DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing gesellschaftlicher | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abweichung von den Grundnormen gesellschaftlichen Verhaltensотклонение от основополагающих общественных норм поведения
Abweichung von den Grundnormen gesellschaftlichen Verhaltensотклонение от основных норм общественного поведения
Abziehen von Werktätigen während der Arbeitszeit zu gesellschaftlichen Aufgabenотвлечение трудящихся в рабочее время для выполнения общественных обязанностей
auf gesellschaftlicher Grundlageна общественных началах
auf gesellschaftlicher Stufenleiterв общественном масштабе
bewusste gesellschaftliche Verantwortungосознанная социальная ответственность
die sich vor gesellschaftlich nützlicher Arbeit drücktлицо, уклоняющееся от общественно полезного труда
Einbeziehung gesellschaftlicher Kräfteпривлечение общественности
Einrichtung für kulturelle und gesellschaftliche Zweckeкультурно-бытовое устройство
Empfehlung eines gesellschaftlichen Organs der Rechtspflegeрекомендация общественного органа правосудия
Entwendung von staatlichem oder gesellschaftlichem Eigentum unter Missbrauch der Dienststellungхищение государственного или общественного имущества, совершённое путём злоупотребления служебным положением
Freistellung von der Arbeit zur Wahrnehmung staatlicher oder gesellschaftlicher Funktionenосвобождение от работы на время выполнения государственных или общественных обязанностей
Funktion des Rechts als Regulator der gesellschaftlichen Beziehungenфункция права как регулятора общественных отношений
gesellschaftlich aktiver Bürgerобщественник
gesellschaftlich notwendigобщественник необходимый
gesellschaftlich relevante Funktionсущественная социальная функция
gesellschaftlich und politischобщественник-политический
gesellschaftliche Anklageобщественное обвинение
gesellschaftliche Arbeitобщественная нагрузка
gesellschaftliche Arbeit leistenвести общественную работу eine
gesellschaftliche Außendeterminanteвнешняя социальная детерминанта
gesellschaftliche bzw. staatliche Funktionдолжность на общественно-государственной службе
gesellschaftliche Determinationсоциальная детерминация
gesellschaftliche Disziplinобщественная дисциплина
gesellschaftliche Einrichtungобщественное учреждение
gesellschaftliche Einwirkungsmaßnahmeмера общественного воздействия
gesellschaftliche Erziehungsmaßnahmeмера общественного воздействия
gesellschaftliche Existenz-социально-бытовой (напр., -bedingungen)
gesellschaftliche Gegebenheitenобщественные условия
gesellschaftliche Gesetzmäßigkeitобщественная закономерность
gesellschaftliche Institutionобщественное учреждение
gesellschaftliche Interessenобщественные интересы
gesellschaftliche Klasseобщественный класс
gesellschaftliche Lebensbedingungenсоциально-бытовые условия
gesellschaftliche Meinungобщественное мнение
gesellschaftliche Missbilligungобщественное порицание (применяется общественным судом)
gesellschaftliche Missbilligungобщественное порицание
gesellschaftliche Missbilligungобщественное осуждение
gesellschaftliche Mittelобщественные средства
gesellschaftliche Normобщественная норма
gesellschaftliche Nutzungобщественное пользование
gesellschaftliche Ordnungобщественное устройство
gesellschaftliche Ordnungобщественный строй
gesellschaftliche Organisationобщественная организация
gesellschaftliche Organisationenобщественность
gesellschaftliche Pflichtобщественный долг
gesellschaftliche Psychologieобщественная психология
gesellschaftliche Reaktionобщественный отзыв
gesellschaftliche Reaktionобщественная реакция
gesellschaftliche Rechtsberatungsstelleобщественная юридическая консультация
gesellschaftliche Rehabilitierungсоциальное перевоспитание (von Strafgefangenen)
gesellschaftliche Relevanzсоциальное значение
gesellschaftliche Rügeобщественное порицание
gesellschaftliche Schichtобщественный слой
gesellschaftliche Selbstverwaltungобщественное самоуправление
gesellschaftliche Staatsausgabenрасходы государства на общественные нужды
gesellschaftliche Tätigkeitобщественная работа
gesellschaftliche Tätigkeitобщественная деятельность
gesellschaftliche und politische Tätigkeitобщественно-политическая деятельность
gesellschaftliche Ursacheсоциальная причина
gesellschaftliche Verantwortungответственность перед обществом
gesellschaftliche Vereinigungобщественное объединение (Лорина)
gesellschaftliche Verhaltensnormнорма общественного поведения
gesellschaftliche Verhältnisseобщественный порядок
gesellschaftliche Verpflichtungобщественный долг
gesellschaftliche Verurteilungобщественное осуждение
gesellschaftliche Vorbeugungsarbeitпрофилактическая работа в обществе (по предотвращению преступлений)
gesellschaftliche Vorbeugungsarbeitобщественная предупредительная работа
gesellschaftliche Wirklichkeitсоциальная действительность (как причина преступности)
gesellschaftliche Wirtschaftобщественное хозяйство
gesellschaftliche Zuständeобщественный порядок
gesellschaftlicher Anklägerобщественный обвинитель
gesellschaftlicher Auftragобщественная нагрузка
gesellschaftlicher Bedarfнароднохозяйственная потребность
gesellschaftlicher Erzieher eines Minderjährigenобщественный воспитатель несовершеннолетнего
gesellschaftlicher Fondsобщественный фонд
gesellschaftlicher Konfliktобщественный конфликт
gesellschaftlicher Nutzenобщественная выгода
gesellschaftlicher Reichrumобщественное богатство
gesellschaftlicher Sektorобщественный сёктор
gesellschaftlicher Verteidigerобщественный защитник
gesellschaftlicher Überbauобщественная надстройка
gesellschaftliches Anliegen der Kriminalitätsvorbeugungстремление общества к предупреждению преступности
gesellschaftliches Arbeitsvermögenпотенциал рабочей силы (общества)
gesellschaftliches Arbeitsvermögenтрудовые ресурсы (общества)
gesellschaftliches Eigentumобщественное имущество
gesellschaftliches Eigentumобщественное достояние
gesellschaftliches Eigentum an den Produktionsmittelnобщественная собственность на средства производства
gesellschaftliches Eigentum antastenрасшатывать общественную собственность
gesellschaftliches Gebäudeобщественное здание
gesellschaftliches Gerichtтоварищеский суд (бывш. ГДР, СССР)
gesellschaftliches Gerichtобщественный суд
gesellschaftliches Gesamtproduktваловой общественный продукт
gesellschaftliches Organ der Rechtspflegeтоварищеский суд
gesellschaftliches Prestigeобщественный престиж
gesellschaftliches Systemобщественная система
gesellschaftliches Verhältnisобщественное отношение
Heranziehung der Strafgefangenen zur gesellschaftlich nützlichen Arbeitпривлечение заключённых к общественно полезному труду (чаще используется следующая грамм. форма: ... zu gesellschaftlich nützlicher Arbeit Евгения Ефимова)
Heranziehung von Werktätigen während der Arbeitszeit zu gesellschaftlichen Aufgabenотвлечение трудящихся в рабочее время для выполнения общественных обязанностей
Heranziehung zu gesellschaftlich nützlicher Arbeitпривлечение к общественным работам (Евгения Ефимова)
Kontrollposten einer gesellschaftlichen Organisationобщественный контрольный пост
kultureller und anderer gesellschaftlicher Einrichtungenкультурно-бытовое строительство
Maßnahme der gesellschaftlichen Einwirkungмера общественного воздействия
Maßnahme des gesellschaftlichen Gerichtsмера, назначаемая товарищеским судом
politisch und gesellschaftlichсоциально-политический
Rat des gesellschaftlichen Stützpunktes zum Schutz der öffentlichen Ordnungсовет общественного пункта охраны порядка
sich einer gesellschaftlich nützlichen Arbeit entziehenуклониться от общественно полезного труда
sich gesellschaftlich betätigenвести общественную работу
sozialistisches gesellschaftliches Eigentumсоциалистическая общественная собственность
staatliche Organe und gesellschaftliche Organisationenгосударственные и общественные организации
Staatsausgaben für gesellschaftliche Zweckeрасходы государства на общественные нужды
unter staatlichen, genossenschaftlichen und anderen gesellschaftlichen Formen versteckte Privatunternehmertätigkeitчастнопредпринимательская деятельность с использованием государственных, кооперативных или иных общественных форм
Verbindung der gesellschaftlichen mit den persönlichen Interessenсочетание общественных и личных интересов richtige
Verknüpfung der gesellschaftlichen mit den persönlichen Interessenсочетание общественных и личных интересов richtige
Veruntreuung von staatlichem oder gesellschaftlichem Eigentum unter Missbrauch der Dienststellungхищение государственного или общественного имущества, совершённое путём злоупотребления служебным положением
Wahrnehmung staatlicher und gesellschaftlicher Funktionenвыполнение государственных и общественных обязанностей
Wechselwirkung der gesellschaftlichen Erscheinungenвзаимодействие социальных явлений
Wegnahme staatlicher und gesellschaftlicher Symboleизъятие государственных и общественных символов
Zerstörung staatlicher und gesellschaftlicher Symboleуничтожение государственных и общественных символов
Zusammenwirken mit staatlichen und gesellschaftlichen Einrichtungenвзаимодействие суда с государственными и общественными учреждениями