DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing gemeinsame | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf einer gemeinsamen Grundlageна общих основаниях (dolmetscherr)
auf gemeinsames Begehrenпо взаимному желанию (Лорина)
beide gemeinsam als "Parteien" genanntпри совместном упоминании именуемые в дальнейшем "стороны" (dolmetscherr)
die einer gemeinsamen zentralen Leitung unterstehenведомство
für mehrere Zweige gemeinsamмежотраслевой
gemeinsam die Parteien genanntвместе именуемые стороны (Лорина)
gemeinsam die Parteien genanntсовместно именуемые стороны (Лорина)
gemeinsam eingebrachtскладочный
gemeinsam erbenсонаследовать
gemeinsam genanntсовместно именуемые (Лорина)
gemeinsam handelnдействовать сообща
gemeinsam während der Ehe erworbenes Gutимущество, совместно нажитое в браке
gemeinsam während der Ehe erworbenes Gutимущество, нажитое в браке
gemeinsam während der Ehe erworbenes Vermögenимущество, совместно нажитое в браке
gemeinsam während der Ehe erworbenes Vermögenимущество, нажитое в браке
gemeinsame Absichtсовместное намерение
gemeinsame Absichtсогласованное намерение
gemeinsame Absichtserklärungсовместное заявление о намерениях (Лорина)
gemeinsame Aktionсовместная акция
gemeinsame Arbeitколлективный труд
gemeinsame Arbeit der gesamten Schiffsmannschaftаврал
gemeinsame Ausbildung von Jungen und Mädchenсовместное обучение
gemeinsame Bedingungenобщие условия (dolmetscherr)
gemeinsame Begehungсовместнее совершение (преступления)
gemeinsame Begehungсовместное совершение (преступления)
gemeinsame Begehungсообщничество (einer Straftat)
gemeinsame Begehungсовместное совершение преступления (einer Straftat)
gemeinsame Belangeобщие интересы
gemeinsame Benutzungсовместное пользование
gemeinsame Beratung aller Zivilsenateсоединённое присуждение (Strafsenate, Großer Senat)
gemeinsame elterliche Sorgeправо совместной опеки (dolmetscherr)
gemeinsame elterliche Sorgeсовместная родительская опека (над ребенком dolmetscherr)
gemeinsame Erbfolgeсонаследование
gemeinsame Erfinderсоизобретатели
gemeinsame Erfinderсоавторы изобретения
gemeinsame Erfindungсовместное изобретение
gemeinsame Erfindungколлективное изобретение
Gemeinsame Ermittlungsgruppe Rauschgift GERОбъединённый дознавательный комитет по контролю за оборотом наркотиков (CarolineFell)
gemeinsame Handschriftmerkmaleобщие признаки почерка
gemeinsame Haushaltsführungведение общего хозяйства (Лорина)
Gemeinsame Havereiобщая авария
gemeinsame Interessenобщие интересы
gemeinsame Investitionсовместное вложение денежных средств государственных и общественных предприятий (ГДР)
gemeinsame Markenbehördeединое ведомство товарных знаков (напр., стран Бенилюкса)
gemeinsame Mitgliedschaftколлективное участие (напр., einem Abkommen)
gemeinsame Patentausübungсовместное использование патента
gemeinsame schöpferische Arbeitсовместный творческий труд
gemeinsame Selbsthilfeколлективная самооборона
gemeinsame Selbsthilfeколлективная самозащита
gemeinsame Selbstverteidigungколлективная самооборона
gemeinsame Sitzungобщее заседание (Лорина)
gemeinsame Sorgeсовместная опека (Mme Kalashnikoff)
gemeinsame Staatsangehörigkeitобщее гражданство (dolmetscherr)
gemeinsame Staatsbürgerschaftодного и того же гражданства (напр., von Ehegatten)
gemeinsame Tagungсовместное заседание
gemeinsame Urheberschaftколлективное авторство
gemeinsame Verantwortlichkeitсмешанная ответственность (des Schadenverursachers und des Geschädigten)
gemeinsame vorsätzliche Handlungenсовместные умышленные действия
gemeinsame Wirtschaftsführungведение совместного хозяйства (Лорина)
gemeinsame Zelleобщая камера
gemeinsamer Anmelderколлективный заявитель
gemeinsamer Antrag der Eheleuteсовместное заявление супругов (Лорина)
gemeinsamer Besitzобщая собственность (Andrey Truhachev)
gemeinsamer Besitzобщее владение
gemeinsamer Betriebсовместное предприятие (напр., von RGW-Ländern)
gemeinsamer Erfinderсоавтор изобретения
gemeinsamer Familiennameобщая фамилия супругов (после заключения брака – в Австрии Tiny Tony)
Gemeinsamer MarktЕвропейское экономическое сообщество
Gemeinsamer Marktобщий рынок (Europäische Wirtschaftsgemeinschaft)
gemeinsamer Vertreterобщий представитель
gemeinsamer Vertreterобщий поверенный
gemeinsamer Zolltarifединый таможенный тариф (EG-Länder)
gemeinsames Eigentumсовместная собственность
gemeinsames Eigentumобщая собственность (Mme Kalashnikoff)
gemeinsames Eigentumсобственность без определения долей
gemeinsames Erbrechtправо сонаследования
gemeinsames Handelnсовместное действие
gemeinsames Handelnсовместные действия
gemeinsames Handelnсовместная деятельность
gemeinsames Lebenсовместная жизнь
gemeinsames Nutzungsrechtправо совместной эксплуатации
gemeinsames Rechtсовместное право
gemeinsames Registerportalединый регистрационный портал (jurist-vent)
gemeinsames Sorgerechtправо совместной опеки (Mme Kalashnikoff)
gemeinsames Sorgerechtправо совместной родительской опеки (jurist-vent)
gemeinsames UnternehmenСП (Лорина)
Genossenschaft zur gemeinsamen Bodenbearbeitungтоварищество по совместной обработке земли ТОЗ
Gesellschaftsvermögen einer Genossenschaft zur gemeinsamen Bodenbearbeitungобщее имущество товарищества по совместной обработке земли
im gemeinsamen Haushalt lebenпроживать вместе
mehreren Ministerien gemeinsamмежминистерский (напр., Kommission)
nachfolgend gemeinsam die Parteien genanntвместе именуемые в дальнейшем стороны (Лорина)
nachfolgend gemeinsam Parteien genanntименуемые в дальнейшем совместно как Стороны (SKY)
Prinzip des gemeinsamen Schutzes der Souveränitätпринцип всеобщей защиты суверенитета стран
Recht auf alleiniges sowie gemeinsames Eigentumправо на владение имуществом, как единолично, так и совместно с другими
sich im gemeinsamen Besitz befindenнаходиться в общем владении (Лорина)
Vereinigung zur gemeinsamen Bodenbearbeitungобъединение для совместной обработки земли
Vertrag über gemeinsame Tätigkeitдоговор о совместной деятельности