DictionaryForumContacts

   German
Terms containing die Preise | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
f.trade.Abnahme der Preiseпадение цен
gen.am Sonnabend waren die Preise beim internationalen Wettbewerb für Kinderopern 1980 vergeben wordenв субботу были вручены премии международного конкурса детских опер 1980 года (ND 9.6.80)
fin.Angebot und Nachfrage regulieren die Preiseпредложение и спрос регулируют цены
gen.Angleichung der Preiseвыравнивание цен
gen.das ist ein sündhafter Preisэто безбожная цена
busin.den Preis in die Höhe treibenнакрутить цену (Andrey Truhachev)
busin.den Preis in die Höhe treibenвзвинтить цену (Andrey Truhachev)
busin.den Preis in die Höhe treibenвзвинчивать цену (Andrey Truhachev)
busin.den Preis in die Höhe treibenзавышать цену (Andrey Truhachev)
busin.den Preis in die Höhe treibenнакручивать цену (Andrey Truhachev)
cinemader Große Preis der Juryгран-при жюри (Берлинского кинофестиваля Abete)
gen.der hohe Preis ist aus beträchtlichen Selbstkosten zu erklärenвысокая цена объясняется значительной себестоимостью
gen.der höchste Preisнаивысшая цена
gen.der höchste Preisпервый приз
gen.der höchste Preisвысшая награда
gen.der niedrigste Preisминимальная цена
gen.der Preis bewegt sich zwischen zehn und fünfzehn Markцена колеблется между десятью и пятнадцатью марками
gen.der Preis bewogt sich zwischen zehn und fünfzehn Markцена колеблется между десятью и пятнадцатью марками
f.trade.der Preis für ein Stückцена за штуку
gen.der Preis ist zu niedrigцена слишком низка
gen.der Preis ist zu niedrigцена слишком мала
gen.der Preis lag bei fünfzehn Pfennigцена составляла пятнадцать пфеннигов
gen.der Preis stellte sich auf fünf Mark das Kiloустановилась цена пять марок за кило
gen.der Preis stellte sich hochустановилась высокая цена
gen.der Preis stellte sich niedrigустановилась низкая цена
law, ADRder Preis versteht sich ab Hafenцена указана франко-гавань
gen.der Preis versteht sich ausschließlich Verpackungцена без стоимости упаковки
gen.der Preis versteht sich ausschließlich Verpackungстоимость упаковки в цену не входит
busin.der Preis versteht sich äh Häfenцена указана франко-гавань
fin.der Preiseопределение цены
gen.der Sturz der Preiseрезкое падение цен
gen.der Verkäufer geht mit dem Preis zurückпродавец сбавляет цену
gen.der äußerste Preisкрайняя цена (самая низкая цена, на которую согласен продавец, или самая высокая цена, предлагаемая покупателем)
gen.der äußerste Preisкрайняя цена
gen.die angezeigten Preiseвыставленные цены
gen.die angezeigten Preiseобъявленные цены
gen.die Aufwärtsbewegung der Preiseповышение цен
gen.die Bedienung ist im Preis enthaltenцена включает оплату услуг
gen.die erhöhten Einfuhren drücken die Preiseповышенный ввоз сбивает цены
econ.die hohen Preise behaupten sichцены держатся высокие
fin.die Händler gehen mit dem Preis zurückсбавлять цену (торговцы сбавляют цену)
gen.die Höhe der Preiseуровень цен
busin.die Kosten in der Preis miteingeschlossenвключая издержки в цену
gen.die Löhne den Preisen angleichenприводить заработную плату в соответствие с ценами
econ.die Mehrwertsteuer ist im Preis inbegriffenцены включают в себя НДС (Milla123)
gen.die Nachfrage nach Karten für ihr Konzert in der Waldbühne am 12. Juni ist trotz astronomischer Ticket-Preise gigantisch!Спрос на билеты на её концерт в Waldbühne /название концертной площадки в Берлине для звёзд мировой величины/ 12 июня гигантский несмотря на астрономические цены входных билетов. (Alex Krayevsky)
f.trade.die Preise berechnenкалькулировать цены
f.trade.die Preise berichtigenкорректировать цены
busin.die Preise beruhen auf Weltmarktpreisenцены основываются на ценах мирового рынка
f.trade.die Preise der Kostenentwicklung anpassenпривести цены в соответствие с изменением издержек (Michelle_Catherine)
f.trade.die Preise diktierenдиктовать цены
econ.die Preise drosselnограничивать рост цен
gen.die Preise drosselnсбивать цены
gen.die Preise drösselnсбивать цены
gen.auf die Preise drückenсбивать цены
gen.auf die Preise drückenоказывать давление на цены
gen.die Preise drückenсбивать цены (рабочим)
f.trade.die Preise erholen sichцены вновь повышаются
fin.die Preise erhöhen hochtreiben heraufsetzenудорожать
gen.die Preise erhöhenповышать цены
gen.die Preise erhöhen sichцены увеличиваются
econ.die Preise ermäßigenснижать цены
econ.die Preise flauen abцены падают
econ.die Preise fluktuierenцены колеблются
bank.die Preise freigebenотпустить цены
gen.die Preise für Getreide sind festgelegtцены на зерно твёрдо установлены
gen.die Preise für Getreide sind festgesetztцены на зерно твёрдо установлены
gen.die Preise gehen zurückцены падают
gen.die Preise gingen zurückцены падали
gen.die Preise gingen zurückцены упали
econ.die Preise haben eine sinkende Tendenzцены имеют тенденцию к понижению
fin.die Preise haben eine steigende Tendenzцены имеют тенденцию к повышению
busin.die Preise haben sich befestigtцены установились
econ.die Preise herabsetzenснижать цены
gen.die Preise hinauftreibenповышать цены
gen.die Preise hinauftreibenвзвинчивать цены
gen.die Preise hochhaltenдержать цены на высоком уровне
econ.die Preise hochschraubenповышать цены
econ.die Preise hochschraubenвзвинчивать цены
econ.die Preise hochtreibenвзвинчивать цены
econ.die Preise hochtreibenповышать цены
tech.die Preise hochtreibenудорожить
gen.die Preise in die Höhe schraubenвзвинчивать цены
f.trade.die Preise in die Höhe treibenвзвинчивать цены
gen.die Preise in die Höhe treibenвздувать цены
f.trade.die Preise kalkulierenкалькулировать цены
econ.die Preise klettern in die Höheцены повышаются постепенно
gen.die Preise klettern in die Höheцены ползут вверх
f.trade.die Preise korrigierenкорректировать цены
gen.die Preise künstlich aufblähenискусственно взвинчивать цены
gen.die Preise laufen davonцены растут
gen.die Preise laufen davonцены быстро растут
bank.die Preise liberalisierenотпустить цены
gen.die Preise liegen hochцены высоки
gen.die Preise limitierenлимитировать цены
gen.die Preise mindernснижать цены
fin.die Preise nach oben zu tendierenцены имеют тенденцию к повышению
f.trade.die Preise nachkalkulierenпересчитывать цены
gen.die Preise niedrig berechnenустанавливать низкую цену
econ.die Preise schießen in die Höheцены стремительно растут
gen.die Preise schießen in die Höheцены растут
gen.die Preise schlagen aufцены растут
econ.die Preise senkenснижать цены
f.trade.die Preise sind am Sinkenцены падают
gen.die Preise sind auf das Doppelte erhöht wordenцены повысились в два раза
gen.die Preise sind gepfeffertцены кусаются
gen.die Preise sind gesalzenцены кусаются
gen.die Preise sind kräftig gestiegenцены сильно поднялись
gen.die Preise steigenцены растут
gen.die Preise steigenцены повышаются
gen.die Preise steigen anцены растут
gen.die Preise steigernповышать цены
gen.die Preise stürzenцены стремительно падают
f.trade.die Preise stützenподдерживать цены
econ.die Preise subventionierenпредоставлять государственные дотации для поддержания уровня цен
f.trade.die Preise unterstützenподдерживать цены
gen.die Preise vereinbarenдоговориться о цене
gen.die Preise verstehen sich ab unserem LagerЦены сформированы на условиях франко-склад (Александр Рыжов)
econ.die Preise verstehen sich inklusive MwSt.цены включают в себя НДС (Milla123)
f.trade.die Preise veröffentlichenпубликовать цены
econ.die Preise ziehen anцены повышаются
gen.die Preise ziehen anцены растут
gen.die Preise ziehen mächtig anцены резко возрастают
gen.die Preise ziehen mächtig anцены сильно возрастают
f.trade.die Preise überprüfenпересматривать цены
gen.die Rückführung der Preise auf das Niveau des Vorjahresснижение цен до уровня прошлого года
proverbdie Tugend ist sich selbst ihr PreisДобродетель не нуждается в вознаграждении (Raz_Sv)
proverbdie Tugend ist sich selbst ihr PreisДобродетель-сама себе награда (Andrey Truhachev)
gen.die Verminderung der Preiseснижение цен
gen.die Verpackung ist im Preis mit inbegriffenстоимость упаковки включена в цену
gen.die vorgeschriebenen Preiseпредписанные цены
gen.die Ware hat im Preise angezogenцена на товар повысилась
gen.die Ware holt gute Preiseтовар пошёл по хорошей цене
gen.die Ware holte gute Preiseтовар пошёл по хорошей цене
econ.die Ware im Preis aufschlagenподнимать цену на товар
gen.die Ware um jeden Preis verkaufenпродать товар за любую цену
gen.die Waren gehen im Preis herunterцены на товары падают
gen.die Waren gehen im Preis zurückцены на товары падают
gen.die Waren gehen im Preise herunterцены на товары падают
gen.die Waren gehen im Preise zurückцены на товары падают
gen.die Waren haben einen hohen Preisцены на товары высокие
gen.die Waren haben einen höhen Preisцены на товары высокие
gen.die Waren stehen hoch im Preisэти товары теперь в цене
gen.die Waren stehen hoch im Preisтовары в цене
gen.die Waren steigen im Preisтовары поднимаются в цене
gen.dieser Preis deckt die Kosten nichtэта цена не покрывает затрат
f.trade.Differenzierung der Preiseдифференциация цен
gen.ein Preis in der Höhe von tausend Markпремия в размере тысячи марок
f.trade.Eskalation der Preiseэскалация цен
inf.1000 Euro ist doch ein cooler Preis für die Anlage1000 евро – это всё-таки нормальная или вполне приемлемая цена за эту установку (Andrey Truhachev)
f.trade.Fallen der Preiseпадение цен
econ.Festigung der Preiseстабилизация цен
econ.Finanzierung über die Preiseфинансирование через механизм цен
f.trade.Freigabe der Preiseотмена регулирования цен
econ.Gesetz der Einheitlichkeit der Preiseзакон единства цен
gen.Großer Preis der NationenБольшой приз наций (конный спорт)
f.trade.Herabsetzung der Preiseснижение цен
f.trade.Hochtreiben der Preiseвзвинчивание цен
lawHöhe der Preiseуровень цен
gen.ich preise die Heimat, so wie sie ist: doch dreifach die kommende preis ichОтечество славлю, которое есть, но трижды-которое будет
lawin die Höhe getriebener Preisвзвинченная цена
fin.in die Höhe getriebener Preisвздутая цена
lawin die Höhe hochgetriebener Preisвзвинченная цена
fin.in die Höhe hochgetriebener Preisвздутая цена
gen.in diesem Kaufhaus wird die Ware zu spottbilligen Preisen verkauftв этом универмаге товары продаются по баснословно дешёвым ценам
f.trade.Kontraktion der Preiseпонижение цен
econ.Maßstab der Preiseмасштаб цен
econ.Planung der Preiseпланирование цен
cinemaPreis für die beste Kameraführungприз за лучшую операторскую работу (на кинофестивале Abete)
f.trade.Preise die veröffentlicht werdenпубликуемые цены
econ.Preise für das Handwerkпрейскурант на работы, выполняемые ремесленными кооперативами и частными ремесленными мастерскими (ГДР)
econ.Preise für das Handwerkпрейскурант на работы, выполняемые ремесленными артелями и частными ремесленными мастерскими (ГДР)
fin.Preise in die Höhe schraubenвзвинчивать цены
fin.Preise in die Höhe treibenвзвинчивать цены
fin.Preise klettern in die Höheцены ползут вверх
f.trade.Richtigkeit der Preiseправильность цен
f.trade.Schwäche der Preiseнеустойчивость цен
lawSinken der Preiseпадение цен
econ.Unterbietung der Preiseсбивание цен
econ.Verordnung über die Preise bei öffentlichen Aufträgenположение о ценах при официальных или государственных заказах
f.trade.Verteilung der Preiseразбивка цен
econ.... werden die Anbieter zunächst den Preis erhöhen können, da mehr Nachfrage als Angebot vorhanden ist.спрос превышает предложение (OLGA P.)
f.trade.Zurückgehen der Preiseснижение цен