Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
erbitten
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
Almosen
erbitten
просить милостыню
(
AlexandraM
)
gen.
sich etwas
als Gegenwert
erbitten
просить
что-либо
в качестве равноценной замены
rel., christ.
den Glauben von der Kirche
erbitten
просить веру у Церкви
(
maxkuzmin
)
econ.
ein Angebot
erbitten
запрашивать оферту
econ.
ein Angebot
erbitten
запрашивать предложение
law
eine Auskunft
erbitten
запросить
rel., christ.
einen Segen
erbitten
испрашивать благословения
(
AlexandraM
)
fin.
finanzielle Unterstützung
erbitten
просить оказать финансовую поддержку
(
Andrey Truhachev
)
law
Gesuch
erbitten
подать ходатайство
(
Лорина
)
gen.
ich
erbitte
mir
Ihren Rat
я прошу у вас совета
gen.
ich muss mir Bedenkzeit
erbitten
я должен просить время на размышление
gen.
jemandes Verzeihung
erbitten
выпросить прощение
(у кого-либо)
gen.
sich D
jemandes Verzeihung
erbitten
вымолить прощение
(у кого-либо)
gen.
sich
nicht
erbitten
lassen
не
уступать настойчивым просьбам
gen.
sich
nicht
erbitten
lassen
не
поддаваться на уговоры
gen.
sich
erbitten
lassen
дать себя уговорить
gen.
sich etwas als Gegenwert
erbitten
просить
что-либо
в качестве равноценной замены
gen.
sie ließ sich nicht
erbitten
, mit uns zu kommen
она не согласилась пойти с нами, сколько её ни уговаривали
mil.
Unterstützung
erbitten
запросить поддержку
(
Andrey Truhachev
)
mil.
Unterstützung
erbitten
запрашивать поддержку
с воздуха или артиллерии
(
Andrey Truhachev
)
gen.
jemandes
Verzeihung
erbitten
выпросить прощение
(у кого-либо)
Get short URL