German | Russian |
Abteilung für Handelsfinanzierung | ОФТ (Лорина) |
Abteilung für Handelsfinanzierung | отдел финансирования торговли (Лорина) |
Abteilung für Kreditgewährung | ОКР (Лорина) |
Abteilung für Kreditgewährung | отдел кредитования (Лорина) |
Abteilung für Kundenbetreuung | отдел клиентского обслуживания (Лорина) |
Abteilung für Kundenbetreuung | ОКО (Лорина) |
Amt für Maße un Gewichte | Палата мер и весов |
Ausschuss für das globale Finanzsystem | Комитет по вопросам глобальной финансовой системы (члены: центральные банки Г10 и ЕЦБ) |
BaFin – Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht | Федеральное управление финансового надзора Германии (tlumach) |
Bank für langfristige Investitionen | Банк долгосрочных вложений |
Bank für Sozialwirtschaft | Банк социальной экономики (Лорина) |
besondere Vereinbarung für Akk | дополнительное соглашение (ZVI-73) |
brutto für netto | брутто за нетто (торговая формула, по которой покупная цена начисляется по весу товара вместе с упаковкой) |
Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie | Федеральное ведомство морского судоходства и гидрографии |
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle | Федеральное ведомство экономики и экспортного контроля |
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung | Федеральное управление сельского хозяйства и продовольствия |
Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen | федеральное ведомство по надзору за деятельностью кредитных учреждений (mirelamoru) |
Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen | Федеральное ведомство по надзору за кредитной системой |
Bundesaufsichtsamt für das Versicherungswesen | Федеральное ведомство по надзору за страховой деятельностью |
Bundesaufsichtsamt für den Wertpapierhandel | Федеральное ведомство по надзору за торговлей ценными бумагами (BAWe) |
Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit | Федеральное министерство окружающей среды, охраны природы и безопасности реакторов |
Bundesministerium für Umwelt Naturschutz und Reaktorsicherheit | Федеральное министерство окружающей среды, охраны природы и безопасности реакторов |
Bundesministerium für Wirtschaft | Федеральное министерство экономики (BMWi) |
Büro für Drogenkontrolle und Kriminalitätsvorbeugung der Vereinten Nationen | Бюро ООН по контролю за наркотиками и предупреждению преступности (англ. United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (UNODCCP)) |
Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit GmbH | Немецкое общество технического сотрудничества (GTS) |
Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit GmbH | ООО (Немецкое общество технического сотрудничества) |
Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung | Немецкий институт экономических исследований |
Einheitliche Richtlinien für Inkassi der Internationalen Handelskammer | Единые директивы для инкассо Международной торговой палаты |
Einheitliche Richtlinien und Gebräuche für Dokumenten-Akkreditive | Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (englisch UCP, Uniform customs and practice for documentary credits Queerguy) |
Europäische Standardinformationen für Verbraucherkredite | европейский информационный листок стандартной информации о потребительском кредите (ВВладимир) |
Fachmann für Betreuung der Privatpersonen | СОЧЛ (Лорина) |
Fachmann für Betreuung der Privatpersonen | специалист по обслуживанию частных лиц (Лорина) |
Fachmann für Transaktionen mit natürlichen Personen | специалист по ОФЛ (Лорина) |
Fachmann für Transaktionen mit natürlichen Personen | специалист по операциям с физическими лицами (Лорина) |
für die Kosten aufkommen | взять на себя расходы |
Gesellschaft für Zahlungssysteme | общество платёжных систем |
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Ведомство по гармонизации внутреннего рынка (ЕС) |
Informationsstelle für Konsumkredit IKO | Информационная служба по потребительским кредитам в Швейцарии (AnnaMew) |
Interministerieller Ausschuss für Ausfuhrgarantien und Ausfuhrbürgschaften | Межведомственный комитет экспортных гарантий и экспортных поручительств |
Internationale Vereinigung der Gesellschaften für den kombinierten Verkehr Schiene-Straße | Международное объединение ассоциаций комбинированных перевозок железная - автомобильная дорога (товарищество бельгийского права, представляет интересы частных операторов) |
Internationales Güterverzeichnis für die Verkehrsstatistik in Europa | Международная номенклатура товаров транспортной статистики в Европе |
Internationales Warenverzeichnis für den Außenhandel der UN | Международная стандартная торговая классификация ООН (англ. Standard International Trade Classification (SITC), система кодировки товаров в международной торговле, является основой международной статистики внешней торговли ООН) |
Kommission für nachhaltige Entwicklung | Комиссия по устойчивому развитию (CSD) |
Konto für on-call-Geschäfte | онкольный счёт |
Kreditanstalt für Wiederaufbau | Банк реконструкции (KfW) |
leitende Fachkraft für natürliche Personen | ВСОЧЛ ведущий специалист по обслуживанию частных лиц (EES) |
Liste der für das gemeinschaftliche Versandverfahren zuständigen Zollstellen | список таможенных организаций, отвечающих за процедуры отгрузки в странах Европейского сообщества (COL) |
Lizenz für Leasingtätigkeit | лицензия на занятие лизингом |
Ministerium für Kartellpolitik | министерство по антимонопольной политике |
Nomenklatur des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens | Номенклатура Совета по сотрудничеству в таможенной области |
Nutzungscode für die elektronische Signatur | ключ для электронной цифровой подписи (... EVA) |
Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens RZZ | Совет таможенного сотрудничества (англ. Customs Cooperation Council (CCC), прежнее название: Брюссельский таможенный совет) |
Rat für Gegenseitige Wirtschaftshilfe | Совет экономической взаимопомощи (создан в 1948 г. как ответ государств Восточного блока на план Маршалла, распущен в 1991 г.) |
Regional Committee für Problematische Schulden | РКПД (Региональный Комитет по Проблемным Долгам CaMoBaPuK) |
Rücklage für Vorbeugemaßnahmen | резерв для предупредительных мероприятий |
Rückstellung für Selbstversicherung | резервы для собственного страхования (страхование от рисков без обращения за помощью к другим организациям) |
Rückstellung für Wertminderung | резерв на износ и амортизацию |
Rückstellungen für drohende Verluste aus schwebenden Geschäften | резерв для покрытия возможных курсовых потерь долгосрочных ценных бумаг |
Rückstellungen für Verbindlichkeiten | резерв на покрытие задолженности (сумма, выделенная в балансе фирмы на покрытие обязательств, существующих на дату составления баланса) |
Schutzgemeinschaft für allgemeine Sicherheit | Общество по проверке кредитоспособности клиентов (ФРГ) |
Transaktionswert für gleiche Ware | метод оценки идентичных товаров (расчёт таможенной стоимости) |
Transaktionswert für gleichwertige Waren | метод оценки однородных товаров (расчёт таможенной стоимости) |
Vertrag für die spezielle Akkreditiv bedienung | ДСАО (Договор о специальном аккредитивном обслуживании CaMoBaPuK) |
Weltmarkt für Leihkapital | мировой рынок ссудных капиталов |
Zentralamerikanische Bank für wirtschaftliche Integration | Центрально-американский банк экономической интеграции (CABEI) |
Zentralamerikanische Bank für wirtschaftliche Integration | Центральноамериканский банк экономической интеграции (CABEI) |
Zentralvereinigung Deutscher Wirtschaftsverbände für Handelsvermittlung und Vertrieb | Центральное объединение немецких союзов представителей торговых фирм и посредников |
Zentrum für Bankdienstleistungen | ЦБУ (Лорина) |
Zentrum für Bankdienstleistungen | центр банковских услуг (Лорина) |
Zentrum für operative Unterstützung | центр операционной поддержки (Лорина) |
Zinsen für Bankkredite, Darlehen | проценты по банковским кредитам, займам (Лорина) |