German | Russian |
bei aller Sympathie,so geht das nicht | при всём уважении, так делать не годится (Andrey Truhachev) |
bei aller Sympathie,so geht das nicht | при всём почтении, так дело не пойдет (Andrey Truhachev) |
bis zum geht nicht mehr | по самое дальше некуда (q3mi4) |
das geht mich nicht an | меня это не касается (Лорина) |
das geht nicht | так не годится (Andrey Truhachev) |
das geht nicht | это не годится (Andrey Truhachev) |
das geht nicht | это не подходит (Andrey Truhachev) |
das geht nicht | это неприемлемо (Andrey Truhachev) |
das geht nicht | так не пойдет (Andrey Truhachev) |
das geht nicht | это не будет работать (Andrey Truhachev) |
das geht nicht | это неправильно (Andrey Truhachev) |
das geht nicht | это не подойдёт (Andrey Truhachev) |
das geht nicht | так нельзя делать (Andrey Truhachev) |
das geht nicht | это никуда не годится (Andrey Truhachev) |
das geht nicht | это нехорошо (Andrey Truhachev) |
das geht nicht | не работает (Лорина) |
das geht nicht | это нереально (Andrey Truhachev) |
das geht nicht | это невозможно (Andrey Truhachev) |
das geht nicht mit rechten Dingen zu | тут дело нечисто |
der Fleck geht nicht 'raus | пятно не выводится |
Geht nicht, gibt's nicht! | всё возможно! (nastiab) |
Geht nicht, gibt's nicht! | Нет ничего невозможного! (nastiab) |
hier geht's nicht mit rechten Dingen zu | здесь что-то не чисто |
hier geht's nicht mit rechten Dingen zu | здесь что-то нечисто |
Ins fremde Kloster geht man nicht mit eigenen Bräuchen | в чужой монастырь со своим уставом не ходят (Lilia Maier) |
Seine Rechnung ging nicht auf. | его расчёт не оправдался (Andrey Truhachev) |
so geht das nicht | так нельзя делать (Andrey Truhachev) |
so geht das nicht | так делать не годится (Andrey Truhachev) |
so geht das nicht! | так дело не пойдёт (Andrey Truhachev) |
tiefer geht's nicht mehr | хуже некуда (Abete) |
und schon gar nicht geht es an | и никуда не годится (Лорина) |
unmöglich, geht überhaupt nicht | никуда не годится (Andrey Truhachev) |
unmöglich, geht überhaupt nicht | невозможно (Andrey Truhachev) |
unmöglich, geht überhaupt nicht | не пойдет (Andrey Truhachev) |
unmöglich, geht überhaupt nicht | совершенно неприемлемо (Andrey Truhachev) |
wenn's nicht anders geht | на худой конец (Brücke) |