Subject | German | Russian |
f.trade. | Abnahme der Preise | падение цен |
gen. | am Sonnabend waren die Preise beim internationalen Wettbewerb für Kinderopern 1980 vergeben worden | в субботу были вручены премии международного конкурса детских опер 1980 года (ND 9.6.80) |
fin. | Angebot und Nachfrage regulieren die Preise | предложение и спрос регулируют цены |
gen. | Angleichung der Preise | выравнивание цен |
gen. | das ist ein sündhafter Preis | это безбожная цена |
busin. | den Preis in die Höhe treiben | накрутить цену (Andrey Truhachev) |
busin. | den Preis in die Höhe treiben | взвинтить цену (Andrey Truhachev) |
busin. | den Preis in die Höhe treiben | взвинчивать цену (Andrey Truhachev) |
busin. | den Preis in die Höhe treiben | завышать цену (Andrey Truhachev) |
busin. | den Preis in die Höhe treiben | накручивать цену (Andrey Truhachev) |
cinema | der Große Preis der Jury | гран-при жюри (Берлинского кинофестиваля Abete) |
gen. | der hohe Preis ist aus beträchtlichen Selbstkosten zu erklären | высокая цена объясняется значительной себестоимостью |
gen. | der höchste Preis | наивысшая цена |
gen. | der höchste Preis | первый приз |
gen. | der höchste Preis | высшая награда |
gen. | der niedrigste Preis | минимальная цена |
gen. | der Preis bewegt sich zwischen zehn und fünfzehn Mark | цена колеблется между десятью и пятнадцатью марками |
gen. | der Preis bewogt sich zwischen zehn und fünfzehn Mark | цена колеблется между десятью и пятнадцатью марками |
f.trade. | der Preis für ein Stück | цена за штуку |
gen. | der Preis ist zu niedrig | цена слишком низка |
gen. | der Preis ist zu niedrig | цена слишком мала |
gen. | der Preis lag bei fünfzehn Pfennig | цена составляла пятнадцать пфеннигов |
gen. | der Preis stellte sich auf fünf Mark das Kilo | установилась цена пять марок за кило |
gen. | der Preis stellte sich hoch | установилась высокая цена |
gen. | der Preis stellte sich niedrig | установилась низкая цена |
law, ADR | der Preis versteht sich ab Hafen | цена указана франко-гавань |
gen. | der Preis versteht sich ausschließlich Verpackung | цена без стоимости упаковки |
gen. | der Preis versteht sich ausschließlich Verpackung | стоимость упаковки в цену не входит |
busin. | der Preis versteht sich äh Häfen | цена указана франко-гавань |
fin. | der Preise | определение цены |
gen. | der Sturz der Preise | резкое падение цен |
gen. | der Verkäufer geht mit dem Preis zurück | продавец сбавляет цену |
gen. | der äußerste Preis | крайняя цена (самая низкая цена, на которую согласен продавец, или самая высокая цена, предлагаемая покупателем) |
gen. | der äußerste Preis | крайняя цена |
gen. | die angezeigten Preise | выставленные цены |
gen. | die angezeigten Preise | объявленные цены |
gen. | die Aufwärtsbewegung der Preise | повышение цен |
gen. | die Bedienung ist im Preis enthalten | цена включает оплату услуг |
gen. | die erhöhten Einfuhren drücken die Preise | повышенный ввоз сбивает цены |
econ. | die hohen Preise behaupten sich | цены держатся высокие |
fin. | die Händler gehen mit dem Preis zurück | сбавлять цену (торговцы сбавляют цену) |
gen. | die Höhe der Preise | уровень цен |
busin. | die Kosten in der Preis miteingeschlossen | включая издержки в цену |
gen. | die Löhne den Preisen angleichen | приводить заработную плату в соответствие с ценами |
econ. | die Mehrwertsteuer ist im Preis inbegriffen | цены включают в себя НДС (Milla123) |
gen. | die Nachfrage nach Karten für ihr Konzert in der Waldbühne am 12. Juni ist trotz astronomischer Ticket-Preise gigantisch! | Спрос на билеты на её концерт в Waldbühne /название концертной площадки в Берлине для звёзд мировой величины/ 12 июня гигантский несмотря на астрономические цены входных билетов. (Alex Krayevsky) |
f.trade. | die Preise berechnen | калькулировать цены |
f.trade. | die Preise berichtigen | корректировать цены |
busin. | die Preise beruhen auf Weltmarktpreisen | цены основываются на ценах мирового рынка |
f.trade. | die Preise der Kostenentwicklung anpassen | привести цены в соответствие с изменением издержек (Michelle_Catherine) |
f.trade. | die Preise diktieren | диктовать цены |
econ. | die Preise drosseln | ограничивать рост цен |
gen. | die Preise drosseln | сбивать цены |
gen. | die Preise drösseln | сбивать цены |
gen. | auf die Preise drücken | сбивать цены |
gen. | auf die Preise drücken | оказывать давление на цены |
gen. | die Preise drücken | сбивать цены (рабочим) |
f.trade. | die Preise erholen sich | цены вновь повышаются |
fin. | die Preise erhöhen hochtreiben heraufsetzen | удорожать |
gen. | die Preise erhöhen | повышать цены |
gen. | die Preise erhöhen sich | цены увеличиваются |
econ. | die Preise ermäßigen | снижать цены |
econ. | die Preise flauen ab | цены падают |
econ. | die Preise fluktuieren | цены колеблются |
bank. | die Preise freigeben | отпустить цены |
gen. | die Preise für Getreide sind festgelegt | цены на зерно твёрдо установлены |
gen. | die Preise für Getreide sind festgesetzt | цены на зерно твёрдо установлены |
gen. | die Preise gehen zurück | цены падают |
gen. | die Preise gingen zurück | цены падали |
gen. | die Preise gingen zurück | цены упали |
econ. | die Preise haben eine sinkende Tendenz | цены имеют тенденцию к понижению |
fin. | die Preise haben eine steigende Tendenz | цены имеют тенденцию к повышению |
busin. | die Preise haben sich befestigt | цены установились |
econ. | die Preise herabsetzen | снижать цены |
gen. | die Preise hinauftreiben | повышать цены |
gen. | die Preise hinauftreiben | взвинчивать цены |
gen. | die Preise hochhalten | держать цены на высоком уровне |
econ. | die Preise hochschrauben | повышать цены |
econ. | die Preise hochschrauben | взвинчивать цены |
econ. | die Preise hochtreiben | взвинчивать цены |
econ. | die Preise hochtreiben | повышать цены |
tech. | die Preise hochtreiben | удорожить |
gen. | die Preise in die Höhe schrauben | взвинчивать цены |
f.trade. | die Preise in die Höhe treiben | взвинчивать цены |
gen. | die Preise in die Höhe treiben | вздувать цены |
f.trade. | die Preise kalkulieren | калькулировать цены |
econ. | die Preise klettern in die Höhe | цены повышаются постепенно |
gen. | die Preise klettern in die Höhe | цены ползут вверх |
f.trade. | die Preise korrigieren | корректировать цены |
gen. | die Preise künstlich aufblähen | искусственно взвинчивать цены |
gen. | die Preise laufen davon | цены растут |
gen. | die Preise laufen davon | цены быстро растут |
bank. | die Preise liberalisieren | отпустить цены |
gen. | die Preise liegen hoch | цены высоки |
gen. | die Preise limitieren | лимитировать цены |
gen. | die Preise mindern | снижать цены |
fin. | die Preise nach oben zu tendieren | цены имеют тенденцию к повышению |
f.trade. | die Preise nachkalkulieren | пересчитывать цены |
gen. | die Preise niedrig berechnen | устанавливать низкую цену |
econ. | die Preise schießen in die Höhe | цены стремительно растут |
gen. | die Preise schießen in die Höhe | цены растут |
gen. | die Preise schlagen auf | цены растут |
econ. | die Preise senken | снижать цены |
f.trade. | die Preise sind am Sinken | цены падают |
gen. | die Preise sind auf das Doppelte erhöht worden | цены повысились в два раза |
gen. | die Preise sind gepfeffert | цены кусаются |
gen. | die Preise sind gesalzen | цены кусаются |
gen. | die Preise sind kräftig gestiegen | цены сильно поднялись |
gen. | die Preise steigen | цены растут |
gen. | die Preise steigen | цены повышаются |
gen. | die Preise steigen an | цены растут |
gen. | die Preise steigern | повышать цены |
gen. | die Preise stürzen | цены стремительно падают |
f.trade. | die Preise stützen | поддерживать цены |
econ. | die Preise subventionieren | предоставлять государственные дотации для поддержания уровня цен |
f.trade. | die Preise unterstützen | поддерживать цены |
gen. | die Preise vereinbaren | договориться о цене |
gen. | die Preise verstehen sich ab unserem Lager | Цены сформированы на условиях франко-склад (Александр Рыжов) |
econ. | die Preise verstehen sich inklusive MwSt. | цены включают в себя НДС (Milla123) |
f.trade. | die Preise veröffentlichen | публиковать цены |
econ. | die Preise ziehen an | цены повышаются |
gen. | die Preise ziehen an | цены растут |
gen. | die Preise ziehen mächtig an | цены резко возрастают |
gen. | die Preise ziehen mächtig an | цены сильно возрастают |
f.trade. | die Preise überprüfen | пересматривать цены |
gen. | die Rückführung der Preise auf das Niveau des Vorjahres | снижение цен до уровня прошлого года |
proverb | die Tugend ist sich selbst ihr Preis | Добродетель не нуждается в вознаграждении (Raz_Sv) |
proverb | die Tugend ist sich selbst ihr Preis | Добродетель-сама себе награда (Andrey Truhachev) |
gen. | die Verminderung der Preise | снижение цен |
gen. | die Verpackung ist im Preis mit inbegriffen | стоимость упаковки включена в цену |
gen. | die vorgeschriebenen Preise | предписанные цены |
gen. | die Ware hat im Preise angezogen | цена на товар повысилась |
gen. | die Ware holt gute Preise | товар пошёл по хорошей цене |
gen. | die Ware holte gute Preise | товар пошёл по хорошей цене |
econ. | die Ware im Preis aufschlagen | поднимать цену на товар |
gen. | die Ware um jeden Preis verkaufen | продать товар за любую цену |
gen. | die Waren gehen im Preis herunter | цены на товары падают |
gen. | die Waren gehen im Preis zurück | цены на товары падают |
gen. | die Waren gehen im Preise herunter | цены на товары падают |
gen. | die Waren gehen im Preise zurück | цены на товары падают |
gen. | die Waren haben einen hohen Preis | цены на товары высокие |
gen. | die Waren haben einen höhen Preis | цены на товары высокие |
gen. | die Waren stehen hoch im Preis | эти товары теперь в цене |
gen. | die Waren stehen hoch im Preis | товары в цене |
gen. | die Waren steigen im Preis | товары поднимаются в цене |
gen. | dieser Preis deckt die Kosten nicht | эта цена не покрывает затрат |
f.trade. | Differenzierung der Preise | дифференциация цен |
gen. | ein Preis in der Höhe von tausend Mark | премия в размере тысячи марок |
f.trade. | Eskalation der Preise | эскалация цен |
inf. | 1000 Euro ist doch ein cooler Preis für die Anlage | 1000 евро – это всё-таки нормальная или вполне приемлемая цена за эту установку (Andrey Truhachev) |
f.trade. | Fallen der Preise | падение цен |
econ. | Festigung der Preise | стабилизация цен |
econ. | Finanzierung über die Preise | финансирование через механизм цен |
f.trade. | Freigabe der Preise | отмена регулирования цен |
econ. | Gesetz der Einheitlichkeit der Preise | закон единства цен |
gen. | Großer Preis der Nationen | Большой приз наций (конный спорт) |
f.trade. | Herabsetzung der Preise | снижение цен |
f.trade. | Hochtreiben der Preise | взвинчивание цен |
law | Höhe der Preise | уровень цен |
gen. | ich preise die Heimat, so wie sie ist: doch dreifach die kommende preis ich | Отечество славлю, которое есть, но трижды-которое будет |
law | in die Höhe getriebener Preis | взвинченная цена |
fin. | in die Höhe getriebener Preis | вздутая цена |
law | in die Höhe hochgetriebener Preis | взвинченная цена |
fin. | in die Höhe hochgetriebener Preis | вздутая цена |
gen. | in diesem Kaufhaus wird die Ware zu spottbilligen Preisen verkauft | в этом универмаге товары продаются по баснословно дешёвым ценам |
f.trade. | Kontraktion der Preise | понижение цен |
econ. | Maßstab der Preise | масштаб цен |
econ. | Planung der Preise | планирование цен |
cinema | Preis für die beste Kameraführung | приз за лучшую операторскую работу (на кинофестивале Abete) |
f.trade. | Preise die veröffentlicht werden | публикуемые цены |
econ. | Preise für das Handwerk | прейскурант на работы, выполняемые ремесленными кооперативами и частными ремесленными мастерскими (ГДР) |
econ. | Preise für das Handwerk | прейскурант на работы, выполняемые ремесленными артелями и частными ремесленными мастерскими (ГДР) |
fin. | Preise in die Höhe schrauben | взвинчивать цены |
fin. | Preise in die Höhe treiben | взвинчивать цены |
fin. | Preise klettern in die Höhe | цены ползут вверх |
f.trade. | Richtigkeit der Preise | правильность цен |
f.trade. | Schwäche der Preise | неустойчивость цен |
law | Sinken der Preise | падение цен |
econ. | Unterbietung der Preise | сбивание цен |
econ. | Verordnung über die Preise bei öffentlichen Aufträgen | положение о ценах при официальных или государственных заказах |
f.trade. | Verteilung der Preise | разбивка цен |
econ. | ... werden die Anbieter zunächst den Preis erhöhen können, da mehr Nachfrage als Angebot vorhanden ist. | спрос превышает предложение (OLGA P.) |
f.trade. | Zurückgehen der Preise | снижение цен |