballplatzes war kein gutes Spiel möglichна довольно поредевшей траве футбольного поля нельзя было играть как следует
gen.auf jede mögliche Weiseлюбым возможным способом (Лорина)
sec.sys.Bei Gebrauch Bildung explosionsfähiger/leichtentzündlicher Dampf-Luftgemische möglichПри использовании может образовывать взрывоопасные/огнеопасные смеси паров с воздухом (Nilov)
gen.das Betrachten des Videos ist nicht möglichпросмотр видео невозможен (Ин.яз)
gen.das ist eher möglichэто более вероятно
gen.das ist eher möglichэто больше похоже на правду
gen.das ist ja nicht möglich!это просто невозможно!
gen.das ist leicht möglichэто очень возможно
gen.das ist leicht möglichэто вполне возможно
gen.das ist möglich, aber nicht wahrscheinlichэто возможно, но не вероятно
lawdenkbar möglichмыслимый
gen.der Arzt sprach von einem möglichen Rezidivврач говорил о возможном рецидиве
gen.die Bedeutung hat die Planung und die Verwirklichung der Reihe der Großaktionen nach der Warnung und der frühzeitigen Vorbereitung auf die Liquidation der möglichen Folgen, und im Ideal ihrer wesentlichen SenkungЗначение имеет планирование и осуществление ряда крупных мероприятий по предупреждению и заблаговременной подготовке к ликвидации возможных последствий, а в идеале их существенного снижения (love333)
gen.die möglichen Folgenвозможные последствия
gen.die Rettung der Tiere aus den Flammen war nicht möglichспасти животных из огня было невозможно
patents.die zahlreichen Varianten sind möglich, ohne dabei den Rahmen der Erfindung zu überschreitenВозможны многочисленные варианты, не выходящие при этом за пределы объёма изобретения
gen.durchaus möglichвполне возможный (Andrey Truhachev)
gen.durchaus möglichочень возможно (Andrey Truhachev)
gen.durchaus möglichочень возможный (Andrey Truhachev)
gen.durchaus möglichвполне возможно (Andrey Truhachev)
electr.eng.ein 1:1-Austausch ist möglichобе позиции/прибора являются взаимозаменяемыми (daring)
gen.ein Umtausch ist nur innerhalb einer Woche möglichобмен возможен только в течение одной недели (после покупки)
gen.ein Zweifel an dieser Tatsache ist nicht mehr möglichсомневаться в этом факте больше невозможно
gen.eine Verständigung mit ihm war nicht möglichс ним невозможно было прийти к соглашению
gen.er leidet an allen möglichen Gebrechenон страдает всевозможными недугами
gen.er quasselt mit allen möglichen Leutenон может трепаться с встречными и поперечными
gen.er quasselt mit allen möglichen Leutenон может трепаться со всеми
gen.er trachtete danach, so schnell wie möglich wegzukommenон добивался того, чтобы уехать отсюда как можно скорее
gen.es ist durchaus möglichвполне возможно (Лорина)
busin.es ist ganz möglichвполне возможно (Лорина)
gen.es ist gut möglichочень может статься (massana)
gen.es ist gut möglichочень может быть (massana)
gen.es ist möglichможно
gen.es ist möglichвозможно
gen.es ist möglich, dass es bald regnetвозможно, что скоро пойдёт дождь
gen.es ist nicht möglichне представляется возможным (Лорина)
gen.es liegt daher in Ihrem Interesse, die Steuererklärung so bald wie möglich einzureichenпоэтому в Ваших интересах подать налоговую декларацию как можно быстрее (Alex Krayevsky)
gen.es möglich seinполучаться (Andrey Truhachev)
gen.es möglich seinбыть возможным (Andrey Truhachev)
gen.es möglich seinудаваться (Andrey Truhachev)
gen.es wurde in zahlreichen Punkten Übereinstimmung erzielt, während in anderen bisher keine Einigung möglich warпо многим пунктам было достигнуто согласие, по иным же до сих пор нет единства взглядов
gen.falls möglichесли можно (Andrey Truhachev)
gen.falls möglichпо возможности (Andrey Truhachev)
gen.falls möglichесли возможно (Andrey Truhachev)
geol.Flächen möglicheвозможные грани (кристалла)
gen.für möglich haltenдопускать возможность (Andrey Truhachev)
gen.etwas für möglich haltenнаходить что-либо возможным
gen.etwas für möglich haltenсчитать что-либо возможным
lawfür möglich haltenдопустить
gen.für möglich haltenсчитать возможным (Лорина)
inf.gut möglichвcё может быть (pechvogel-julia)
gen.gut möglich, dassвполне возможно (Vas Kusiv)
gen.Gut möglich, dassвполне возможно, что (Vas Kusiv)
gen.halten für möglichсчесть возможным (Лорина)
gen.hier sind nur zwei Fälle möglichздесь возможны только два варианта
gen.hier sind nur zwei Fälle möglichздесь есть только две возможности
offic.Ihr Anliegen so schnell wie möglich zu bearbeitenобработать Ваше обращение максимально быстро (Sona Parova)
gen.im Bereich des Möglichenв пределах возможного
gen.innerhalb des Möglichenв рамках возможного
gen.innerhalb des Möglichenв пределах возможного
sec.sys.Irreversibler Schaden möglichВозможен риск необратимых эффектов (Nilov)
gen.ist es möglich, dass sie alles vertilgt haben?неужели они всё съели?
mil., artil.kleinst mögliche Geschwindigkeitнаименьшая скорость
gen.komm so bald als möglich wiederвозвращайся как можно скорее
gen.maximal möglichмаксимально возможный (soboff)
oilmaximal mögliche Förderrateмаксимально возможный дебит
nucl.pow.maximal mögliche Havarieмаксимально возможная проектная авария (МВПА)
nat.res.maximal mögliches Hochwasserмаксимальный вероятностный паводок
nat.res.maximal mögliches HWмаксимальный вероятностный паводок
gen.Mehrfachnennungen möglichдопускается несколько вариантов ответа (4uzhoj)
gen.Mehrfachnennungen möglichвозможны несколько правильных ответов (примечание в тестах ichplatzgleich)
quant.el.mit dem vorgegebenen Pumpimpuls maximal mögliche Besetzungsinversionмаксимальная инверсная населённость, достигаемая при заданном импульсе накачки
gen.möglich erscheinenказаться возможным (Лорина)
gen.etwas möglich machenсделать что-либо возможным
gen.etwas möglich machenосуществить (сделать (что-либо) возможным)
gen.etwas möglich machenделать что-либо возможным
hydrol.möglich niedrigstes Niedrigwasserвозможный по астрономическим причинам наинизший уровень моря (теоретический нуль глубины)
water.suppl.möglich niedrigstes Niedrigwasserвозможный наинизший уровень (моря)
geol.möglich vorhandene Vorräteперспективные запасы
geol.möglich vorhandene Vorräteвозможные запасы
gen.möglich wär's schon!вполне возможно (Vas Kusiv)
gen.Möglich wär's schon!почему бы и нет (Vas Kusiv)
gen.Möglich wär's schon!не исключено (Vas Kusiv)
ITmögliche Ausrüstungконфигурация (вычислительной системы)
comp.mögliche Ausrüstungвариант исполнения
avia.mögliche Bewegungвозможное движение
geol.mögliche Erzvorräteвозможные запасы руды
geol.mögliche Flächenвозможные грани (кристалла)
oilmögliche Förderrateвозможный дебит
shipb.mögliche Gleichgewichtslageвозможное положение равновесия
oilmögliche Harzbildungпотенциальное смолообразование
el.mögliche Leistungвозможная мощность
ling.mögliche Lösungenвозможные решения
ling.mögliche Pauseфакультативная пауза
aerodyn.mögliche Permutationвозможная перестановка
food.ind.mögliche Stärkeausbeuteвероятный выход крахмала
food.ind.mögliche Stärkeverlusteвероятные потери крахмала
ling.mögliche Varianteфакультативный вариант
geol.mögliche Vorräteперспективные запасы
geol.mögliche Vorräteвозможные запасы
lawmöglicher Aufdeckungsgrad der Verbrechenраскрываемость преступлений
geol., jarg.möglicher Gangпригодная для разработки жила
geol., jarg.möglicher Gangпромышленная жила
geol., jarg.möglicher Gangблагонадёжная жила
f.trade.möglicher Gewinnвозможная прибыль
f.trade.möglicher Partnerвозможный партнёр
ITmögliches Ergebnisвозможный результат
comp.mögliches Ergebnisвозможный исход
geol.mögliches Erzвозможные запасы руды (согласно западноевропейской и американской классификациям запасов)
nautic.niedrigst mögliches Niedrigwasserнаименьший теоретический уровень моря
ocean.niedrigste mögliche Niedrigwasserнаименьший теоретический уровень моря
geophys.niedrigstes mögliches Niedrigwasserнаименьший теоретический уровень моря
inf.Nütze es so gut wie möglich aus!воспользуйся этим по максимуму! (Andrey Truhachev)
inf.Nütze es so gut wie möglich aus!используй это на всю катушку! (Andrey Truhachev)
inf.Nütze es so gut wie möglich aus!используй это по максимуму! (Andrey Truhachev)
aerodyn.physikalisch mögliche Strömungфизически возможное течение
quot.aph.Politik ist die Kunst des MöglichenПолитика есть искусство возможного (Отто фон Бисмарк Andrey Truhachev)
real.est.Preisverhandlung ist möglichТорг возможен. (Soulbringer)
lawrechtlich möglichюридически возможный (Лорина)
gen.schön ist nicht anders möglichиной возможности нет
gen.schön ist nicht anders möglichдругого быть не может
gen.sehr gut möglichвесьма возможно (Andrey Truhachev)
gen.sehr gut möglichочень возможно (Andrey Truhachev)
gen.sehr gut möglichвполне возможно (Andrey Truhachev)
book.sein Verbleiben im Amt war nach diesem Vorfall nicht länger möglichпосле этого случая он не мог больше занимать эту должность
sec.sys.Sensibilisierung durch Einatmen möglichМожет вызвать сенситизацию при вдыхании (Nilov)
sec.sys.Sensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglichМожет вызвать неприятные ощущения при вдыхании и попадании на кожу (Nilov)
sec.sys.Sensibilisierung durch Hautkontakt möglichМожет вызвать сенсибилизацию при контакте с кожей (Spinelli)
sec.sys.Sensibilisierung durch Hautkontakt möglichМожет вызвать сенситизацию при контакте с кожей (Nilov)
gen.sich auf alle möglichen Spekulationen einlassenввязываться во всяческие спекуляции
gen.sich auf alle möglichen Spekulationen einlassenпускаться на всяческие спекуляции
gen.sie trachtete, so schnell wie möglich wegzukommenона пыталась уйти как можно скорее
gen.so bald als möglichкак можно скорее
gen.so bald wie möglichкак можно скорее
gen.so bald wie möglichсамым быстрым образом (Andrey Truhachev)
gen.so bald wie möglichкак можно быстрее (Andrey Truhachev)
gen.so bald wie möglichмаксимально быстро (Andrey Truhachev)
gen.so bald wie möglichв ближайшее время (Brücke)
gen.so bald wie möglichнаискорейшим образом (Andrey Truhachev)
gen.so bald wie möglichв пожарном порядке
lawso bald wie möglichв возможно короткие сроки (juste_un_garcon)
gen.so einfach wie möglichмаксимально просто (dolmetscherr)
gen.so früh als möglichпораньше
gen.so früh als möglichкак можно раньше
gen.so früh wie möglichпораньше
gen.so früh wie möglichпо возможности раньше (Лорина)
gen.so früh wie möglichкак можно раньше
lawso frühzeitig wie möglichв минимально возможный срок (dolmetscherr)
gen.so genau wie möglichкак можно точнее (Лорина)
gen.so gut als möglichкак можно лучше
inf.so gut wie möglichна всю катушку (Andrey Truhachev)
gen.so gut wie möglichкак можно лучше
gen.so lange wie möglichкак можно дольше (Лорина)
inf.so laut wie möglichво всю глотку (Andrey Truhachev)
inf.so laut wie möglichво весь голос (Andrey Truhachev)
inf.so laut wie möglichизо всех сил (Andrey Truhachev)
inf.so laut wie möglichгромогласно (Andrey Truhachev)
inf.so laut wie möglichво всё горло (Andrey Truhachev)
inf.so laut wie möglichчто есть мочи (Andrey Truhachev)
gen.so rasch wie möglichкак можно быстрее
gen.so schnell wie möglichсамым быстрым образом (Andrey Truhachev)
gen.so schnell wie möglichмаксимально быстро (Andrey Truhachev)
gen.so schnell wie möglichкак можно более быстро (Andrey Truhachev)
gen.so schnell wie möglichнастолько скоро, насколько это будет возможно (ichplatzgleich)
gen.so schnell wie möglichнаискорейшим образом (Andrey Truhachev)
gen.so schnell wie möglichкак можно скорее
phys.so schnell wie möglichс максимально возможной скоростью
phys.so schnell wie möglichс максимально возможной быстротой
gen.so schnell wie möglichкак можно быстрее
mil., artil.so schnell wie möglich feuernразвивать предельный темп огня
inf.etwas so schnell wie möglich hinter sich bringenпокончить с чем-то как можно скорее (Andrey Truhachev)
inf.etwas so schnell wie möglich hinter sich bringenпокончить как можно быстрее (Andrey Truhachev)
inf.etwas so schnell wie möglich hinter sich bringenразделаться как можно быстрее (Andrey Truhachev)
inf.etwas so schnell wie möglich hinter sich bringenразделаться как можно скорее (Andrey Truhachev)
comp.games.so viele Punkte wie möglich verdienenзаработать максимальное количество баллов (Soulbringer)
gen.so weit wie möglichвсячески (AlexandraM)
gen.so weit wie möglichнасколько возможно (Aleksandra Pisareva)
gen.so weit wie möglichв максимальной степени (Aleksandra Pisareva)
gen.so wenig wie möglichкак можно меньше (Лорина)
gen.so zeitig wie möglichкак можно быстрее (platon)
gen.sobald wie möglichкак можно быстрее (по времени Лорина)
gen.sofern möglichесли возможно (Лорина)
gen.sollte es möglich sein?неужели?
gen.sollte es möglich sein?возможно ли?
gen.soviel als möglichкак можно больше
gen.soviel als möglichсколько возможно
gen.soviel wie möglichкак можно больше
gen.soviel wie möglichсколько возможно
gen.soweit als möglichпо возможности
gen.soweit dies möglich istесли это возможно (Лорина)
gen.soweit es möglich istпо мере возможности
gen.soweit es möglich istесли это возможно (Лорина)
gen.soweit es möglich istнасколько возможно (Лорина)
gen.soweit möglichесли возможно (Andrey Truhachev)
gen.soweit möglichпо возможности (Andrey Truhachev)
gen.soweit möglichесли можно (Andrey Truhachev)
gen.soweit möglichпо мере возможности
lawsoweit rechtlich möglichесли возможно по закону (Лорина)
gen.soweit wie möglichпо возможности
gen.sowenig wie möglichкак можно меньше
econ.spätest möglicher Beginnпоздний допустимый срок наступления (события)
chem.sterisch möglichстерически вероятный
chem.sterisch möglichстерически возможный
quant.el.theoretisch mögliche Impulsbreiteтеоретическая длительность импульса
sport.Training mit allen möglichen Bewegungsrichtungen und Freiheitsgradenтренировка с использованием всех возможных направлений движений и степеней свободы (paseal)
gen.tu das sowenig als möglichделай это как можно реже
gen.tu das sowenig wie möglichделай это как можно реже
gen.tue das sowenig als möglichделай это как можно реже
gen.tue das sowenig wie möglichделай это как можно реже
gen.unter gewissen Bedingungen ist das möglichпри определённых условиях это возможно
construct.Unvorhersehbar heisst, dass es auch einem erfahrenen Unternehmer zum Zeitpunkt der Vorlage des Angebots vernünftigerweise nicht möglich gewesen wäre, das Ereignis vorherzusehenнепредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления оферты
IMF.Verhältnis zwischen tatsächlichen und möglichen Steuereinnahmenмеры по сбору налогов
comp., MSVideo ist möglichЕсть веб-камера
gen.wenn irgend möglichесли как-нибудь возможно
gen.wenn irgend möglichесли только возможно
gen.wenn möglichесли можно (Лорина)
gen.wenn möglichпо возможности (Andrey Truhachev)
gen.wenn möglichесли возможно (Лорина)
offic.wir bemühen uns, Ihr Anliegen so schnell wie möglich zu bearbeitenМы постараемся обработать Ваше обращение максимально быстро (Sona Parova)
gen.wir hielten das anfangs nicht für möglichмы сначала считали это невозможным
gen.wir müssen Zusehen, dass wir so schnell wie möglich zum Bahnhof kommenвам нужно постараться как можно быстрее приехать на вокзал
gen.wo möglichпо возможности
gen.wo möglichесли это возможно
ITZugriff nicht möglich!доступ невозможен! (Andrey Truhachev)