DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing erzielen | all forms | exact matches only
GermanRussian
Anschlusstor erzielenсократить разрыв в счёте до одного мяча (футбол)
das 2:1 Siegestor erzielenзабить решающий гол и выиграть со счётом 2:1
den Ausgleich erzielenсравнять счёт
den Einbruch erzielenвклиниться (в оборону противника)
den ersten Treffer erzielenоткрыть счёт
die Batterie erzielte im Gefecht drei Abschüsseбатарея сбила в бою три самолёта
durch seinen Fleiß gute Resultate erzielenдостичь хороших результатов своим прилежанием
Effekt erzielenиметь эффект
ein Ergebnis erzielenдобиться результата (Пример из источника: "Dabei hatten wir schon geglaubt, in den schwierigen Verhandlungen ein Ergebnis erzielt zu haben." – При этом мы полагали, что в сложных переговорах добились результата. Alex Krayevsky)
ein Ergebnis erzielenполучить результат (Лорина)
ein Maximum an Wirkung erzielenдостичь максимального эффекта
ein Übereinkommen erzielenдостигнуть соглашения
eine Einigung erzielenдостичь компромисса (Alex Krayevsky)
eine Einigung erzielenдостичь примирения сторон (Alex Krayevsky)
eine Einigung erzielenдостичь договорённости (Пример из источника: " Die am Freitag erzielte Tarifeinigung bei den Berliner Verkehrsbetrieben (BVG) könnte für die Fahgäste teuer werden." – Достигнутое в пятницу соглашение о размере тарифной ставки Берлинскими Транспортными Предприятиями может дорого обойтись для пассажиров. Alex Krayevsky)
eine vollkommene Einigung erzielenдостичь полной согласованности
eine Übereinkunft erzielenдостигнуть соглашения
einen Erfolg erzielenдостичь успеха
einen Erfolg erzielenдобиться успеха
einen Heilerfolg erzielenдобиться полного излечения
einen Rekord erzielenустановить рекорд
einen Treffer erzielenзабить гол
einen Treffer in der Lotterie erzielenвыиграть в лотерее
Erfolg erzielenдобиться успеха
Geschäftserfolg erzielenдобиваться делового успеха (Лорина)
große Fortschritte erzielenдобиться большого прогресса (Andrey Truhachev)
große Fortschritte erzielenдалеко продвинуться (Andrey Truhachev)
große Fortschritte erzielenдобиться большого успеха (Andrey Truhachev)
große Fortschritte erzielenдобиться больших результатов (Andrey Truhachev)
große Fortschritte erzielenдобиться больших успехов (Andrey Truhachev)
große Fortschritte erzielenдобиться существенного прогресса (Andrey Truhachev)
große Fortschritte erzielenдостичь хороших результатов (Andrey Truhachev)
gute Abschlüsse erzielenзаключить выгодные сделки
gute Ergebnisse erzielenдобиться хороших результатов (Лорина)
gute Ergebnisse erzielenдостигать хороших результатов
gute Ergebnisse erzielenдобиваться хороших результатов (Лорина)
gütige Einigung erzielenсогласиться на мировую
hohe Ernten erzielenполучать высокие урожаи
hohe Erträge erzielenдобиваться высоких урожаев
keine Wirkung erzielenне добиться результата (Andrey Truhachev)
keine Wirkung erzielenне получить никакого эффекта (Andrey Truhachev)
keine Wirkung erzielenне давать эффекта (Andrey Truhachev)
keine Wirkung erzielenне иметь эффекта (Andrey Truhachev)
mit seiner Methode gute Resultate erzielenдостичь хороших результатов своим методом
Nachfrage erzielenпользоваться спросом (Лорина)
nicht erzielter Korbпромах
Verluste erzielenнести убытки (Ремедиос_П)
Verluste erzielenпонести убытки (Ремедиос_П)
völlige Einigung erzielenдобиваться полной согласованности
völlige Übereinstimmung erzielenдобиваться полной согласованности
wer gute Resultate erzielen will, muss sich tüchtig regenкто хочет добиться хороших результатов, должен энергично работать
Übereinstimmung erzielenдостигнуть согласия