Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms
containing
auf der Basis
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
German
Russian
quant.el.
Atomuhr
auf der Basis
von Zäsium
цезиевые атомные часы
gen.
auf der Basis
на базе
(
Лорина
)
gen.
auf der Basis
на основе
(
Лорина
)
f.trade.
auf der Basis
von Direktbeziehungen
на основе прямых связей
gen.
auf der Basis
von Marktpreisen
по рыночным ценам
gen.
auf der Grundlage der Gleichheit, auf gleichberechtigter Basis
на равных началах
(
dolmetscherr
)
tech.
Bolometer
auf der Basis
kryogener Effekte
криогенный болометр
(z. В. Supraleitfähigkeit)
радиоакт.
Detektor auf Basis der kontrollierten Sekundäremission
детектор на основе управляемой вторичной эмиссии
law, commer.
durch Bestellung auf der Grundlage eines Vertrages geschaffene Basis
договорно-позаказная основа
microel.
IR-Bildwandler
auf der Basis
einer Si-Diodenmatrix
преобразователь инфракрасного изображения с матрицей кремниевых фотодетекторов
tech.
Lichtmodulator
auf der Basis
des Debye-Sears-Effekts
модулятор Дебая-Сирса
tech.
Lichtmodulator
auf der Basis
des elektrostriktiven Effekts
электрострикционный модулятор
tech.
Lichtmodulator
auf der Basis
des fotoelastischen Effekts
фотоупругий
фотоэластичный
модулятор
tech.
Lichtmodulator
auf der Basis
des magnetostriktiven Effekts
магнитострикционный модулятор
tech.
Modulator
auf der Basis
der Lichtbeugung
дифракционный модулятор
tech.
Modulator
auf der Basis
des Faraday-Effekts
фарадеевский модулятор
quant.el.
Modulator
auf der Basis
einer Flüssigkristallzelle
модулятор на жидкокристаллической ячейке
tech.
Positivfotoresist
auf der Basis
von Naphthochinon mit Novolak
нафтохинондиазид с новолаком
comp., MS
Produktprogrammplanung auf Basis der Nettoveränderung
сводное планирование только по изменениям
econ.
Unternehmen
auf der Basis
eines Mietvertrags
арендное предприятие
(
Andrey Truhachev
)
law
Unternehmen
auf der Basis
eines Mietvertrags
АП
(
Лорина
)
gen.
wie nach der Verabschiedung des Grundgesetzes durch den Obersten Sowjet der UdSSR in Moskau offiziell mitgeteilt wurde, ist im Verlaufe des ersten Quartals des kommenden Jahres damit zu rechnen, dass die einzelnen Republiken ihre Verfassungen
auf der Basis
des jetzt verabschiedeten Grundgesetzes annehmen werden
как было официально сообщено, после принятия Основного закона Верховным Советом СССР в Москве, в течение первого квартала будущего года отдельные республики будут принимать свои конституции на основе уже принятого Основного закона
(ND 12. 10.77)
quant.el.
Zelle
auf der Basis
des Guest-host-Effektes
ячейка на основе эффекта гость-хозяин
Get short URL