Subject | German | Russian |
gen. | an der See | на берегу моря |
gen. | an die See fahren | ехать к морю |
gen. | an die See reisen | поехать к морю (Franka_LV) |
shipb. | Aufschlagen des Vorschiffes auf die See | слеминг |
railw. | Ausnahmetarife, die für die Einfuhr über die trockene Grenze und über See gelten | исключительные тарифы на ввоз через сухопутные и морские границы |
railw. | Ausnahmetarife für die Aus- und Einfuhr über See | исключительные тарифы для вывоза и ввоза морскими путями |
mil., navy | den Bug zwei Strich mehr in die See drehen | лечь на два румба мористее |
gen. | der Habicht flog rasch über den See | ястреб быстро пролетел над озером |
gen. | der Nebel lagert über dem See | над озером висит густой туман |
gen. | der Sage zufolge versank die Stadt im See | по преданию, город ушёл на дно озера |
gen. | der See ein Stück Land abgewinnen | отвоевать у моря участок суши |
gen. | der See ein Stück Land abgewinnen | отвоевать у моря кусок суши |
gen. | der See lag still und unbewegt vor uns | перед нами простиралась спокойная и неподвижная гладь озера |
gen. | der See strotzt von Fischen | озеро кишит рыбой |
gen. | die Eltern haben die Kinder an die See mitgenommen | родители взяли детей с собой к морю |
gen. | die Familie wohnt in einer kleinen Siedlung an der See | семья живёт в небольшом посёлке у моря |
gen. | die Felswand stürzt jählings nach der See ab | скалы очень круто обрываются к морю |
nautic. | die hohe See | сильное волнение |
gen. | die hohe See | открытое море |
nautic. | die hohe See | океан |
nautic. | die hohe See | открытое море |
gen. | die offene See erreichen | выйти в открытое море |
mining. | die See | море |
gen. | die See arbeitet am Felsen | волны бьются о скалу |
nautic. | die See befahren | плавать по морю |
gen. | die See brodelt im Sturm | море бурлит во время шторма |
gen. | die See geht hoch | море бушует |
mil., navy | die See im Sprunge überwinden | прыгать с волны на волну |
gen. | die See ist bewegt | на море волнение |
gen. | die See ist ruhig | море спокойно |
nautic. | die See kabbelt | море неспокойно |
mil., navy | die See läuft dwars | волны бьют о борт судна |
gen. | die See läuft kurz | на море мелкие волны |
gen. | die See rollt | на море зыбь |
gen. | die See ruht | на море штиль |
gen. | die See ruht | море спокойно |
gen. | die See schlägt hohe Wellen | море волнуется |
gen. | die See tobt | море бушует |
gen. | die See tobt | море неистовствует |
gen. | die See wird ruhig | волнение утихает |
gen. | die See wirft hohe Wellen | море волнуется |
gen. | die tückische See | коварное море |
gen. | die unendliche See | бесконечное море |
gen. | die Wildenten glitten über den See | дикие утки плавно, как бы скользя, летели над озером |
mil., navy | die Überlegenheit zur See besitzen | иметь превосходство на море |
gen. | durch die See gleiten | скользить по морю |
gen. | eine grobe See ging über das Schiff | громадная волна накрыла корабль |
gen. | eine schwere See ging über das Schiff | громадная волна накрыла корабль |
aerodyn. | gegen die See | против волны |
gen. | gegen die See hin | к морю |
gen. | gegen die See schwimmen | плыть против волны |
econ. | Güterumschlag in der See- und Binnenschiffahrt | морские и речные грузовые перевозки |
gen. | ich höre die See brausen | я слышу, как море бушует |
construct. | Leuchtfeuer für die See- und Luftfahrt | авиаморской маяк |
gen. | riechst du die See? | чувствуешь запах моря? |
gen. | wie schön ist die See! | как прекрасно море! |
gen. | zur Ausspannung fuhr er für drei Tage an die See | чтобы отдохнуть, он уехал на три дня к морю |
nucl.phys., law | Brüsseler Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung bei der Beförderung von Kernmaterial auf See | Брюссельская конвенция об ответственности в области морской перевозки ядерных материалов |