DictionaryForumContacts

   German
Terms containing das ist Sache | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.bei der Sache ist etwas zu verdienenна этом деле можно кое-что заработать
lawdas Gericht ist für die Sache zuständigдело подсудно суду
gen.das Gute an der Sache istположительная сторона этого дела состоит в том
gen.das Gute bei der Sache istхорошая сторона этого дела состоит в том
gen.das ist beschlossene Sacheэто решено
gen.das ist beschlossene Sacheэто решено
inf.das ist der Zweck der Sacheтак вот к чему всё это затеяно
gen.das ist die natürlichste Sache von der Weltэто самое обычное лицо
gen.das ist die natürlichste Sache von der Weltэто самое нормальное лицо
gen.das ist die natürlichste Sache von der Weltэто самое естественное лицо
gen.das ist eine faule Sache!дело дрянь!
gen.das ist eine Sache für sichэто дело особое
gen.das ist eine Sache für sichэто особая статья
gen.das ist eine Sache für sichэто особь статья
gen.das ist eine stinkfaule Sache!дело дрянь!
gen.das ist eine verfluchte Sache!проклятое дело!
gen.das ist einzig und allein meine Sacheэто моё сугубо личное дело (Ремедиос_П)
inf.das ist ja der Witz an der Sacheв том-то и дело (Brücke)
gen.das ist keine große Sacheэто не сложно (Vas Kusiv)
gen.das ist nicht eine Sache!это меня не касается!
gen.das ist nicht eine Sache!это не моё дело!
gen.das ist nicht meine Sache!это не моё дело!
avunc.das ist Sache!это высший класс!
gen.das ist Sache des Temperamentsэто дело темперамента
gen.das ist Sache des Temperamentsэто зависит от темперамента
gen.das Reisen ist nicht jedermanns Sacheне все любят путешествовать
gen.der Sache ist nicht mehr zu helfenэтого дела уже не поправишь
gen.die Sache ist anders gelagertдело обстоит иначе
gen.die Sache ist dem Ausgang näheдело близится к развязке
gen.die Sache ist dem Ausgang näheдело близится к концу
gen.die Sache ist eiligдело спешное
gen.die Sache ist Exдело сделано
inf.die Sache ist faulдело дрянь
gen.die Sache ist furchtbar einfachдело совершенно простое
gen.die Sache ist ganz einfachдело вполне ясное
avunc.die Sache ist gestorbenс этим делом покончено навсегда!
inf.die Sache ist gut im Zugдело развивается успешно
gen.die Sache ist herausgekommenдело получило огласку
inf.die Sache ist im Sand verlaufenдело лопнуло
inf.die Sache ist im Sand verlaufenдело зашло в тупик
gen.die Sache ist im Schwungдело спорится
lawdie Sache ist in der Schwebeдело ещё не закончено
gen.die Sache ist in ihr Gegenteil umgeschlagenвышло как раз наоборот
obs., inf.die Sache ist keinen roten Heller wertдело медного гроша не стоит
obs., inf.die Sache ist keinen roten Heller wertдело ломаного гроша не стоит
gen.die Sache ist mir fremdв этом деле я не разбираюсь
gen.die Sache ist mir fremdя не в курсе дела
gen.die Sache ist mulmigдело дрянь
avunc.die Sache ist nicht ganz astreinэто дело не совсем чистое
gen.die Sache ist nicht von Dauerэто весьма непродолжительное дело
gen.die Sache ist nicht von Dauerэто дело продлится недолго
gen.die Sache ist noch in der Schwebeпо этому делу ещё не принято решение
gen.die Sache ist noch nicht reif zur Entscheidungэто дело ещё не созрело для решения
gen.die Sache ist so beschaffenдело обстоит так
gen.die Sache ist streitigдело спорное
inf.die Sache ist verunglücktс этим делом я потерпел неудачу
gen.die Sache ist von großer Bedenklichkeitэто дело весьма щекотливо
gen.die Sache ist von großer Bedenklichkeitэто дело весьма деликатно
gen.die Sache ist von großer Bedenklichkeitэто дело весьма серьёзно
gen.die Sache ist von keiner geringen Erheblichkeitдело немаловажное
gen.die Sache ist völlig verkorkstдело никуда не годится
gen.die Sache ist zu machenэто дело выполнимое
gen.die Sache ist zu machenэто можно сделать
gen.die Sache ist zu machenэто возможно
gen.die Sache ist zu seinem Nachteil ausgeschlagenдело кончилось не в его пользу
gen.die Sache ist zu seinem Nutzen ausgeschlagenдело кончилось в его пользу
gen.die Sache ist übel verlaufenдело приняло плохой оборот
inf.die Sache war gleich herumоб этом всем сразу стало известно
avunc.die Sache war vollständig verfahrenдело было абсолютно запутанным
gen.er ist der Sache gewachsen. Das kann er schaffenэто ему по плечу