Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Technology
containing
gehen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
an die Hand
gehen
помочь
auf Gas
gehen
питать газом
(о домне)
auf Gas
gehen
работать на газе
auf Störung
gehen
отказывать, приходить в неисправное состояние
об оборудовании
(Gerät muss nach Ablauf der Sicherheitszeit auf Störung gehen.-The device must go into a fault condition after the safety period has elapsed.)
auf Störung
gehen
ломаться
(Gerät muss nach Ablauf der Sicherheitszeit auf Störung gehen.-The device must go into a fault condition after the safety period has elapsed.)
aus dem Leim
gehen
разлезться
aus dem Leim
gehen
разлезаться
aus den Fugen
gehen
расползтись
aus den Fugen
gehen
расползаться
bis zum Äußersten
gehen
разойтись
Gehen
der Kohle
самоход угля
Gehen
der Kohle
отжим угля
gehen
Sie wie folgt vor
действуйте, как изложено ниже
(
Andrey Truhachev
)
gehen
Sie wie folgt vor
действуйте как указано ниже
(
Andrey Truhachev
)
gehen
Sie wie folgt vor
действуйте нижеописанным образом
(
Andrey Truhachev
)
gehen
Sie wie folgt vor
действуйте в следующем порядке
(
Andrey Truhachev
)
gehen
Sie wie folgt vor
действуйте как описано далее
(
Andrey Truhachev
)
gehen
Sie wie folgt vor
действуйте в соответствии с нижеуказанным
(
Andrey Truhachev
)
gehen
Sie wie folgt vor
действуйте следующим образом
(
Andrey Truhachev
)
in betrieb
gehen
вводить в эксплуатацию
(
mialina
)
in den Pausemodus
gehen
перейти в режим паузы
(
Slawjanka
)
in die Brüche
gehen
разлететься
in die Brüche
gehen
разлетаться
in die Ferien
gehen
lassen
отпустить
in Produktion
gehen
запускаться в производство
(
Александр Рыжов
)
in Produktion
gehen
поступать в производство
(
Александр Рыжов
)
in Produktion
gehen
начинать производство
(
Александр Рыжов
)
in Produktion
gehen
быть запущенным в производство
(
Александр Рыжов
)
in Produktion
gehen
пойти в производство
(
Александр Рыжов
)
ins Freie
gehen
входить в атмосферу
müßig
gehen
бездействовать
jemandem
nicht vom Halse
gehen
прилипнуть
jemandem
nicht vom Halse
gehen
прилипать
schlafen
gehen
лечь
verlustig
gehen
потерять
von Mund zu Mund
gehen
облететь
von Mund zu Mund
gehen
облетать
vor sich
gehen
произойти
zu Bett
gehen
лечь
zugrunde
gehen
пропасть
zur Seite
gehen
отойти
Get short URL