DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing der erste | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanRussian
Aktivist der ersten Stundeактивист первого часа (ГДР Unc)
an einen der ersten Plätze rückenвыйти на одно из первых мест
auf einen der ersten Plätze rückenвыйти на одно из первых мест
bei den ersten Anzeichen des drohenden Übels muss der Arzt eingreifenпри первых признаках угрожающего недуга необходимо врачебное вмешательство
bei der ersten besten Gelegenheitпри первом удобном случае
das erste Auftreten der Krankheit war äußerst heftigпервые проявления болезни были очень сильными
das erste beste nehmenбрать что попало
das erste Grünпервая зелень
das erste Malв первый раз
das Erste und das Letzteначало и конец
das habe ich in der ersten Rage gesagt, es tut mir leidя это сказал в первом приступе гнева, я сожалею
das Recht der ersten Nachtправо первой ночи
das Strohfeuer der ersten Begeisterungкороткая вспышка первого воодушевления
den ersten Spatenstich für den Bau der Schule tunзакладывать фундамент школы
der diesjährige Erste MaiПервое мая этого года
der erste Abschnittпервый отрезок
der erste Adventskalenderпервое из четырёх воскресений перед рождеством (начало церковного года)
der erste Aprilпервое апреля
der Erste Beigeordneteпервый заместитель председателя (городской и т. п. администрации 4uzhoj)
der erste besteлюбой
der erste besteпервый попавшийся
der erste besteпервый встречный
der Erste des Monatsпервое число месяца
der erste Dämmer der Freiheitзаря свободы
der erste Fallименительный падеж
der erste Flaum spross dem Jungen auf der Lippeу юноши пробивается первый пушок
der erste Flaum sprosst dem Jungen auf der Lippeу юноши пробивается первый пушок
der erste Januarпервое января
der Erste Mai1 Мая (Andrey Truhachev)
der Erste MaiДень международной солидарности трудящихся (Andrey Truhachev)
der Erste MaiПервомайский праздник (Andrey Truhachev)
der Erste MaiДень труда (Andrey Truhachev)
der erste Maiпервое мая (дата)
der Erste MaiПраздник труда (Andrey Truhachev)
der Erste MaiПервое мая (праздник)
der Erste MaiПраздник Весны и Труда (Andrey Truhachev)
der Erste MaiПервомай (Andrey Truhachev)
der Erste Mai fällt in diesem Jahr auf einen SonntagПервое мая приходится в этом году на воскресенье
der erste Mannсамая видная фигура
der erste Mannсамый крупный деятель
der Erste Offizier fährt schon 15 Jahreстарпом плавает уже 15 лет
der erste Punkt der Tagesordnungпервый пункт повестки дня
der erste Rangложа первого яруса
der erste Rangбалкон первого яруса
der erste Schritt in diese neue Richtungпервый шаг в этом новом направлении
der erste seinпервенствовать (AlexandraM)
der Erste Staatsanwaltглавный прокурор
der erste Stockвторой этаж
der erste Versuchпервый опыт
der erste von linksпервый человек слева
der erste Zahn ist schon herausпервый зуб уже прорезался
der Gelehrte verbreitete sich über die Vorgeschichte des ersten Weltkriegesучёный пространно говорил о предыстории первой мировой войны
der Pilot fliegt diese Maschine zum ersten Malлётчик ведёт этот самолёт в первый раз
der Psychologe testete die Kinder des ersten Schuljahresпсихолог тестировал первоклассников
der Roman ennuyierte ihn von den ersten Seiten anроман наскучил ему с первых же страниц
der Ton liegt auf der ersten Silbeударение падает на первый слог
der zweite Bänd schließt unmittelbar an den ersten anвторой том является прямым продолжением первого
die beiden ersten Kapitelобе первых главы (двух разных книг)
die Bäume zeigen das erste Laubна деревьях показываются первые листочки
die Bäume zeigten das erste Laubна деревьях показались первые листочки
die erste Anregungинициатива
die erste Anregungпочин
die erste Ebbeначало отлива
die erste Filmfolgeпервая серия фильма
die erste Folge der Rohölraffinerie würde dem Betrieb übergebenбыла пущена первая очередь нефтеперегонного завода (wurde Gutes Deutsch)
die Erste Hilfeпервая помощь
die erste Lehrerprüfungэкзамен на звание кандидата в учителя
die erste Rolle spielenиграть первую роль (тж. перен.)
die erste Stimmeприма
die erste Stimmeпервый голос
die erste Stufe der Rakete klinkt sich automatisch ausпервая ступень ракеты отделяется автоматически
die erste Zukunftфутурум
die ersten achtпервые восемь (человек, штук)
die ersten Anfänge der Arbeiterbewegungзарождение рабочего движения
die ersten Anfänge der Geschichtswissenschaftзарождение исторической науки
die ersten beiden Kapitelдве первых главы (одной книги)
die ersten beiden Kapitelобе первых главы (одной книги)
die ersten Frösteпервые заморозки
die ersten Frösteпервые заморозки
die ersten Gehversuche machenделать первые шаги (тж. перен.)
die ersten Gehversuche machenучиться ходить
die ersten Hilfeleistungen gebenоказать первую помощь (в чём-либо; Erste Hilfe leisten Gutes Deutsch)
die ersten hilfereichenden Handlungenоказание первой помощи (die ersten Hilfsmaßnahmen Gutes Deutsch)
die ersten Kinderschuhe austretenделать уже первые самостоятельные шаги
die ersten Regungen der Liebeзарождающееся чувство любви
die Ersten unter Gleichenпервые среди равных
die Köchin zieht am ersten Juliкухарка уходит первого июля
die Nachrichten aus erster Quelle schöpfenчерпать сообщения из первоисточника
die Stellung würde im ersten Änlauf genommenпозиция была взята с ходу
die Stellung würde im ersten Änlauf genommenпозиция была взята штурмом
die Verfassung Grundgesetz der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken kennzeichnet den Beginn einer neuen Etappe der revolutionären Entwicklung im ersten sozialistischen Land der ErdeКонституция Основной закон Союза Советских Социалистических Республик характеризует собой начало нового этапа революционного развития в первой социалистической стране мира (ND 8/9.10.77)
eine Neumann Funktion der ersten Ordnungфункция Неймана первого порядка (Лариса Титаева)
er hat die Gäste in der ersten Reihe placiertон разместил гостей в первом ряду
er hat seinen Platz in der ersten Reihe eingenommenон занял своё место в первом ряду
er hatte sich vom ersten Schlag noch nicht erholt, als ihn der zweite trafон не опомнился ещё от первого удара, как на него обрушился второй
er ist der erste Anwärter auf den Pokalон первый претендент на кубок
er ist nicht der erste besteон не первый встречный
er ist nicht der erste besteон не кто попало
er nahm das erste beste Buch aus der oberen Reihe im Regalон взял первую попавшуюся книгу из верхнего ряда на полке
erstes Geweih der Hirscheпанты оленя
heute ist der erste Märzсегодня первое марта
ich als der ersteя как первый
ihm sprießt der erste Flaum ums Kinnу него пробивается первый пушок (на подбородке)
im ersten Dämmerlicht der Geschichteна заре истории
in der ersten Bank sitzenсидеть на первой парте
in der ersten Begeisterungсгоряча (Vas Kusiv)
in der ersten Etage wohnenжить на втором этаже
in der ersten Frühe des Lebensна заре жизни
in der ersten Jahreshälfteв первом полугодии
in der ersten Jahreshälfteв первой половине года (Лорина)
in der ersten Januarwocheв первую неделю января
in der ersten Morgenfrühe aufstehenвстать на заре
in der ersten Morgenfrühe aufstehenвстать с рассветом
in der ersten Morgenfrühe aufstehenвставать с рассветом
in der ersten Morgenfrühe aufstehenвставать на заре
in der ersten Phaseна первом этапе (Andrey Truhachev)
in der ersten Reiheв первую очередь
in der ersten Reiheв первом ряду
in der ersten Reihe stehenбыть в первом ряду
in der ersten Stufeна первом этапе (Andrey Truhachev)
in der ersten Stundeв первом часу
in der Regierungszeit Peters des Erstenпри Петре Первом
Ingenieur der ersten Rangstufeинженер первой категории (Лорина)
Lieber der Erste hier, als der Zweite in RomЛучше быть первым в деревне, чем вторым в городе
Livingstone war der erste Europäer, der Afrika durchquerteЛивингстон был первым европейцем, который пересёк Африку
Mittlerweile sind auch die ersten Toten durch Infektionskrankheiten wie Cholera, die als Folge der Überschwemmungen auftreten, zu beklagenМежду тем, к сожалению, уже имеются первые смертельные случаи, вызванные инфекционными заболеваниями, такими как холера, которые возникают как следствие наводнений (ND 15.8.80)
nach der ersten Prüfung schieden etliche Studenten ausпосле первого экзамена некоторые студенты выбыли
nachdem die ersten Anzeichen der Krankheit aufgetreten wärenпосле появления первых симптомов болезни
nicht über die ersten Seiten hinauskommenодолеть только первые страницы (книги)
nur der erste Schritt verursacht MüheТруден только первый шаг
nur der erste Schritt verursacht MüheТолько первый шаг труден
schön in der ersten Versuchen sprach sich sein großes Talent ausуже в первых опытах проявился его большой талант
sich an die erste Quelle wendenобратиться к первоисточнику
um die erste Stundeоколо часу
wie nach der Verabschiedung des Grundgesetzes durch den Obersten Sowjet der UdSSR in Moskau offiziell mitgeteilt wurde, ist im Verlaufe des ersten Quartals des kommenden Jahres damit zu rechnen, dass die einzelnen Republiken ihre Verfassungen auf der Basis des jetzt verabschiedeten Grundgesetzes annehmen werdenкак было официально сообщено, после принятия Основного закона Верховным Советом СССР в Москве, в течение первого квартала будущего года отдельные республики будут принимать свои конституции на основе уже принятого Основного закона (ND 12. 10.77)
wir placierten uns in der ersten Reiheмы уселись в первом ряду
zum ersten Mal in der Geschichteвпервые в истории (Лорина)
über die erste Jugend hinaus seinбыть не первой молодости