German | Russian |
Ablenkeinrichtung für den Propellerstrom | система отклонения спутной струи воздушного винта |
Abstellplatte für Auslandflugzeuge | площадка для стоянки самолётов международных воздушных линий |
Abstellplatte für Inlandflugzeuge | площадка для стоянки самолётов внутренних воздушных линий |
Abwindkorrektur für Kanäle mit Bodenplatte | поправка на скос потока вниз в трубе при наличии экрана |
Allgemeine Bedingungen für Unfallversicherung | общие условия отказобезопасности (ABU) |
Allgemeine Verwaltungsvorschrift des Bundesministeriums für Verkehr zum Gesetz über die Bundesanstalten für Flugsicherung | Общее законоположение Федерального министерства транспорта по обеспечению безопасности полёта (AVV) |
Amt für Luft- und Raumfahrt | США национальный комитет по аэронавтике и исследованию космического пространства |
Amt für Standardisierung | Комитет по стандартизации (AfS) |
Anleitung für die Bedienung | РЭ (AnlfdB) |
Anleitung für die Bedienung | руководство по эксплуатации |
Anstellwinkelabhängigkeit für das Rollmoment | зависимость момента крена от угла атаки |
Anstellwinkelabhängigkeit für die Längsstabilität | изменение степени продольной устойчивости по углу атаки |
Antenne für mehrere Frequenzbänder | многоканальная антенна |
Anzeigegerät für Bodenverkehr | радиолокационное оборудование для контроля движения на аэродроме |
Anzeigegerät für Flugplatzbodenverkehr | радиолокационное оборудование для контроля движения на аэродроме |
Anzeigegerät für Funknavigation | радионавигационный прибор (AFN) |
Anzeigelampe für Fahrgestellage | сигнальная лампа положения шасси |
Anzeigelampe für Sturzbremse | сигнальная лампа положения тормозных щитков |
Anzugsordnung für die Luftwaffe | форма одежды для ВВС |
Arbeitsgemeinschaft für Großforschungseinrichtungen | Комитет по координации крупных научно-исследовательских работ (AGF) |
Arbeitsgemeinschaft für Luft- und Raumfahrt | Авиационно-космический комитет (AGLR) |
Arbeitsgemeinschaft für Luft- und Raumfahrt | Аэрокосмический комитет (AGLR) |
Arbeitsgemeinschaft für Raketentechnik und Raumfahrt | Комитет по ракетной технике и космонавтике (AGRR) |
Ausbildung für Fortgeschrittene | повышенная подготовка |
Ausscheidungsmechanismus für schlechte Messdaten | механизм отбраковки некондиционных данных измерений |
Ausscheidungsmechanismus für schlechte Messdaten | устройство для отбраковки некондиционных данных измерений |
Ausschuss für Blitzableiterbau | Комитет по грозозащитным сооружениям (ABB) |
Ausschuss für Einheiten und Formelgrößen | Комитет норм, стандартов и единой научно-технической терминологии (A.E.F.) |
Austauschkoeffizient für Impuls | коэффициент массообмена |
Behörde für Zivilluftfahrt | управление гражданской авиации (Andrey Truhachev) |
Beiwert für das Schieberollmoment | коэффициент момента крена от скольжения |
Bemühungen der Bundesanstalt für Flugsicherung | Труды Федеральной администрации по наблюдению за безопасностью полёта (BFS) |
Bernoulli-Gleichung für kompressible Strömungen | уравнение Бернулли для течений сжимаемой жидкости |
Betriebsanweisung für den Flugverkehrskontrolldienst | рабочая инструкция службы УВД (BA-FVK) |
Betriebsordnung für Luftfahrtgerät | правила эксплуатации авиационного прибора (LuftBO) |
Bewegungsgleichung für den Flugkörper | уравнение движения ракеты |
Bewegungsgleichung für den Flugkörper | уравнение движения ЛА |
Bewegungsverlauf für sechs Freiheitsgrade | характер движения ЛА с шестью степенями свободы |
Bewertungsverfahren für den Flugzeug | метод оценки характеристик самолёта |
Bezugslänge für Re-Zahl | характерный линейный размер в числе Рейнольдса |
Bilanzgleichung für Impuls | уравнение равновесия импульсов |
Bilanzgleichung für Masse | уравнение баланса масс |
Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung | Федеральное ведомство военной техники и заготовок (BWB) |
Bundesanstalt für Flugsicherung | Федеральная администрация по наблюдению за безопасностью полётов (BFS) |
Bundesministerium für Forschung und Technologie | Федеральное министерство научно-исследовательских и технологических разработок (BMFT) |
Bundesministerium für Verkehr | Федеральное министерство транспорта (BMV) |
Bundesstelle für Flugunfalluntersuchung | Федеральное управление расследования авиационных происшествий (BFU tats) |
Büro für Standardisierung | бюро стандартов (BfS) |
Charakteristikenverfahren für der Gasdynamik | газодинамический метод характеристик |
Charakteristikenverfahren für die Gasströmungen | газодинамический метод характеристик |
Datenerfassung für aerodynamische Versuche | регистрация данных аэродинамических экспериментов |
Datenerfassungsanlage für die Raumsimulationskammer | установка для регистрации и обработки результатов испытаний в вакуумно-космической камере |
Datenverarbeitungsanlage für den Windkanal | ЭВМ для обработки данных испытаний в аэродинамической трубе |
Dehnungsmessstreifenwaage für Windkanäle | тензометрические аэродинамические весы |
Derivativwaage für die Windkanäle | весы для определения производных в аэродинамических трубах |
Deutsche Forschungs- und Versuchsanstalt für Luft- und Raumfahrt | Германский научно-исследовательский центр по авиации и космонавтике (DFVLR) |
Deutsche Forschungs- und Versuchsanstalt für Luft- und Raumfahrt, Abteilung Versuchsaerodynamik | Отдел аэродинамики Германского научно-исследовательского и испытательного центра по авиации и космонавтике (DFVLR-AVA) |
Deutsche Forschungsanstalt für Hubschrauber | Германский научно-исследовательский вертолётный институт (DFH) |
Deutsche Forschungsanstalt für Luftfahrt | Германский авиационный научно-исследовательский центр |
Deutsche Forschungsanstalt für Luftfahrt | Германский научно-исследовательский авиационный институт (DFL) |
Deutsche Forschungsanstalt für Segelflug | Немецкий научно-исследовательский институт планеризма ФРГ V (DFS) |
Deutsche Forschungsanstalt für Segelflugwesen | Германский научно-исследовательский институт планеризма |
Deutsche Gesellschaft für Flugwissenschaften | Германское научное общество авиации и космонавтики (DGF) |
Deutsche Gesellschaft für Luftund Raumfahrt | Германское общество авиации и космонавтики (DGLR) |
Deutsche Gesellschaft für Luftund Raumfahrtmedizin | Германское общество авиационной и космической медицины (DGLRM) |
Deutsche Gesellschaft für Messtechnik und Automatisierung | Немецкое общество по технике измерений и автоматизации (DGMA) |
Deutsche Gesellschaft für Operations-Research | Немецкое общество по исследованию операций (DGOR) |
Deutsche Gesellschaft für Ortung und Navigation | Германское аэрокосмическое навигационное общество |
Deutsche Gesellschaft für Ortung und Navigation | Германское общество по аэрокосмической навигации (DGON) |
Deutsche Gesellschaft für Raketentechnik und Raumfahrt | Германское общество по ракетной технике и космическим полётам |
Deutsche Gesellschaft für Raketentechnik und Raumfahrt | Германское общество ракетной техники и космонавтики (DGRR) |
Deutsche Gesellschaft für zerstörungsfreie Prüfverfahren | Германское общество развития неразрушающих методов испытаний ФРГ" (DGZP) |
Deutsche Versuchsanstalt für Luft- und Raumfahrt | Германский аэрокосмический научно-исследовательский институт |
Deutsche Versuchsanstalt für Luft- und Raumfahrt | Немецкий научно-исследовательский авиационно-космический институт (DVLR) |
Deutsche Versuchsanstalt für Luftfahrt | Германский авиационный научно-исследовательский институт |
Deutsche Versuchsanstalt für Luftfahrt | Немецкий научно-исследовательский авиационный институт (DVL) |
Deutsche Versuchsanstalt für Luftund Raumfahrt | Германский научно-исследовательский авиационно-космический институт (DLV) |
Deutscher Verband für Materialprüfung | Немецкое объединение по испытаниям материалов (DVM) |
Deutsches Amt für Material- und Warenprüfung | Управление по испытаниям материалов и товаров (DAMW) |
Deutsches Amt für Maß und Gewicht | Немецкая палата мер и весов (DAMG) |
Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt | Германский центр авиации и космонавтики (ННатальЯ) |
Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt | Германский авиационно-космический центр (ННатальЯ) |
Drehzapfen für den Entenflügel | шарнирная опора для схемы "утка" (golowko) |
Druckmesser für Fahrgestell-Notanlage | манометр системы аварийного выпуска шасси |
Druckmesser für Landeklappen-Notanlage | манометр системы аварийного выпуска посадочных щитков |
Druckverteilung für den Anstellwinkel | распределение |
Druckverteilung für den Anstellwinkel | давления при угле атаки |
Düse für M5 = 5 | сопло, рассчитанное на M = 5 |
Düse für M5 = 5 | сопло, рассчитанное на набегающий поток с числом М = 5 |
Einlass für die Triebwerksluft | подача воздуха в двигатель |
Entwicklung für die Verdrängungsdicke | разложение s ряд для определения толщины вытеснения (пограничного слоя) |
Entwicklungsring für Luft- und Raumfahrt | Объединение по разработкам в области авиации и космонавтики (ELR) |
Entwurf für den geringen Überschallknall | расчёт для наименьшего звукового удара |
Erhaltungsgleichung für Masse | уравнение сохранения массы |
erhöhte Startleistung für Notfall | аварийная взлётная мощность |
Erprobungsstelle für Luftfahrtgeräte | центр по испытаниям авиационной техники |
Fachschule für Verkehrsluftfahrt | училище гражданской авиации |
Fachschule für Verkehrsluftfahrt | гражданское авиационное училище (FVL) |
Fernmesssystem für weite Entfernungen | телеметрическая система дальнего действия |
Flak Ausbildungsvorschrift für die Fliegerabwehrartillerie | строевой и боевой устав зенитной артиллерии |
Flugbetrieb für Luftfahrzeuge | лётная эксплуатация АЛА |
Flugbetrieb für Raumfahrzeuge | лётная эксплуатация КА |
Flughafen für Hubschrauber | вертодром |
Flughafen für Wasserflugzeuge | гидродром |
Flugsicherungslotse für Platzradar | диспетчер посадочной РЛС |
Flugsicherungslotse für Rundsichtradargerät | диспетчер обзорной РЛС |
Flugsicherungslotse für Start- und Landebahn | диспетчер стартово-командного пункта |
Flugzeug für den extremen Tiefflug | самолёт для предельно малых высот |
Flugzeug für den extremen Tiefflug | ЛА для полёта на предельно малых высотах |
Flugzeug für den Luftverkehr | самолёт для регулярного воздушного сообщения |
Flugzeug für Kunstflüge | самолёт для высшего пилотажа |
Flugzeugerkennungssignal für den Flugplatz | аэродромная улавливающая сетка |
Flugzeugerkennungssignal für den Flugplatz | аэродромный сеточный улавливатель |
Flugzeugerkennungssignal für den Flugplatz | аэродромная сетка для торможения самолётов |
Flügelprofil für Hubschrauber | профиль лопасти несущего винта вертолёта |
Forschungsanstalt für die Flugmedizin | исследовательский центр авиационной медицины |
Forschungsanstalt für die Flugmedizin | исследовательский институт авиационной медицины |
Forschungsinstitut für Anthropotechnik | Научно-исследовательский институт антропотехники (FAT) |
FS-Lotse für Platzradar | диспетчер посадочной РЛС |
FS-Lotse für Rundsichtradargerät | диспетчер обзорной РЛС |
FS-Lotse für Start- und Landebahn | диспетчер стартово-командного пункта |
Funkempfänger für Entfernungsmessung | радиоприёмник системы измерения дальности |
Funkleitstrahl für den Landewinkel | луч глиссадного маяка |
Funkleitstrahl für den Landewinkel | посадочный луч |
Funkmessgerät für Zielbegleitung | РЛС сопровождения цели |
Funkmessgerät für Zielverfolgung | РЛС сопровождения цели |
Funkmessgerät für Zielverfolgung | РЛС слежения (за целью) |
Funksystem für Navigation | система радионавигации |
Funksystem für Navigation | радионавигационная система |
Funksystem für Ortung | система радиопеленгования |
Funktionsgenerator für die stochastische Funktion | генератор стохастической функции |
Funktionsgenerator für die stochastische Funktion | генератор случайной функции |
Führungsstand für gemeinsame Luft-Erdoperationen | центр совместных действий (штаб, обеспечивающий взаимодействие ВВС с сухопутными войсками или ВМС) |
Führungsstand für verbundene Operationen | центр совместных действий (штаб, обеспечивающий взаимодействие ВВС с сухопутными войсками или ВМС) |
für den Lufteintritt Ähnlichkeitsgesetz | закон подобия для воздухозаборника |
für den Lufteintritt Ähnlichkeitsgesetz | закон подобия течений на входе в воздухозаборник |
für den Widerstand optimale Hinterkantendicke | толщина задней кромки, оптимальная по сопротивлению |
für lufttüchtig befunden werden | признаваться соответствующим действующим нормам лётной годности (Marina Bykowa) |
für lufttüchtig befunden werden | признаваться соответствующим действующим нормам лётной годности (Marina Bykowa) |
für Zielortung Funkmessgerät | РЛС обнаружения цели |
für Zivilschutz Bundesamt | федеральное управление гражданской обороны (в Швейцарии) |
für Überschall Ähnlichkeitsgesetz | сверхзвуковой закон подобия |
Gasdüse für Lageregelung | газовое сопло для системы ориентации |
Gerät für Sichtanzeige | индикатор |
Gesellschaft für Angewandte Mathematik und Mechanik München | Общество по прикладной математике и механике (GAMM) |
Gesellschaft für Flugtechnik | Объединение по авиационной технике (GFH) |
Gesellschaft für internationalen Flugverkehr | Международное объединение по гражданской авиации |
Gesellschaft für internationalen Flugverkehr | Интерфлюг (Interflug) |
Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit | Объединение по совместным техническим разработкам (GTZ) |
Gesellschaft für Weltraumforschung | Общество содействия космическим исследованиям (GfW) |
Gruppe für technische Durchsicht und Kontrolle | техническая эксплуатационная часть |
Handhebel für den Schub | ручка управления тягой |
Handhebel für die Fluglage | ручка управления ориентацией (КА) |
Hardware für Flugzeugsimulatoren | технические средства авиационных тренажёров |
Hebel für Kabinenabdeckungöffnung | рычаг открытия фонаря кабины |
Heizanzug für Höhenflug | высотный костюм с электрообогревом |
Höchstgeschwindigkeitsversuchsanlage für die Wiedereintrittsuntersuchungen | скоростная экспериментальная установка для исследований входа в атмосферу |
Höchstgeschwindigkeitsversuchsanlage für die Wiedereintrittsuntersuchungen | высокоскоростная экспериментальная установка для исследований входа в атмосферу |
Höhenbetriebskennfeld für verschiedene Geschwindigkeiten der Flüge | высотно-скоростная характеристика |
Impulssatz für die x-Richtung | уравнение сохранения количества движения в направлении продольной оси |
Impulssatz für die x-Richtung | уравнение сохранения количества движения в направлении оси ОХ |
Ingenieur für Bewaffnung | инженер по вооружению |
Ingenieur für Elektroausrüstung | инженер по электрооборудованию |
Ingenieur für Funk | инженер по радиооборудованию |
Ingenieur für Spezialausrüstung | инженер по специальному оборудованию |
Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Hochschule Hannover | Институт авиамеханики и авиационной техники высшей технической школы в Ганновере |
Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Hochschule, Hannover | Авиационный институт при Высшей технической школе в Ганновере (IAFH) |
Institut für praktische Mathematik | Институт прикладной математики (IPM) |
Institut für Segelflugforschung | Научно-исследовательский планёрный институт (Ifs) |
Internationale Studienkommission für Segelflug | Международная комиссия по изучению парящего полёта |
Kennzahl für Schallnähe | характеристика околозвука |
kinematische Beziehung für die Nickgeschwindigkeit | кинематическое соотношение для определения угловой скорости тангажа |
Klassenzimmer für Radio-, Bomben- und Radartraining | тренировки в бомбометании и радиолокационной тренировки |
Klassenzimmer für Radio-, Bomben- und Radartraining | класс для радиотренировки |
Kommandostab für Zusammenarbeit mit der taktischen Luftwaffe | штаб, обеспечивающий взаимодействие авиации с сухопутными войсками или военно-морскими силами |
Kommandostab für Zusammenarbeit mit der taktischen Luftwaffe | центр совместных действий |
Kommission für Raumfahrttechnik | Комиссия по космической технике (KfR) |
Kontinuitätsbedingung für stationäre Strömung | условие неразрывности для установившегося течения |
Kontrollflugzeug für Fernlenkung | самолёт управления беспилотными средствами |
Kraftstoffverbrauch für Reiseflug | крейсерский расход топлива |
Kräftesumme für die Richtung | сумма сил, действующих в заданном направлении |
Ladedruck für Sparflug | давление наддува при полете на экономичном режиме |
Lastfall für das Abfangen | расчётный случай для вывода из пикирования (случай А) |
Linearisierung für kleine Störungen | линеаризация для малых возмущений |
Lufteintritt für den Überschallflug | сверхзвуковой воздухозаборник |
Luke für Umsteigetunnel | люк туннельной трубы (для сообщения внутри КА) |
Massenfluss für die X-Richtung | расход массы в направлении продольной оси трубы |
Max-Planck-Institut für Radioastronomie | Радиоастрономический институт Макса Планка (MPIfR) |
Maß für das Nichtvorhandensein von Instabilitäten | критерий отсутствия неустойчивости |
Maß für die Anstellwinkelstabilität | степень продольной статической устойчивости по углу атаки |
Maß für die Anstellwinkelstabilität | степень продольной статической устойчивости по перегрузке |
Maß für die Anstellwinkelstabilität | мера продольной статической устойчивости по углу атаки |
Maß für die Anstellwinkelstabilität | мера продольной статической устойчивости по перегрузке |
Maß für die Dämpfung | степень демпфирования |
Maß für die Geschwindigkeitsstabilität | степень устойчивости по скорости |
Maß für die Geschwindigkeitsstabilität | мера устойчивости по скорости |
Maß für die Stabilität | производная устойчивости |
Maß für die Stabilität | степень устойчивости |
Maß für die Stabilität | мера устойчивости |
Messgerät für kosmische Strahlungspartikel | счётчик космических частиц |
Messsystem für den Gun-Tunnel | система измерений для баллистической установки |
Mikrophonsonde für Schallmessungen | микрофонный зонд |
Mikrophonsonde für Schallmessungen | микрофон для измерения шума в потоках |
Mindestwert für Wolkenuntergrenze | минимальная высота нижней кромки облачности |
Momentengleichung für die Drehung um die Hochachse | уравнение равновесия путевых моментов или моментов рыскания |
Momentengleichung für die Drehung um die Hochachse | уравнение равновесия моментов относительно нормальной или вертикальной оси |
Nachricht für Luftfahrer | извещение лётчикам |
Nachricht für Luftfahrer | извещение лётчика |
Nachrichten für Luftfahrer | информация для пилота (NfL) |
Nachrichten für Luftfahrer | информационные бюллетени для пилотов (Marina Bykowa) |
Normalkraftbeiwert für Spoilerwirkung | коэффициент нормальной силы при выпущенном или отклонённом интерцепторе |
Normenarbeitsgemeinschaft für Mess- und Regelungstechnik | Комитет по технике измерений и авторегулированию (NAMUR) |
normierte Masse für die Längsbewegung | относительная плотность самолёта в продольном движении |
normierte Masse für die Seitenbewegung | относительная плотность самолёта в боковом движении |
Notgriff für Radbremsen | рычаг аварийного торможения |
Nullstellungsanzeige-Lampe für Höhentrimmung | сигнальная лампочка нейтрального положения триммера руля высоты |
Nullstellungsanzeige-Lampe für Quertrimmung | сигнальная лампочка нейтрального положения триммера элеронов |
Nullstellungsanzeige-Lampe für Seitentrimmung | сигнальная лампочка нейтрального положения триммера руля направления |
nur für den Dienstgebrauch | только для служебного пользования |
Offiziershochschule für Ingenieure der Luftstreitkräfte | высшее военное авиационное инженерное училище (Mec) |
Patrouillenflugzeug für U-Boot-Abwehr | противолодочный самолёт |
Patrouillenflugzeug für U-Boot-Abwehr | самолёт ПЛО |
Potential-Gitter für die Überschallgeschwindigkeit | потенциальная решётка для поворота сверхзвукового потока |
Prandtl-Lösung für das Quellintegral | решение Прандтля для интеграла источника |
Prüfeinrichtung für Zielgeräte | испытательный стенд для прицелов |
Prüfstelle für Luftfahrtgerät der zivilen Luftfahrt | база для испытаний авиационных приборов (PfL) |
Radaranzeigegerät für Flugplatz-Bodenverkehr | индикатор диспетчерской РЛС наблюдения за движением по аэродрому |
Radaranzeigegerät für Flugplatz-Bodenverkehr | выносной индикатор диспетчерской РЛС для наблюдения за движением на лётном поле |
Radarstation für Leitung | РЛС наведения |
Radarstation für Ortung | РЛС обнаружения |
rechtwinklige Flugbahn für den Landeanflug | траектория захода на посадку по коробочке |
rechtwinklige Flugbahn für den Landeanflug | прямоугольный маршрут захода на посадку |
Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post | регулирующий орган по телекоммуникации и почте (при Федеральном министерстве почты и телекоммуникации; в 2005 г. преобразовано в Федеральное сетевое агентство ФРГ (BNetzA) Marina Bykowa) |
Rolleronklappe für die Rolldämpfung | щиток, обеспечивающий демпфирование крена |
Rolleronklappe für die Rolldämpfung | щиток системы искусственного демпфирования крена |
Rundsendung für die Luftfahrt | аэронавигационное радиовещание |
Schalthebel für Bombenauslösung | боевая кнопка |
Schalthebel für Bombenauslösung | кнопка бомбосбрасывателя |
Schalthebel für Feuerlöschbetätigung | кнопка включения огнетушителя |
Schalthebel für Strahltriebwerk-Notanlasser | кнопка аварийного запуска двигателя |
Schema für Landeanflug | схема захода на посадку |
Schieß-Waffenlehre für Jagdflugzeuge | теория воздушной стрельбы для истребителей |
Schulflugzeug für Anfänger | учебный самолёт первоначального обучения |
Schulflugzeug für Anfänger | учебный самолёт для первоначального обучения |
Schulflugzeug für Fortgeschrittene | учебный самолёт для отработки техники пилотирования |
Schulflugzeug für Fortgeschrittene | учебный самолёт для повышенной лётной подготовки |
Schulflugzeug für Fortgeschrittene | учебно-тренировочный самолёт для повышенной лётной подготовки |
Schulungsgerät für Anfänger | тренажёр первоначального обучения |
Sektion für das Triebwerk | двигательный отсек |
Sektion für die Last | грузовой отсек |
Sicherheitsgrund für Flüge | условие обеспечения безопасности полётов |
Sicherheitslinie für Bombenabwurf | рубеж безопасного бомбометания |
Sicherungslinie für Bombenabwurf | рубеж безопасного бомбометания |
Sonderberechtigung für Kunstflug | разрешение на высший пилотаж |
Stabilitätsderivativ für die Gierbewegung | производная путевой устойчивости |
Stabilitätsderivativ für die Gierbewegung | производная коэффициента момента рыскания |
Stabilitätsderivativ für die Nickbewegung | производная коэффициента момента тангажа |
Stabilitätsderivativ für die Querbewegung | производная коэффициента момента крена |
Stabilitätsderivativ für die Rollbewegung | производная коэффициента момента крена |
Stabilitätsderivativ für die Seitenbewegung | производная боковой устойчивости |
Steckverbindungen für die Stromzufuhr auf dem Flughafen | соединители аэродромного питания |
Stellungsanzeiger für Bremsklappen | указатель положения тормозных щитков |
Stellungsanzeiger für Fahrgestell | указатель положения шасси |
Stellungsanzeiger für Landeklappen | указатель положения посадочных щитков |
Stützpunkt für den Wirtschaftsflug | аэродром специального применения (напр., для самолётов сельскохозяйственной авиации) |
Toleranzgrenze für die Beschleunigung | предел переносимости ускорения |
Tragflügel für Luftfahrzeuge | крыло самолёта |
Tragflügel für Luftfahrzeuge | крыло для ЛА |
Tragflügelprofil für schallnahe Anströmung | околозвуковой крыловой профиль |
Treibstoff für Raketenantriebe | топливо для ракетных двигателей |
Triebwerk für Rollregelung | двигатель системы управления креном |
Trimmsystem für den Ausgleich der Schwerpunktwanderung | система балансировочной перекачки топлива (с целью изменения центровки) |
Trägerrakete für Raumfahrzeug | ракета-носитель КА |
Typenbezeichnung für Flugzeuge des sowjetischen Konstrukteurs Tupolew | обозначение самолётов конструкции ОКБ А. Н. Туполева (Tu) |
Umschlagstelle für Lufttransport | конечно-выгрузочный пункт воздушного транспорта |
US-Bundesbehörde für die zivile Luftfahrt | Федеральное управление гражданской авиации США (Mec) |
Verbesserung für Länge | поправка на дальность |
Verstell-Luftschraube für die Segelstellung | флюгируемый воздушный винт |
Verstelluftschraube für Segelstellung | воздушный винт с полной установкой во флюгерное положение |
Verteiler für Fahrgestell-Notbetätigung | распределитель аварийного выпуска шасси |
Veröffentlichung für Luftfahrer | Извещение пилотам (бюллетень) |
Vorschriften über die Sicherheit von Apparaten für Elektroschall, Elektrobild, Nachrichten- und Fernmeldetechnik | Правила безопасности для аппаратуры электроакустики, телевидения и электросвязи (VAF) |
Waffenschacht für Raketen | подфюзеляжный ракетный контейнер |
Windkanal für die Messgeräteentwicklung | аэродинамическая труба для испытаний измерительных приборов |
Windkanal für hohe Reynoldszahlen | аэродинамическая труба с большими числами Рейнольдса |
Windkanal für kleine Gasdichte | аэродинамическая труба высокого разрежения |
Windkanal für mäßige Geschwindigkeiten | аэродинамическая труба малых скоростей |
Windkanal für veränderliche Luftdichte | аэродинамическая труба регулируемой плотности |
Windkanal für Überschallgeschwindigkeit | сверхзвуковая аэродинамическая труба |
Wissenschaftliche Arbeitsgruppe für Raketentechnik und Raumfahrt | Научно-исследовательская рабочая группа по ракетной технике и космонавтике (WARR) |
Wissenschaftliche Gesellschaft für Luft- und Raumfahrt | Авиационно-космическое научное общество авиации и космонавтики (WGLR) |
Wissenschaftliche Gesellschaft für Luftfahrt | Авиационное научное общество (WGL) |
Zentralstelle für Luft- und Raumfahrtdokumentation und -information | центр хранения и обработки авиационно-космической документации и информации (ZLDI) |
Zentrum für kosmische Fernverbindungen | центр дальней космической радиосвязи |
Zirkulationsgleichung für den schiebenden Tragflügel | формула для определения циркуляции по скользящему крылу |
Übergangsenergie für das Rendezvous-Manöver | энергетические затраты при манёвре встречи (на орбите) |
Übertragungsfunktion für den Piloten | передаточная функция лётчика (как звена системы управления) |