Subject | German | Russian |
rel., christ. | absichtlich und unabsichtlich begangenen Sünden | вольные и невольные грехи (AlexandraM) |
law | Abteilung für die Untersuchung besonders wichtiger Angelegenheiten und Straftaten, die von organisierten Gruppen und verbrecherischen Organisationen begangen wurden | отдел расследования особо важных дел и преступлений, совершенных организованными группами и преступными организациями (Лорина) |
law | aus Fahrlässigkeit begangenes Delikt | неосторожное преступление |
law | begangene Straftat | содеянное преступление |
proverb | begangene Tat leidet keinen Rat | после драки кулаками не машут |
proverb | begangene Tat leidet keinen Rat | После драки кулаками не машут |
proverb | begangene Tat leidet keinen Rat | сделанного не воротишь |
gen. | Begangene Tat liedet keinen Rat | Совершенный поступок советов не терпит |
law | begangenes Delikt | содеянное преступление |
law | begangenes Verbrechen | содеянное преступление |
law | begangenes Verbrechen mit Vorbedacht | преднамеренное преступление |
law | berufsmäßig begangenes Verbrechen | профессиональное преступление |
law | Bestrafung im Ausland begangener Übertretungen | наказание правонарушений, совершённых за границей |
gen. | das Fest würde mit großem Tamtam begangen | празднество справлялось с большой помпой |
gen. | der Mann, der den Diebstahl begangen hatte, wurde bald hernach verhaftet | человек, совершивший кражу, был вскоре после этого арестован |
law | die eine Tötung begangen hat | убийца |
gen. | ein viel begangenes Haus | людный дом |
law | eine im Affekt begangene Straftat | аффектированное преступление |
law | eine im Affekt begangene Straftat | аффективное преступление |
gen. | eine viel begangene Brücke | мост с оживлённым движением пешеходов |
gen. | er rächte das an den Unschuldigen begangene Unrecht | он отомстил за несправедливость, причиненную невинным людям |
gen. | es ist offenkundig, dass er einen Betrug begangen hat | совершенно очевидно, что он пошёл на обман |
law | fahrlässig begangene Handlung | действие, совершённое по неосторожности |
law, crim.law. | gemeinschaftlich begangene unbefugte Benutzung eines Kraftfahrzeuges | групповой угон автотранспортного средства |
gen. | gemeinschaftlich begangener Diebstahl | кража, совершённая совместно с кем-либо |
law | Gerichtsstand des begangenen Verbrechens | подсудность по месту совершения преступления |
law | gruppenweise begangenes Delikt | групповое преступление |
law | im Affekt begangen | аффективный |
law | im Affekt begangene Straftat | преступление, совершённое в состоянии аффекта |
law | in Idealkonkurrenz begangene Straftat | сложное преступление |
law | mit absichtlich begangenes Verbrechen | преднамеренное преступление |
law | mit Vorbedacht begangene Straftat | преступление, совершённое с заранее обдуманным намерением |
law | mit Vorbedacht begangenes Verbrechen | преднамеренное преступление |
gen. | sein Jubiläum haben wir würdig begangen | мы достойно отметили его юбилей |
gen. | sie war bemüht, das begangene Unrecht auszugleichen | она старалась искупить совершенную несправедливость |
crim.law. | vorsätzlich begangene unerlaubte Handlung | умышленно совершённое правонарушение (Лорина) |
law | wechselseitig begangene Straftat | взаимно совершённое преступление |
gen. | wir haben ihren Geburtstag gestern festlich begangen | мы вчера торжественно отмечали её день рождения |
gen. | wir haben ihren Geburtstag gestern festlich begangen | мы вчера торжественно праздновали её день рождения |